STUDIA CROATICA
Year VII, Buenos Aires, 1966, No. 20
IVO BOGDAN: SERIOUS CONFLICTS IN YUGOSLAVIA
JURE PETRICEVIC: THE POLITICAL AND ECONOMIC CRISIS IN YUGOSLAVIA
GOJKO BORIC: THE CASE OF THE WRITER MIHAILOV
FRANCISCO NEVISTIC: ARE WE WITNESSING THE COMMUNIST RETURN TO HUMANISM
OR TO COMMUNIST HUMANISM?
Agricultural Production and Rising Food Prices in Yugoslavia
Brother Karl Balic, Scotist and Mariologist
Dante and the Croats
Šibenik and Its Cathedral
The Catholic Slavs Between East and West in Light of the Thought and
Work of Bishop Strossmayer
The Polish Millennium and the Croats
The Restoration of Relations Between the Holy See and Yugoslavia
Documents
The Protest of the Yugoslav Bishops' Conference Against the Restriction
of Religious Freedoms
The Government Asked the Bishops to Withdraw the Pastoral Letter Its
Diplomatic Implications
NOTES AND COMMENTS
Croatian Catholics and Ecumenism
The Croatian National Council's Declaration on American Aid to Dictator
Tito
Monument to Cardinal Stepinac in Melbourne
Political and Economic Resistance in Croatia as Seen by the "New
York Times"
BOOK REVIEW
Dr. Dominic Mandic: Rasprave i prilozi iz stare hrvatske povijesti
Francis H. Eterovic and Christopher Spalatin (editors) Croatia: Land,
People, Culture
George J. Prpic, French Rule in Croatia: 1806-1813
Ladislau Hory - Martin Broszats: Der Kroatische Ustacha - Staat
1941-1945 (The Croatian Ustaše State, 1941-1945)
Vinko Nikolic: Dúga nad porusenim mostovima (The rainbow over the
destroyed bridges); Pred vratima domovine (On the threshold of the Homeland)
Fr. Bernardo Barcic O.F.M.: S. Pavlom VI u Kristovoj Domovini (In the
homeland of Christ with Paul VI)
Journal of Croatian Studies, III-IV, 1962-1963
Zlatko Tomicic: Put k Mestrovicu (Road to Mestrovic)
Rastko Vidic: Situation of the Church in Yugoslavia
IVO BOGDAN: SERIOUS CONFLICTS IN YUGOSLAVIA
The political purge
in Yugoslavia, whose main victim is Vice President Alexander Rankovic, former
head of the political police, Yugoslavia's number two, the leading Serbian communist,
and presumed successor to Tito, reflects both the crisis of the regime and the
state. We have repeatedly pointed out the causes of this crisis, which erupted
after the total failure of the communist regime to improve the living standards
of the masses and to solve the national problem through the formula of
federalism within the framework of "democratic centralism."
Economists knew
beforehand that communism cannot bring about genuine improvement in the social
and economic spheres. The masses reached the same conclusion empirically,
comparing their situation with that prevailing in free Western countries.
Hundreds of thousands of workers, forced to seek employment in Germany, France,
Austria, Belgium, Sweden, and the Netherlands, were able to witness firsthand
the vitality of the free market economy and its enormous advantages over the
communist economy.
Furthermore, the
regime, short of foreign currency, had to open the country's doors to
international tourism. Tito's subjects, those working abroad, and those
observing the millions of tourists, almost all from free countries, were able
to draw conclusive comparisons. To all this must be added the enormous American
aid, squandered without rhyme or reason.
National relations
in a multinational state—another fundamental problem—cannot be successfully
resolved if the heterogeneous Yugoslav conglomerate is to be held together by
coercive methods. We say coercive methods because the moment the peoples of
Yugoslavia are able to exercise their right to self-determination, that state
will disintegrate according to national criteria. Even if we were to take
seriously the communist attempt to find a political compromise through
federalism—incompatible with the centralist system of leadership in the ruling
party—the people of Yugoslavia would not accept it. The Serbs, the very element
the communists used to restore Yugoslavia, would rise up first against genuine
national equality. The Serbs swelled the ranks of the communist guerrillas
because they were promised the restoration of Yugoslavia, which had been
disintegrated in 1941.
Since the time of
King Alexander, the Serbs have seen Yugoslavia as an aggrandized Serbia, where
they are first-class citizens, even in regions where they constitute an ethnic
minority. Tito is said to have considered the restoration of Yugoslavia his
masterpiece. If so, then he undertook a task beyond human capabilities.
Restoring the
Yugoslav state by taking advantage of the international situation at the end of
World War II was one thing; consolidating the cohesive state community of
Serbs, Croats, Slovenes, Macedonians, Montenegrins, and numerous national
minorities (especially Albanian and Hungarian)—that is, a country with five
recognized nationalities, three religions, two scripts, four national
literatures, and two cultural spheres—was quite another. The evolution that
took place in Central and Eastern Europe after the war showed that not even
Russian communism could suppress the national sentiments of the subjugated
peoples. This is particularly true in countries with long-standing and deeply
rooted Western traditions between the Adriatic and the Baltic Seas, namely
Poland, the Baltic States, Hungary, Croatia, and Slovenia.
There is an obvious interdependence between the two fundamental elements
of the crisis of the regime and the state in communist Yugoslavia. It is
important to emphasize this fact, since the official reason given for the
"purge" is sabotage against the decentralizing economic reforms, and
attempts are made to conceal the true causes. What is labeled Stalinism is in
reality nothing more than the discontent of the Serbs, supporters of
centralism. Rankovic, Stefanovic, and their followers are conscious Serbs for
whom Yugoslavia, from the beginning, has been an expanded Serbia, and the Serbs
are the guardians of its unity.
Josip Broz Tito, a Croat by birth but lacking national sentiment (in
this he resembles Josip Dzhugashvili Stalin, a Georgian by birth), was accepted
and tolerated by the Serbs merely as a disguise to maintain Serbian dominance
and to suppress the opposition of non-Serbian peoples in multinational
Yugoslavia to the communist system of "democratic centralism," which
necessarily nullifies the effects of federalism.
The divergences between the Serbian ruling group and Tito arose when the
latter, pressured by the unstoppable economic crisis, realized that it was
essential, to save the regime and the state, to abandon certain measures of
rigid economic centralism. Neither the Croatian nor the Slovenes could tolerate
the fact that all the profits from their industries—earned on the basis of very
low wages—were consumed by Serbs, squandered in so-called unprofitable
political factories, without any prospect of ending such exploitation or of the
surplus being invested in modernizing existing productive industry and in
well-deserved wage increases in Croatia and Slovenia.
Thus, national contrasts emerged in the form of conflicting interests
and a struggle against colonial exploitation by Serbia. Although the communist
officials of Croatia and Slovenia were first and foremost communists, and only
secondarily Croatian and Slovene, respectively, they understood that if the
same system continued, the economic and political crisis would inevitably
worsen. They can no longer ignore the reactions and interests of their own
national milieu. The workers of Croatia and Slovenia realize that the
communists—who in Poland, Romania, Bulgaria, Albania, etc., recognized, albeit
formally, the principle of nation-states—deprived only the Croats and Slovenes
of that right, subordinating them to Serbia politically and economically.
Elsewhere in this issue,[1] we discuss the decisions and debates at the
Eighth Congress of the League of Yugoslav Communists on economic
decentralization. At the Third Plenary Meeting of the Central Committee, held
in early March, Tito and Rankovic himself condemned in alarming terms the
sabotage being carried out against this reform.[2] Tito said at the time that
among the highest-ranking party officials there were those "who verbally
supported the reform but remained passive or worked against what had been
decided."
Although constantly pressured by the Serbian milieu surrounding him, the
communist dictator made sharp and clear allusions to what in Serbia is called
"the Belgrade charsiya," meaning the Serbian political and economic
oligarchy, the backbone of Greater Serbian chauvinism, which involved the
ruthless exploitation of the "liberated regions" after the Balkan
Wars and World War I, namely Macedonia, Kosmet, Croatia, and Slovenia.
"Sometimes," Tito declared, "one no longer knows what the
communists think and what the charsiya thinks...
In cafes, various combinations are discussed regarding who to assign
this or that responsible function to; committee politics are conducted. Some
communists, or rather, members of the Alliance (an allusion to infiltration),
fall under the influence of bourgeois ideology." Tito's entire speech was
a series of laments about the regime's inefficiency and "chauvinism,"
meaning national conflicts. "If we," Tito concluded, "had had
the conditions before the war that the enemy has now, we would have finished
many things before the war." He meant that the situation was so precarious
for the communists that there was a danger of counter-revolution.
He had to admit that the standard of living was declining, and to remedy
this, he demanded an implacable struggle against national conflicts, against
Western influences, the disorder and inefficiency of the civil service, and
above all, against those sabotaging economic reforms, obviously linking this
opposition to the Great Serbian chauvinism that resisted timid measures in
favor of decentralizing investments. To avoid any misunderstandings on this
point, Rankovic himself spoke and pointed out the dangers that such a position
posed by the Serbs to the communist regime and state unity:
"Serbia," said the now-purged Rankovic, "is The largest
republic and the Serbian people the most numerous nation in the socialist
community of peoples and nationalities of Yugoslavia. Hence, with good reason,
the greatest degree of responsibility for the normal development of relations
between our peoples is imposed. However, there are communists in Serbia who are
unaware of this. There is no doubt that the greater efforts of the communists
and all progressive people in Serbia to more effectively combat chauvinism
would facilitate the struggle of communists in other republics against their
own chauvinism...
The passivity, hesitation, and opposition that arose in the communist
ranks in Serbia during the past year... may have aroused new suspicions, which
harmed the Communist League of Serbia and the Communist League of Yugoslavia as
a whole...".
A few days earlier, in his speech in the Croatian city of Dubrovnik,
Rankovic expressly condemned the unity tendencies of the Serbian communists,
who he claimed favored a "tough on crime" policy. This is precisely
the charge leveled against Rankovic later, on July 1st of this year, at a
meeting of the Central Committee. This constitutes the official motivation
behind the assassination of Rankovic, his group, and the main heads of the
political police, which he organized and controlled. Thus, it was revealed that
Rankovic was the invisible head of the secret police, since lately, and in
light of his potential succession to Tito, he had been presented as completely
detached from this sinister and hated apparatus of repression.
According to official texts and the incomplete reports we were able to
gather since Rankovic's dismissal, which occurred almost simultaneously with
the closing of this issue, it can be concluded that the charge leveled against
Rankovic—ensuring his complete control of the state and party apparatus through
the political police—is intimately linked to the problem of Tito's succession,
so widely debated in the world press in recent years, but completely silenced
in Yugoslavia.
The Yugoslav communist dictator is 74 years old, not an excessive age
for a Churchill or Adenauer, but in Tito's case, who led a turbulent life and
indulged in pleasures, and who is also reportedly ill, it is reasonable to
assume that from now on it will be difficult for him to control all the levers
of power. It is an arduous task even for a man brimming with strength. In an
autocratic system, all power is concentrated in a single man.
For this reason, the serious problem of Tito's succession is posed to
the Yugoslav communist leaders. This problem is extremely important in any
autocratic system, and especially in a communist one, where, lacking a natural
successor, the future autocrat must secure his power by first eliminating his
rivals. One need only recall the struggles surrounding Lenin's succession,
which gave Stalin's regime its sinister character.
The succession problem, serious and dangerous in itself, is almost
insurmountable in a multinational and heterogeneous state like Yugoslavia,
where the Serbian people do not possess, by any means, the strength and
influence of the Russian people in the Soviet Union. Serbia represents—this
fact must always be kept in mind—only a quarter of Yugoslavia's total territory
and population, and economically and culturally, it is a less developed country
than the nations it seeks to dominate.
Due to a confluence of circumstances, Stalin's appointment, and a lack
of national consciousness, Tito managed, within the Communist Party and its
regime, to play the role of arbiter between the different tendencies and
interests of its leaders, in accordance with the national differences in
Yugoslavia. Although Croatian by birth, Tito was accepted by the Serbs
primarily because he had fought in the last war, obeying Stalin's instructions,
for the restoration of Yugoslavia to its former status as an enlarged Serbia.
Because of this, he enjoyed massive Serbian support.
The Serbs also accepted Tito because he had the backing of Russia—in
this case, communist Russia, but still Russia, which for the Serbs is and
always has been the protector of their national interests, especially in
conflicts with the Germans. Later, Tito married a Serbian communist.
The Yugoslav Communist Party has no other figure who can fulfill, even
partially, Tito's requirements without provoking national sensitivities within
the multinational Yugoslav conglomerate. It is true that certain Slovenian
leaders were considered, since Slovenia shares a border only with the
"socialist republic" of Croatia. The Slovenes have always enjoyed
good relations with the Croats and belong to the same sphere of Western
culture. Slovenia has 1,600,000 inhabitants, and no one should fear its
hegemony. However, the Slovenian communist leaders, men of intellectual
inclinations, do not possess sufficient power within the military and police
apparatus to prevail against the powerful Rankovic, until recently considered
Tito's predestined successor.
In contrast, Rankovic has been a strongman, founder and head of the
secret police; a highly influential leader within the Serb-dominated party, and
he enjoyed a degree of popularity among the Serbian people because he does not
conceal his Great Serbian affiliation. However, these advantages are his
downfall in the eyes of the overwhelming majority of Tito's subjects. He is
considered one of the main culprits behind the terrible oppression and
massacres not only of Croatian, Slovenian, and Serbian opponents, but also of
the old communist guard during the anti-Stalinist purges of 1948.
After the Belgrade-Moscow rapprochement, it was believed that Rankovic
would try to rely entirely on the Soviets to secure their support for the
likely repression he would carry out against the non-Serbian peoples of
Yugoslavia. Such a prospect inspires fear even in those who do not react to
national conflicts; even some Serbian communist leaders fear a return to the
old terrorist methods, softened in part by the need to obtain foreign currency
and aid from the West. Rankovic is also feared by ecclesiastical circles of all
denominations. That is why he recently allowed himself to be photographed with
Catholic prelates.
It is unclear whether and to what extent Tito has participated in the
preliminary struggles for his succession. From a psychological standpoint, it
is understandable that he does not like to talk about it, but he must be
concerned that his successor preserve what he considers his most important
work. Thomas A. Crawford, United Press correspondent in Belgrade, notes that
Tito, in his accusation against Rankovic, Stefanovic, and their group,
emphasized that Serbs must take into account the other peoples of Yugoslavia:
"Marshal Tito's words brought the multinational problem of Yugoslavia to
the forefront in the most frank reference made to date in the capital. Tito is
a Croat, a national group that numbers more than four million inhabitants with
Catholic roots and Western European traditions, in contrast to the Orthodox
Serbs of the South, who were under Turkish rule for five centuries." (La
Prensa, Buenos Aires, July 3, 1966).
There is no doubt that Tito, as the communist leader, demonstrated
political realism and probably knows that his successor must possess
considerable strength and ability to keep the party and the state united.
Rankovic, as we have said, fulfills certain requirements in this respect, but
at the same time, he arouses so much opposition that, upon Tito's death, he could
jeopardize the very existence of the Yugoslav state. The union, forged under
the exceptional circumstances of war, could only be maintained through
intensified repression, especially outside of Serbia.
Undoubtedly, Rankovic understood this and, preparing to succeed Tito,
anticipated the difficulties he would encounter. The Eighth Congress of the
Yugoslav Communist League, held under the shadow of the partial defeat of
centralism, was interpreted as a setback for Rankovic. But it was clear that
significant resistance was coalescing within the party, especially in Belgrade.
The London Times reported that at the beginning of the year, more than 2,000
Serbian communist leaders resigned in protest against the incipient
decentralization measures.
Then, at the Third Plenary Meeting of the Central Committee, held last
March, Rankovic had to tell the Serbs certain truths that Tito had not dared to
utter. Before the "purge," it could be assumed that Tito and Rankovic
had divided up the roles. Rankovic would try to present himself to non-Serbian
peoples as an adversary of Serbian chauvinism. He accompanied Tito on his trip
to Russia and also traveled to Italy, where he negotiated with the Christian
Democratic rulers.
However, well-informed observers (e.g., Dr. Juraj Krnjevic, president of
the Croatian Agrarian Party in exile) wondered whether the communists were
plotting to oust Tito.[3] Other foreign observers, such as Victor Meier,[4]
warned last year that Rankovic, to secure Tito's succession, was assigning the
most important positions in the police and the party organization to his
Serbian friends. When the prestigious Swiss political commentator was writing
his analysis, he could not have foreseen that this might backfire on Tito
himself.
It was only at the beginning of July that we received the official
interpretation of Rankovic's efforts and his monitoring of the telephone
conversations and movements of top communist leaders—a long-standing practice
in all totalitarian regimes. It is highly probable that Rankovic, in the
struggle for Tito's succession, sought support from Great Serbian circles, and
while playing the new role of a communist humanist and opponent of Great
Serbian policy, swept along by his followers, he became dangerous to Tito
himself. Therefore, he had to be dismissed.
At the beginning of July, Tito convened all the members of the Central
Committee on the island of Brioni, where he was the absolute ruler, and secured
the unanimous condemnation of Rankovic and his deputy, Stefanovic, the Minister
of the Interior in charge of the political police, as well as his group. This
was a Machiavellian-style move, and its success was assured from the outset. It
would be interesting to know how the plans of Rankovic and his group were
discovered and how they failed to recognize the danger when they moved to
Brioni.
What repressive forces did Tito have at his disposal against the
powerful Rankovic? Of course, the image of a paternalistic Tito is false, and
it is clear that the old dictator had his own personal police force and
controlled the military, which Rankovic was never able to fully control. Tito's
lieutenant in the army was a former communist, a former metalworker, just like
Tito. This was Ivan Gosnjak, born in Sisak, Croatia, and Minister of the Armed Forces.
A comparison of Beria's elimination by the military leaders is therefore
necessary.
Yugoslav newspapers published certain facts and speeches by Tito
concerning the proceedings and conclusions of the Fourth Plenary Meeting of the
Central Committee of the Communist League of Yugoslavia, held on Brioni Island,
which corroborate some of these observations.
The 125 members of the Central Committee only learned the true purpose
of the meeting on Brioni. Rankovic and his followers fell into the ambush, well
guarded on the island by Tito's personal guard. The famous communist unanimity
in adopting resolutions was guaranteed in advance. This "unanimity"
even included the victims of the "chistka" (a term referring to a
specific type of political maneuvering), so that in the end Tito could praise
"Comrade Marcos" (Rankovic) for his spontaneous resignation,
emphasizing with evident cynicism that this proved the communists' love of
freedom and humanism.
Tito spoke at the beginning and end of the meeting. His remarks were
quite brief compared to his interminable speeches at other party meetings.
The Yugoslav communist dictator stated that at the meeting of the
Executive Committee (Politburo) on June 16, a six-member "party-state
commission" had been formed to investigate "the distortions"
within the all-powerful political police, headed by Svetislav Stefanovic, whose
real boss was "Comrade Marko," meaning Alexander Rankovic. He
admitted that a "technical commission," likely Tito's special police
force, had previously conducted an investigation.
An investigation was necessary, Tito said, to determine why the
resolutions of the Eighth Party Congress regarding economic management were not
being implemented. Tito emphasized that this inefficiency had also been noted
at the Third Plenary Meeting of the Central Committee the previous March, but
that the investigation had stalled, failing to establish the true causes, which
was a grave mistake. (We will later see that its cause was fear of Rankovic and
his Serbian communist group.) "All of this has been dragging on for
several years, almost a decade," Tito pointed out. It began with the
failure to control Rankovic's political police and prevent "its
distortions." Tito reiterated that he did not blame the political police
as a whole and emphatically highlighted Rankovic's merits in the fight against
the class enemy, that is, the relentless terrorism and mass killings during and
after the war, when hundreds of thousands of people died, including a group of
old communists, labeled as communist sympathizers. For Tito, Rankovic and
Stefanovic are solely responsible for the "distortions" of recent
years.
What did these "distortions" consist of?
Tito declared that Rankovic's group tried to control the party and state
apparatus. There was "factional and group infighting, a struggle for
power," which jeopardized "the unity of our people" and the
"unity of the Communist League (party)." Mutual distrust arose from
top to bottom. Doesn't that sound similar to what happened during Stalin's time?
"I think it's quite similar." (Don't forget that Tito once said that
Stalin had surpassed even Genghis Khan in cruelty.)
To an observer unfamiliar with the esoteric way communists express
themselves, the gravity of these charges might escape. "Factionalism,"
"the struggle for power," "the threat to party and state
unity," and "Stalinism" are the most serious and terrible
accusations that can be leveled among Yugoslav communists. Therefore, when Tito
reproaches Rankovic for the struggle for power, he is, in effect, accusing him
of wanting to stage one of the classic Serbian coups to secure power through
Stalinist methods for as long as Tito lives. Given that Rankovic necessarily
had to seek support from Serbian communists, which implies challenging the non-Serbian
majority in Yugoslavia, this, in reality, constitutes the beginning of Yugoslav
disintegration should the coup succeed.
So it is not surprising that the The members of the Central Committee
approved without reservation the report of the "party-state
commission," presented by its chairman, the Macedonian Krsto Crvenkovski.
Crvenkovski accused the heads of the State Security Service (UDBA) of
everything Tito alleged, as well as their "closed-mindedness and
insincerity" during the investigation.
The Central Committee accepted Rankovic's "resignation" from
party duties, while Svetislav Stefanovic, the nominal head of the UDBA, was
expelled from the Central Committee and the Communist Party. A commission was
elected to continue the "shistka" (referring to the investigation).
Mihailo Todorovic was appointed to replace Rankovic as secretary of the Central
Committee, and Dobrivoje Radosavljevic was appointed to the same committee in
Stefanovic's place. Great care was taken to ensure that both were Serbs, who,
moreover, constitute the majority on the Central Committee.
Tito spoke again at the close of the meeting, this time with a degree of
relief. Rankovic and his group had capitulated without resistance, and
therefore Tito now wanted to appease public opinion, particularly that of the
Serbs and the political police. He emphasized the potential repercussions
abroad, as all of this could damage the supposedly high prestige of his
government. He launched new slogans to calm public opinion. However, he admitted
that he had seriously feared for the unity of the party.
The word "fear" appeared several times in his speech. It is
clear from his words that he was especially afraid of Serbian nationalism. He
called for a fight against nationalist deviations, undoubtedly Serbian ones. He
asked that Rankovic's dismissal not be interpreted as a defeat for the Serbian
communists. He acknowledged that he should have eliminated
"factionism" earlier, but he was terrified to address this
"dramatic problem," as it was uncertain how it would affect
"domestic life and development" and the country abroad. He appealed
to Rankovic to prevent this crisis from escalating nationally and urged the
political police to continue their vigorous fight against the class enemy, although
he stressed the need for a thorough purge of their ranks and the party
apparatus in general.
The Yugoslav press, despite directives to emphasize the triumph of unity
and the demonstrated effectiveness of the Central Committee, failed to conceal
its disorientation. Following the official line, it rather clumsily highlighted
the dangers of the power struggle and the personality cult surrounding
Rankovic. On this matter, the investigating commission's report expressly
stated:
"In recent years, many state security officials, using special
criteria, came to occupy highly responsible political and state positions. Such
a procedure created and reinforced loyalty to individuals rather than to the
work of socialism and the objectives of the Central Committee." Citing
this paragraph, fervent commentators were forced to go to another extreme,
paying homage to Tito's personality.
"It is therefore inappropriate, when discussing political and other
responsibilities, to consider that there are meritorious (Rankovic) and
indispensable historical figures." There is only one meritorious
personality - Tito" [5]. The foreign press interpreted the scope of the
purge quite accurately, that is, as Tito's counterattack against the palace
revolution being prepared by Rankovic's group and, moreover, as proof of a deep
and dangerous crisis of the regime and the state. Less accurate were the
comments that Rankovic's dismissal would signify a victory for the liberal
current among Yugoslav communists, leading to a multi-party system. Tito himself
responded a week later in Belgrade to former communist combatants. The
communist dictator flatly rejected such conjectures, speaking expressly against
Western newspapers, saying "that this is a tremendous mistake," since
there is no liberal procedure for dealing with nationalist deviations and
"the negative influences of Western ideology." In Yugoslavia, freedom
reigns only for communists and "other honest people," not those
opposed to the Communist League or socialism. "This is my answer to the
“The West,” Tito concluded.[6]
In the same speech, Tito revealed a previously unknown fact: back in
March 1962, the Executive Committee of the Central Committee (Political Bureau)
had discussed for three days the manifestations of nationalism that were
“appearing” everywhere, “especially in Belgrade.” On that occasion, Tito had
said that relations at the top of the party were unsatisfactory, that there
were national tensions and “political maneuvering” involving non-communists as
well. The discussion was very heated, and in the end, tempers seemed to have
cooled. In reality, “some leaders withdrew into themselves.”
In other words, Tito acknowledged that nothing had been resolved, and
the situation escalated into a silent, underground struggle and preparations
for a coup d'état by Rankovic’s group. The conflicts, Tito continued,
resurfaced during the economic reforms. He also alluded to the former
anti-communist nationalist movements to stir up passionate emotions among the
communists. “It persists, "Of course," he said, "the rest of the
Chetniks in Serbia, the Ustaše in Croatia, and the White Guard in
Slovenia."
Tito devoted a good part of his speech to "the problem of the
moment"—as the Le Monde correspondent described it—that is, to his fear
that Rankovic's dismissal might incite Serbian nationalism. He tried to calm
his supporters, emphasizing that the reaction among Serbian communists had been
rather favorable.
The Federal Assembly in Belgrade, in its session of July 14, unanimously
accepted Rankovic's resignation as Vice President of the Republic. His place is
now held by Koca Popovic, a Serbian national and former foreign minister. Thus,
this Serbian intellectual, the son of a wealthy bourgeois family, was chosen to
appease the Serbian communists.
Popovic is held in low esteem in Croatia and Slovenia, as he is
considered responsible for the massacres carried out at the end of the war
against Croatian and Slovenian soldiers handed over to the communists by the
British authorities in May 1945. For the Serbs, this fact is not a flaw, but a
great merit of Popovic.[7] Koca Popovic is elected, unanimously, for a
four-year term, but, according to the Constitution, he does not automatically
succeed the president-for-life Tito; the new president would have to be elected
by the Federal Assembly in Belgrade.
The conflict surrounding Tito's succession opens a deep crisis among the
communist leaders. It suffices to note that with the dismissal of Rankovic, of
the "old guard" of the Yugoslav Communist Party of 1945, only Tito,
Popovic, and Kardelj remain. Before the Fifth Party Congress (1948), Andrija
Hebrang and Zujovic-Crni were purged; then Neskovic and Milovan Djilas were
dismissed. Moshe Pijade and Kidric died of natural causes. Now it was
Rankovic's turn. The vacancies were filled by new men, but without the
influence of the old guard, so that pusillanimity reigns among the communist
ranks.
Sticking to the facts, we will not engage in conjecture and will try to
define the scope and political significance of the recent Yugoslav
"purge."
The Yugoslav communist dictator, with his action against the Yugoslav
Beria, Rankovic, vice president and communist No. 2, much more powerful than
Milovan Djilas, the former No. 2, demonstrated that he still dominates the
party and the state. His position is momentarily strengthened. But the cause of
the crisis was not eliminated, but rather exacerbated. Rankovic's
"Stalinist" group is distinctly Serbian.
Consequently, Rankovic's elimination constitutes, to some extent, a
challenge to Serbian national sentiment. To maintain the balance, Tito will
have to proceed, under whatever pretext, against prominent communists of other
nationalities. It is likely that the first victim was General Wenceslas
Holjevac, a Croatian communist, demoted for supporting the
"destructive" criticism formulated by Croatian communist philosophers
in the journal Praxis.
Holjevac and the group of restless intellectuals in Croatia and Slovenia
are not the only ones affected. Using the restricted freedom of expression,
they began, based on orthodox Marxist doctrine, to formulate criticisms of the
regime, which is resistant to any possible criticism. Every communist dictator
in power, in principle, possesses political truth, while "scientific
socialism" provides the key to understanding the historical process. That
is why communists in power are always tempted to resort to the dialectic of
"purges," concentration camps, and executions.
On the one hand, there is relief at the dismissal of the odious police
chiefs, and on the other, fear of the repressions that might follow to maintain
the cohesion of the fractured communist ranks. Tito, exactly a decade ago,
astonished his Western sympathizers when, during the Hungarian Revolution, he
repudiated Imre Nagy's actions and declared that Nikita Khrushchev's tanks were
a blessing, because preserving the communist regime in Hungary was a political
necessity.
It will not be easy to contain the ongoing process of removing the main
agents of communist terror and repression. The question of Tito's
responsibility will increasingly arise, not only among the chronically fearful
Croatian communists, but also among the aggressive Serbian leaders.
Tito will face the difficult problem of his succession. He will
understand that the legacy he will soon have to leave is fraught with
insurmountable problems. The regime, the state he managed to restore, survives
only thanks to the favorable external situation. To better understand this
truth, painful from the perspective of the oppressed peoples of Yugoslavia, it
suffices to point out that the numerous political exiles from Yugoslavia have
no support whatsoever in either the West or the East.
On the contrary, Tito receives assistance from both Moscow and
Washington, not so much because of the actual strength of the Yugoslav army,
which, in the event of war, would disintegrate in a few days just like the
monarchist army in 1941, according to Phillis Audi, a professor at the
University of London.[8]
More than the strength of the Yugoslav army, Moscow and Washington are
counting on the important strategic position of Croatia and Slovenia. No rival
wants to cede this crucial position in advance. Any change to this precarious
balance could endanger the regime and the state of Yugoslavia.
The dismissal of Rankovic, with all its implications, indicates that
such a change need not necessarily come from outside. The problem of Tito's
succession could mark the beginning of a series of explosive situations, which
will demand clear positions from Tito's backers in Moscow and Washington. The
conditions could arise for national revolutionary movements against the regime
and the Yugoslav state, with support from one side or the other in the
conflict.
Such movements would be consistent with the UN's principle of the right
to self-determination. This right can be interpreted in two ways: as the right
of each country to decide on its government and as the right of each national
social group to establish its own state. Both interpretations must be
considered should changes occur in Yugoslavia. Its citizens have the right to
overthrow the communist regime. Likewise, the peoples comprising the
multinational Yugoslav conglomerate have the right to national
self-determination, including the right to secession.
In theory, the Communist Party also recognizes this right, since
Yugoslavia, according to its constitution, is a multinational state composed of
five peoples: Serbs, Croats, Macedonians, Slovenes, and Montenegrins. All these
peoples, so states the constitution, just as in the Soviet Union, have the
right to secede.
It is true that in practice this right is distorted, since the communist
government maintains the theory that the peoples of Yugoslavia had already
exercised this right during the war by declaring their commitment to a common
life within the multinational Yugoslav federation, where all the republics,
except Bosnia and Herzegovina, according to official spokespeople, are
constituted according to national criteria. It is understood that this theory
remains valid as long as it is supported by the communist dictatorship, which
ruthlessly persecutes those who dare to claim the right to national
self-determination.[9]
However, based on natural law, as expressed in the Charter of the United
Nations, the theory of the supposed right of the peoples of Yugoslavia to
national self-determination, once and for all, cannot be accepted. From the
perspective of Western democracies, even the establishment of the communist
regime in Yugoslavia was carried out in contravention of the precise agreements
reached between the Western Allies and the Soviet Union. From the outset, it
was considered that Yugoslavia could not fall under the exclusive influence of
the Soviet Union.
Churchill noted in his memoirs that he had agreed with Stalin on a 50:50
division of influence in Yugoslavia. [10] At Yalta, Roosevelt, Stalin, and
Churchill resolved that the government in Yugoslavia would be formed by the
communists and representatives of the government-in-exile and that, after the
war, the peoples of Yugoslavia should decide in free elections on the regime
they preferred. It was agreed that neither Anglo-American nor Soviet troops
would occupy the territory of Yugoslavia. London and Washington respected the
agreement, but the Soviets had occupied the strategically important area north
of the Drava and Danube rivers. They had previously conquered Belgrade and
northern Serbia and installed Tito as their leader. They justified all of this
as a military necessity to advance toward Austria and Germany.
The communists, of course, did not keep their promises regarding free
elections, and their power was imposed on the people of Yugoslavia. The
democratic right to self-determination was violated. Even less could the
Croats, Slovenes, Macedonians, Montenegrins, and numerous national
minorities—Albanian, German, and Hungarian—declare whether or not they wished
to live in the multinational Yugoslav state, which, despite the official
rhetoric of "unity and fraternity," functions as an enlarged Serbia.
The conflicts that could arise surrounding the struggle for power and
Tito's succession offer only remote possibilities for redressing the injustices
inflicted upon democratic principles and national rights. By advocating for a
just and equitable solution, the free world would contribute to eliminating a
dangerous source of potential clashes in a nerve center where the first shot of
the First World War was fired. With the establishment of the free states of
Croatia and Slovenia, the balance of power in the Adriatic-Danubian region
would fundamentally change. Italy and Austria would be relieved of Soviet
pressure. And Western Europe would gain two new constructive members of the
European community who traditionally aspire to and gravitate toward European
cooperation.
Buenos Aires.
JURE PETRICEVIC: THE POLITICAL AND ECONOMIC
CRISIS IN YUGOSLAVIA
From the Eighth Congress of the Communist
Party of Yugoslavia in December 1964 to the meeting of the Central Committee in
March 1966.
From December 7 to
13, 1964, the Eighth Congress of the League of Communists of Yugoslavia met at
the Trade Union House in Belgrade. As expected, the Congress deliberated on the
most important and pressing issues. The national question and economic
difficulties took precedence over other topics. And since economic problems are
intimately linked to national problems, national contrasts, in effect, gave the
Congress its distinctive character. Another important topic concerned youth and
their disinterest in communism, raising the issue of the "cadres" and
the new generations within the Communist League, and their influence on the
evolution of society. Scientific and cultural issues were also discussed at
length.
Emphasis was placed
on the importance and significance of self-management, which, given the aspirations
of the republics, communes, and enterprises to become independent from
Belgrade's centralism and hegemony, constitutes a distinctly political problem.
International issues were also given considerable attention, although their
weight relative to internal difficulties diminished at this congress. At the
three previous congresses (the fifth in 1948, the sixth in 1952, and the
seventh in 1958), the international situation, particularly relations within
the communist bloc, played a much larger role than at the congress in question.
In his opening
address, Tito addressed all the important issues on both the domestic and
international fronts. His presentation was entitled: "The Role of the
Communist League in the Further Construction of Socialist Relations and in the
Struggle for Peace and Socialism in the World." Kardelj addressed economic
issues (The Socio-Economic Tasks of Economic Development in the Coming Period),
and Rankovic dealt with the political and organizational problems of the League
of Communists of Yugoslavia. Vlahovic's presentation (Ideological Currents at
the Present Level of Our Development and the Future Tasks of the League of
Communists in Yugoslavia) merely repeated theses and positions contained in the
three previous reports, attempting to give them a veneer of scientific rigor.
His report amounted to pseudoscientific verbiage, typical of a party
functionary. Kolisevski referred to "Amendments and Supplements to the
Statutes of the League of Communists of Yugoslavia," and his report was
purely partisan and administrative in nature.
The presentations
by Tito, Kardelj, and Rankovic set the tone and direction for all the work of
the Congress, and their theses and papers were largely incorporated into the
final resolution. Everything was thoroughly prepared, so the congress,
including the debates, unfolded according to a pre-established plan. It's
obvious that all the issues were discussed beforehand and the decisions made at
the party summit.
The declaration by Bakaric, a prominent communist figure in Croatia, was
published a week before the congress meeting, and its basic outlines aligned
with the congress resolutions, proving that the leading circles had previously
reached an agreement on all the important issues. The apparent unanimity of
view was preserved through external forums, although opposing opinions and
viewpoints were also heard during the congress.
All the reports are very long, written in the monotonous and cumbersome
party style, full of repetitions and often obscure. Reading them requires
considerable effort and patience. This technique of extremely long reports and
interminable discussions is characteristic of the communist world, and its aim
is to impress, absorb, and exhaust its readers or listeners.
In our review, we will refer only to the issues of paramount importance,
as they were addressed and summarized in the Congress Resolution. These are
very important issues for the future of Croatia and have broader significance.
But before delving into the analysis of each topic, it is necessary to
see who the delegates were and what professions and guilds they represented at
the Eighth Congress. According to the newspaper Vjesnik, dated December 9,
1964, 1,452 delegates were elected, and 1,442 attended the congress. The elected
delegates represented the following guilds and professions:
|
Nro. de
delegados |
Porcentaje |
|
|
Obreros
de la producción |
350 |
24.1 |
|
Trabajadores
socio-políticos |
345 |
23.8 |
|
Secretarios
de comités |
238 |
16.4 |
|
Funcionarios |
133 |
9.2 |
|
Ingenieros
y técnicos |
127 |
8.7 |
|
Oficiales
de las Fuerzas Armadas |
110 |
7.6 |
|
Trabajadores
culturales |
50 |
3.4 |
|
Agricultores |
34 |
2.3 |
|
Estudiantes
secundarios y universitarios |
23 |
1.6 |
|
Trabajadores
sanitarios |
16 |
1.1 |
|
Demás
profesiones |
26 |
1.8 |
|
Total |
1.452 |
100 |
Of the delegates at the Eighth Congress, workers represented barely 24%,
that is, less than a quarter of the total. This number is very small, given
that the Communist League declares itself the primary political representative
of the working class. The participation of farmers was also very small and
insignificant, at 2.3%, even though around 50% of the total active population
is employed in agriculture. Therefore, their role is of no importance to the
communists.
Workers and farmers together constitute 26% of the total delegates.
Communist society should be based on these two groups, and yet they are in the
minority within the party of the working people. In contrast,
"socio-political workers were represented at 24%, almost the same
proportion as production workers. Closely related is the category of 'committee
secretaries,' who make up 16% of the delegates. These two groups together
comprise 40% of the total delegates. These are professional politicians, party
officials, and communist bureaucrats who run the party and fill key positions,
directly or indirectly, in the state administration and the economy.
This ruling class, according to Bakaric's statement, consists mainly of
wartime officials, is resistant to reform, and clings to power. It is the 'new'
ruling class, dominated by Great Serbian elements. Officers of the Yugoslav
armed forces, represented at the Eighth Congress three times more than farmers,
are also closely related to these 'professional politicians'; together with the
'political professionals,' they make up 48%, almost half of the delegates at
the Congress. Eighth Congress of the Communist Alliance, instrument of a tiny
ruling and bureaucratic clique.
For every 800 members of the Communist League, one delegate was elected
to the Eighth Congress. Multiplying this number by the total number of
delegates, the number of members of the Communist League would amount to
1,161,600, that is, 10.1% of the total population over 19 years of age in 1961.
According to other earlier data, this figure would be 1,030,000. Therefore, the
Communist Party comprises one-tenth of the adult population and is an
insignificant minority. Within this minority, the thin layer of party
functionaries, that is, "professional politicians," dominates, and
they govern the country through the Communist League. It is good to keep these
numerical relationships in mind when reading the statements of communist
leaders about the "democratization of socialist society," "the
workers' movement," and similar presumptions.
The data concerning the delegates by republic; but not by their
nationality, which would be very interesting given the multinational character
of the Yugoslav conglomerate.
INTERNATIONAL SITUATION
In his address, Tito dealt extensively with the international situation,
outlining his position, particularly concerning the so-called socialist
countries.
In recent years, Yugoslavia's foreign policy has followed a set pattern,
and Tito, in fact, said nothing new. It consisted of familiar slogans: the
policy of peaceful coexistence, support for disarmament efforts and the Moscow
Agreement between the Soviet Union and the United States on limiting nuclear
testing, cooperation with non-committal countries, aid to developing countries,
and condemnation of the alleged neocolonialism of the United States and its allies.
All of this has also formed the basis of Soviet foreign policy in recent years.
Referring to the prevailing relations within the international workers'
movement, Tito condemned Beijing's policy, arguing that: The leaders of the
Chinese Communist Party want to impose a policy of force on the world; They
deny the Communist Party of the Soviet Union the leading role in the
international workers' movement, usurping it for themselves.
They are "irresponsibly" prepared to create "the third
force" together with some capitalist countries and provoke border
conflicts with territorial claims of "great proportions"; they
discredit the policy of peaceful and active coexistence by demanding that the
Soviet government and party immediately change their domestic and foreign
policy, returning to the Stalinist line; the Chinese communist leaders, with
this policy and with their attacks against the current leaders of the Soviet
Communist Party, are splitting the international workers' movement.
Tito, therefore, defends the line of Khrushchev and his successors. He
adopts a wait-and-see attitude toward the new Soviet team regarding the
development of Soviet-Chinese relations. His radical stance toward the Chinese
gives the impression that he fears an eventual, albeit temporary, rapprochement
between Moscow and Beijing, which would weaken the position of the Yugoslav
communists in the international communist arena. Perhaps identical motives
determined Tito's defense of Khrushchev and his policies.
The attacks on China also stem from other causes. The Sino-Soviet
dispute improved the situation of the communist countries in Central and
Eastern Europe by weakening Soviet influence. Consequently, these countries are
increasingly striving to free themselves from Moscow's influence and to become
independent in their domestic and foreign policies. The Soviet Union is so
deeply involved in the Chinese front that it can no longer exert force in its
satellite states.
Hence, the danger to a free Western Europe has ceased, as the Soviet Union
is no longer interested in complications and conflicts in that part of the
world. All of this favors the disintegration of the Eastern European bloc,
hitherto ruled with an iron fist by Moscow. This trend is most evident in
Romania, where the communists are now pursuing a "nationalist"
policy, establishing close economic and political ties with Western
democracies, and distancing themselves from the Soviet Union without falling
under the influence of Stalinist-style Chinese communism. Ultimately, Stalinist
Albania chose this path. The desire to emancipate itself from the Soviets and
the hostile attitude toward Tito, stemming from the plight of a million
Albanians under Serbian rule in Kosovo-Metohija, led the Albanian communists to
seek the distant protection of China.
This shift benefits neither Tito nor Yugoslavia. Two communist countries
lie on the northern and southern borders, offering no guarantees in the event
of significant internal upheavals, and neighboring Albania could even become an
open aggressor.
Tito's theses and views concerning the international political situation
and relations with other communist parties were adopted by the Congress and
incorporated into its final resolution.
NATIONAL CONTRASTS AND THE UNFINISHED NATIONAL PROBLEM
In recent years, the national question has gained increasing importance
in the public debates of Yugoslav communists. In the early postwar years, it
received little discussion, as the communists believed the national question
had been "definitively resolved." "Unity and fraternity"
were emphasized as the greatest achievement of the war and the revolution.
However, old difficulties resurfaced in the relations between Croats and other
peoples and Serbian hegemony, and these could no longer be concealed. Tito himself
increasingly addressed this pressing issue.
His speech in Split in 1962 addressed it at length. Since then, economic
problems have been inextricably linked to the national question. The conflict
between the Serbian ruling class and non-Serbian peoples has intensified, even
within communist circles. This is evidenced by Bakaric's statements in 1964.
During the Eighth Congress of the Communist League of Yugoslavia, there was
extensive debate on "nationalism" and "chauvinism" in connection
with economic, cultural, educational, and party organizational issues. The same
problem was addressed as a separate political topic in the congress resolution.
Tito was the first to speak about the national question, followed by
Kardelj and Vlahovic, who discussed it with intensity. Rankovic touched on it
only briefly, referring to party organization, "democratic
centralism," and the Communist League of Yugoslavia as the guiding and
cohesive force of society.
Tito formulated the party directives on this issue, which were
subsequently repeated in all the speeches, although some divergent viewpoints
did emerge. In the chapter "International Relations in Our
Federation" of his address, he defined the new position of the communist
leadership regarding the national question in Yugoslavia. According to Tito,
the Communist Party of Yugoslavia had already taken a position on the national
question even before the war, a position which it definitively resolved
"in the most democratic way," in accordance with the peoples
concerned. The question now was the future development of
"international" relations within the framework of the party's
solution. On the eve of the war, the party had given the national question its
authentic Marxist content. "This stance of our party on the national
question inspired the confidence of all our peoples in the Communist
Party," Tito said. "And the content of relations between peoples must
be such that it consolidates the unity and fraternity of our peoples."
Such was the principled stance of Tito and the Communist League on the
national question. This position remained unchanged from the pre-war period
onward. Reality is distorted, and it is claimed that the peoples of the
Yugoslav multinational conglomerate resolved the national question "by mutual
agreement" during the war. In fact, the peoples of Yugoslavia were
prevented, before, during, and after the war, from having a say in the solution
to the national question.
The "solution" to this problem was arbitrarily adopted by the
Communist Party based on the Greater Serbian conception. The Croats and other
non-Serbian peoples were forced into a Yugoslav unity they did not want, their
right to self-determination brutally trampled. Today, this situation
constitutes, for Tito, "a democratic solution," and everything else
is merely a detail. But the fact that this problem is being discussed more and
more among the communist hierarchy, and that the country's political and
economic process is consequently encountering increasing difficulties, proves
otherwise.
In the subsequent analysis of these problems, both Tito and the other
speakers at the Eighth Party Congress departed from their usual condemnations
of the "nationalism" and "chauvinism" of certain republics,
and their judgments became more flexible. Previously, such attacks on the
republics had focused primarily on the Croats and Slovenes, with constant
emphasis on the necessity of Yugoslav integration. Tito, in opening the Zagreb
International Exposition on September 5, 1964, spoke explicitly of "our
national integration," whereas now, at the Party Congress held in
Belgrade, he considerably altered his terminology. He now challenges the
communists who believe that "in our socialist process, nationalities are
obsolete and must be extinguished." Addressing these communists, Tito
declared:
"They confuse the unity of the Nation with the liquidation of
nationalities and with the creation of something larger, newer, and
artificial—namely, a uniform Yugoslav nationality—which resembles assimilation,
unitarism, and hegemonism. Yugoslav socialist integration is a new kind of
social community in which all nationalities find their common interests."
Tito's condemnation of the unitarian and hegemonist Great Serbian
circles is merely a tactical gesture, a verbal concession to the non-Serbian
peoples, given his inaugural declaration on the supposedly resolved national
question. In their new terminology, "Yugoslav socialist integration,"
"Yugoslav socialist patriotism," and "the process of further international
integration of our community" effectively mean the denial of the right to
national freedom of the peoples comprising Yugoslavia and imply their forced
integration. In other words, it is the confirmation of the status quo ante.
The communist leaders would not concern themselves with these problems
if the current situation in the relations between non-Serbian peoples and
Serbia, and between Serbia and Great Serbian centralism, were not so tense and
critical. The gravity of this situation is reflected in Tito's words regarding
the contradictions in relations between peoples. Tito defines it thus:
"Certain contradictions, both in the federation and in the
republics, are rooted in what appears to be the essential aspects of our
country's economic development, in the administrative and bureaucratic
distribution, and in other irregularities, in the varying degrees of
development of the republics and regions, etc. This leads to sporadic
manifestations by chauvinistic elements, inherited from pre-war Yugoslavia;
they eagerly exploit such weaknesses, and sometimes even some communists are
deceived."
"The phenomena of chauvinism must be discovered and thoroughly
studied; their sources and causes must be investigated, and efforts must be
made to eliminate them from our social life. These phenomena sometimes manifest
themselves in all aspects of social life: in the economy and economic
development, in culture, in the arts and sciences, and particularly in
historiography. The gradual elimination of these phenomena depends, first and
foremost, on economic relations and the measures we take in this area—that is,
on how we are resolving these problems."
"Nationalist distortions also arise from statist and bureaucratic
tendencies that restrain the processes of integration among our nations. On the
one hand, statist and bureaucratic tendencies provoke a unitary disregard for
the socio-economic function of republics and autonomous provinces, and on the
other hand, they generate tendencies toward isolation within 'their borders.'
Both tendencies are fundamentally nationalist and equally harmful to the normal
process of social and economic integration."
"Workers' collectives suffer the most from such distortions, as
does social self-management, since they tend toward socialist integration in
production and not toward nationalist disintegration or unitarism and
centralism."
"For producers, there are no borders, since their interests are
identical to the interests of the entire social community."
It is worth noting here that between centralism and Great Serbian
hegemony on the one hand, and the Croats and other non-Serbian peoples on the
other, an open struggle is being waged even within communist ranks; there is no
"peaceful coexistence," but rather a bitter "cold war."
Since the Croats and Slovenes had recently been openly criticizing Belgrade's
"federal" policies, Tito's following remark is directed primarily at
the Croatian and Slovenes communists:
"In all our republics, in all national regions, some people
sometimes express concern about supposedly threatened national interests. These
men see only the negative consequences of various measures in our economic
policy that affect their 'territory'; they see profit and benefit only for
other territories. They are incapable of considering our economic development
in a comprehensive and objective way, that is, the process of our economic
system and its subordination to objective factors."
"Such men often arrogate to themselves the right to call themselves
'protectors' of the national interests of this or that people. However, when it
is necessary to address the full development of social self-management and
workers' rights so that the true national interest can be fully and immediately
realized, they frequently and seriously oppose this progressive development of
the system of social self-management."
Tito also sharply criticizes the phenomena of "nationalism" in
culture and historiography. He claims that these areas manifest themselves
"most tenaciously," highlighting "the negative aspects of the
past to exert a strong pressure on people's consciences." This, he argues,
requires communists to engage in "premeditated ideological action in the
struggle for the even more successful repression of nationalist interpretations
of cultural achievements and the heritage of the past."
Applied to the Croatian people, this means that Croats should renounce
their Western-style cultural values and their history, even
though in present-day Yugoslavia these values are systematically
trampled and silenced, and the Serbs impose their cultural ideals and
traditions on them, as they do on other peoples. In this respect, the Croats
have been on the defensive since 1918 and now, according to Tito, they should
capitulate.
Tito also admits that "nationalism" and "chauvinism"
have infected the youth as well.
For him, the solution must be sought first and foremost in the "new
economic system." An effective measure would be "restricting the
scope of administrative methods in regulating economic relations between
peoples," "...and thereby we will cleanse our ranks of nationalist
distortions." The solution to the national question also depends largely
on the "new economic system," with greater participation of producers
in the self-management of enterprises. In Tito's view, another important
measure to suppress nationalism would be the ideological and political action
of the communists "in daily educational activities within the spirit of
unity and fraternity and of Yugoslav socialist patriotism in all spheres of
social life."
This measure is nothing less than the cultural and political integration
of Yugoslavia in the spirit of Alexander Karageorgevic and the spokesman for
Gran Serbian policy, Alexander Rankovic. To emphasize the importance of these
measures, Tito demands “the consistent elimination and repression of all
nationalist, idealist, and conservative elements in educational plans,
programs, and manuals, in teaching itself, etc.” A full implementation of this
program would signify the complete capitulation of non-Serbian peoples to Gran
Serbianism, which, in the name of “new Yugoslav socialist patriotism,” seeks to
permanently secure its hegemony.
Opposition to this hegemony is growing even within communist ranks,
which particularly worries Tito. Regarding this, he said:
“It happens that we are sometimes too tolerant of certain nationalist
and chauvinistic lamentations about supposedly threatened national positions
and the interests of this or that region. Some in the Communist League even
become spokespeople for these phenomena.”
"First, we must understand that under our current conditions,
bureaucratic-centralist and bureaucratic-particularist nationalism is no less
dangerous and counterrevolutionary than classical bourgeois nationalism."
"Instead of understanding this, some behave irresponsibly and even
benevolently toward various nationalist movements, and some resort to the
well-known 'arguments' of bourgeois chauvinist ideology."
As a way out of this difficult situation, Tito demands "the
strengthening of the unity of our peoples and nationalities and of Yugoslav
socialist patriotism." This is the same Great Serbian policy practiced
until now. Some slogans and certain emphases have changed, but in substance,
the political line remains the same. Thus, Tito, in concluding his presentation
and considerations on the national question, reaffirms what he said at the
beginning, namely, that the national question is, in principle,
"definitively solved."
Kardelj, in his presentation, also addressed the national question. His
approach, while determined by partisan politics, reflects in many respects the
current discontent of Slovenes and Croats with Yugoslavia and the Great Serbian
regime of the "federation." In his dissertation entitled "The
Economic Aspect of International Relations," Kardelj addressed all the
national contrasts in the economic sphere, and at the heart of his
considerations he posited the principle of "the economic independence of
each people" as the starting point for the further development of the
economic system in Yugoslavia as a "multinational community."
The full implementation of this principle would amount to political
emancipation and, ultimately, to the separation of Slovenia, Croatia (including
Bosnia), and other republics. This radical demand by Kardelj is inconsistent
with his previous stances, and its explanation lies in the current discontent
of the broad masses of the Slovenian population with the
"federation's" investment policies and with Belgrade's centralism in
general. Kardelj, now indirectly, revives the old communist program regarding
the solution of the national problem based on the voluntary association of
peoples "with the right to separate," a right rejected by Tito and by
the Serbian communists even on the eve of the last world war and trampled
underfoot in present-day Yugoslavia.
But Kardelj also strives to ingratiate himself with the
"federation" and the official party line, distorting its principled
stance in these terms:
"The problem of the economic equality of peoples is thus posed
(referring to the multinational character of Yugoslavia) in two aspects: as a
problem of economic independence, that is, as popular self-management, and as a
problem of the gradual elimination of the fundamental differences in the level
of development of the material base of national life."
Kardelj continues: opinions arise that "forget one or the other
aspect of this problem, or both," and such conceptions are born "both
within the sphere of outdated nationalist narrowness and the statist and
unitarist tendency."
The panacea proposed by Kardelj for resolving the issues of
international relations within "socialist economic relations in our
country" would be the following:
"The starting point for international economic relations is,
without a doubt, the economic independence of each people, which guarantees
them independence in their work and in the distribution of the fruits of their
labor—that is to say, in building the material base for the development of
their own culture and civilization."
"Of course, I am not referring here to absolute independence, as
such does not exist. In our time, the peoples of the world, and particularly
those so bound by destiny in a socialist community like Yugoslavia, are united
by so many ties that we cannot speak only of independence but of interdependence.
However, this interdependence is not imposed from above but rather results from
the common interests of the workers of all peoples."
Kardelj, therefore, calls for independence within reciprocal dependence.
This "national economic independence in socialist economic relations"
is defined as "a peaceful aspect of workers' self-government." These
relations should be regulated according to the same principle that governs
socialist relations with people, namely, "distribution according to labor
and self-management in working communities," but "each according to
their ability and to each according to their output." If economic
relations between peoples were based on other principles, then there would be
no equality, as Kardelj emphasizes.
Consequently, Kardelj calls for the transfer of the "means of
expanded reproduction," that is, investment funds, to the sphere of
self-management, which aligns with the new party program regarding
self-government. In this way, Kardelj reconciles his "nationalist"
postulates with the new party line, and later attempts to soften them by
interpreting the new role of self-management as giving "new impetus to
genuine progressive processes of integration between peoples in the field of
economic development." Despite its professed loyalty "to national
integration," the main meaning of its future actions and the role of the
Communist League of Yugoslavia, as it did not address, is: the further away
from the federation and Belgrade ("unitary statist tendencies") the better,
or "our purse in our pocket." These are well-known slogans in Croatia
during the pre-war era.
It will be interesting to follow Kardelj's position. Will he back down
(perhaps for tactical reasons) like Bakaric, or will he persist in defending
Slovenian interests? Rankovic, in his presentation, which focused on
"Current Problems, Future Action, and the Role of the Communist League of
Yugoslavia," did not specifically address the national question, but he
did take a clear stance. Reporting on negative phenomena and practices, he also
referred to the "serious distortions" of some that give rise to
closed circles, "intimate societies," where politics is discussed
irresponsibly and chauvinistic rhetoric is uttered..."
Rankovic demands vigilance, unity, and the vigorous repression of such
phenomena. This threat is surely aimed at the Croatian communist opposition.
Furthermore, he lashes out at the demagoguery of "petty bourgeois,"
"imaginary liberals," and others, from which "even the press is
sometimes not immune, with some newspapers standing out more than others."
Regarding the sports crisis, Rankovic censures the press for its "both
petty and grand sensationalism."
It is interesting to note that the Zagreb newspaper, Vjesnik, frequently
criticized the "federation" and Belgrade until the autumn of 1964
(debates about iron foundries, the sports crisis, the demand to build the
highway). Zagreb-Split without consulting the "federation," the
backwardness of Croatian industry, etc.), but suddenly that criticism fell silent.
A statement by Bakaric to that newspaper marked the end of that campaign and
apparently signified a decisive retreat from Rankovic.
Rankovic, it is true, declared himself in favor of democratic relations
in the Communist League and in society, and in his speech he explained
"new characteristics and the essence of the principle of democratic
centralism," but he clearly warned his critics and supporters of
liberation that he and his group firmly held power, that they were the owners
of the Party and the State, and not the "demagogues," the "petty
bourgeoisie," the "liberals," and the "chauvinists."
He unequivocally announced a "permanent and relentless struggle." His
words were evidently directed primarily at the Croatian and Slovenian
opposition.
Even the Montenegrin Vlahovic dedicated a long portion of his speech to
the issue. national. He also emphasizes the "multinational character"
of the Yugoslav community, but strikingly stresses that "the communists
must wage a decisive battle for the consolidation of unity and fraternity"
and that "certain positions are retrograde, dragging us into the quagmire
of nationalism and chauvinism." Vlahovic, in all respects, adopts Tito's
line on the "definitive solution" to the national question.
The form and extent to which this crucial problem is resolved is
evidenced by the call to fight against "nationalist and chauvinistic
demonstrations" and against "attempts to create nationalist oases and
various chauvinistic bunkers, above all, within the ranks of the Communist
League." Essentially, this reflects the Great Serbian conception of the
national question in Yugoslavia, resolved to the point that, due to the
resulting discontent, it is necessary to wage an open struggle within the
Communist League and begin destroying "the chauvinistic bunkers"
there.
Following the presentations by Tito, Rankovic, and Vlahovic, there was
no doubt as to what position the congress resolution on the national question
would adopt. Centralism and bureaucratic unitarianism were also condemned in
writing, but the focus shifted to the struggle against "nationalism and
chauvinism" in the sense of "confinement within national
frameworks," which is directed against the non-Serbian peoples in
Yugoslavia. Finally, the insistence on "strengthening unity and fraternity"
and "Yugoslav socialist patriotism" is an open reaffirmation of the
Great Serbian character of Yugoslavia and of the policies pursued thus far, and
an acknowledgment that the struggle of the non-Serbian peoples for their
national liberation continues and will not be halted despite threats and force.
ECONOMIC POLICY
The Eighth Congress devoted paramount attention to economic issues. The
difficulties and crises arising in the economy, coupled with national conflicts
and the economic disputes between the republics and the federation, gave
priority to these problems, a point Tito emphasized in his speech.
Before addressing these issues, it is necessary to list the main
problems and difficulties of the Yugoslav economy.
In Yugoslavia, unemployment reached large and troubling proportions.
While official unemployment figures have not been published, based on available
data and information, it was estimated that in 1964 the number of unemployed
exceeded 500,000. This figure is not decreasing; rather, it is tending to
increase due to the influx of workers from rural areas to cities and the
industrial crisis. As an escape from this economic burden, workers are legally
emigrating to the free countries of Western Europe. "Socialist
Yugoslavia" is sending its workers to "capitalist countries" to
alleviate its economic crisis. According to Bakaric, at the beginning of 1964,
approximately 150,000 workers were employed abroad, and this number increased
throughout the year.
The authorities are forcing workers to emigrate to obtain foreign
currency. The balance of payments deficit is growing, and this is how they are
trying to improve it. Exports are not keeping pace with imports, which is
causing the deficit to increase and, at the same time, creating serious
economic disruptions, particularly in industries that depend on imported goods.
Mass consumption is also suffering due to the negative balance of payments,
since imports of consumer goods must be restricted. It was decided to devalue
the dinar again, and its value from 1965 onward is 1,250 per dollar, instead of
750.
The greatest burden on the entire economy stems from the persistent
crisis in agriculture. Agricultural production cannot meet domestic consumption
needs. The socialist sector has increased grain and industrial production to
some extent, but harvests are insufficient to satisfy consumer demand. For
years, this deficit has been covered by American food aid. Furthermore, the
1964 wheat and corn harvest was poor due to bad weather and the ineffectiveness
of the Italian wheat varieties that were imposed without prior testing. Meat
and milk production is even less satisfactory.
Here, the socialist sector's contribution is negligible, but because
farmers must work under extremely difficult conditions, production stagnates
and declines, especially with regard to livestock. The consequence of poor
agricultural policy is insufficient market supply and rising prices. The new
program does not foresee any radical change to the policy followed thus far.
The increase in the price of agricultural products was mandated by the
authorities in the summer of 1964, primarily to improve the disastrous
financial state of socialist farms, which were operating at a significant loss.
This price increase would stimulate some private sector production, but not
enough to substantially improve the situation. Radical measures in tax and
credit policies, favoring individual producers, would be necessary for this
purpose. Moreover, the impact of the price increase has already diminished due
to rising costs.
The increased cost of food is a burden that particularly weighs heavily
on workers and employees, since the economy, given its insufficient
productivity, cannot raise wages accordingly without suffering major
disruptions.
On the other hand, many unproductive investments, and their large scale,
ultimately harm individual consumers. Thus, a disproportionate share of
national income is invested at the expense of consumer goods production.
All these factors contribute permanently and rapidly to rising prices
and wages, and since the socialist sector and the state regulate the market in
their favor, prices rise faster than wages, thus increasing the discontent of
workers and employees. The consequence of such a development is inflation. The
internal value of the dinar declines rapidly.
To better understand the debates on the new course of self-management
and investment funds, that is, the so-called expanded reproduction, it is
necessary to highlight the discontent in Croatia and Slovenia regarding
investment policy. In Croatia, this discontent culminated in the summer of
1964, after the federal government's decision to build a large iron foundry in
the 1964-1970 seven-year plan. Belgrade rejected the Croatian proposal to build
it on the Adriatic coast, thus provoking open opposition from the Croatian
communists.
The difficulties in production and wage payments at the "Rade
Koncar" factory (Zagreb) arose from the mandatory contribution of large
sums to the central investment fund and the insufficient supply of raw
materials and semi-finished products by the central authorities.
Workers' discontent was directed against the "federation." The
flooding of Zagreb and western parts of Croatia demonstrated that
well-developed projects for regulating the Sava River and permanently
eliminating the danger of future floods have existed for some time, but
Belgrade has prevented their implementation. Furthermore, discussions are
currently underway in Croatia regarding the obsolescence of communication
routes, transportation infrastructure, and industrial plants, as well as the
sabotage of port construction, the establishment of a rail link to the
Adriatic, and the development of a suitable route from Bosnia to the Danube
basin. This discontent also spread within the communist ranks, hence the
"nationalism" and "chauvinism" that Tito and other supreme
leaders of the Party and the "federation" censure and repudiate.
The discontent spreading in Slovenia is even more obvious. There, some
companies have stopped contributing their "surplus" to Belgrade's
central investment fund, instead allocating it to their own funds for
investment in the Slovenian economy without Belgrade's consultation or consent.
In well-informed Croatian circles, it is argued that the Slovenes are using
this method to build the port of Kopar on the Adriatic. Although this port will
be competitive with Croatian ports, many applaud this approach by Slovenes who
oppose Belgrade and the "federation," a Great Serbian instrument.
Apparently, companies in Slovenia are increasingly adopting these
methods. I learned that a large factory in Slovenia decided not to send its
assigned "surplus" quota to the federal investment fund, but instead
recorded the amount under the company's "investments" category on the
orders of its director. They promptly used it to expand the factory. A few
months later, an audit from Belgrade uncovered the scheme. The director was
prosecuted and given a suspended sentence of four months in prison and
dismissed. His factory was sent to Kopar for a period of rest, and all expenses
were covered.
After three months, he was reinstated at the same factory as technical
director. In this way, workers' and social self-management acquires a new
function: workers' collectives have control over surpluses and investments. A
"new economic system" is taking shape, consisting of disintegration,
and since the "old system" failed completely, new solutions had to be
found. It is not surprising, then, that the Eighth Congress, compelled by the
prevailing situation and chaos, had to consider the new trends and grant, at
least in principle, to self-management the function and authority to decide on
"expanded reproduction."
Tito and Kardelj emphasized the "great progress" made in the
economy between the Seventh and Eighth Congresses (1958-1964), arguing that
these successes primarily signified the strengthening of the social sector of
the economy. According to Tito, the average increase in national income per
capita amounted to 7.6% annually. Kardelj acknowledged that a
disproportionately large portion of national income was invested at the expense
of workers.
Tito maintained that the new agricultural policy had yielded "good
results" and that "it is not necessary to change our approach to
agricultural policy." At the same time, he recognized, as is widely known,
"that agriculture is still not in a position to meet the growing needs of
domestic consumption and manufacturing, nor can it play the role in our exports
that it normally could and should play." The consequence is "that we
still have to allocate considerable resources to import food and that the lag
in economic production has an unfavorable impact on the standard of living of
the population and on economic processes in general."
To demonstrate, however, that the standard of living had improved, Tito
and Kardelj cited figures on increased consumption of textiles, electricity,
and televisions, as well as on housing construction, but they concealed the
true relationship between consumption and workers' income, as well as the
purchasing power of workers' wages.
While Tito attempted to prove, using unverified figures, that exports
between 1958 and 1964 increased much more than imports, he masked deteriorating
balance of payments deficits. Kardelj admitted that the "balance of
payments deficit exerts constant pressure on our internal processes and, as
such, is a limiting factor in social development." Furthermore, because of
the deficit, the authorities were forced to introduce various measures "regarding
administrative distribution in the area of foreign exchange and
to take several other interventions..."
The economic problems were discussed at the Eighth Congress under the
banner of decentralization. This primarily concerned investment policy, which
became the battleground for "nationalist conflicts." The transfer of
"surplus" funds to the central investment fund in Belgrade and the
decision regarding their use—which entails reforming existing enterprises and
building new ones, as well as expanding the economy—degenerated into open
conflict between the non-Serbian regions and Serbia and the
"federation." This struggle was waged within the civil service and
the Communist League, and it led to the failure of the "old system."
A "new system" was sought through decentralization. In this new
system, the decision-making process regarding investments, that is,
"accumulated surpluses" and "expanded reproduction," would
fall under the purview of self-management.
Within the framework of workers' and social self-management, decisions
would be made regarding the distribution of social income, investments,
amortization, and social programs. In other words, self-management would decide
on the important economic problems that, until now, belonged to the
"Federation," which resolved these problems sovereignly, despite
frequent changes in decisions concerning "centralization" and
"decentralization."
Since all the economic problems at the Eighth Congress were discussed
with a view to self-management, and since much of the debate also touched on
"nationalism" or the unresolved national question and the standard of
living, it is worth analyzing this issue of self-government here. Given the
shared viewpoints on all the basic problems, it can be inferred that the inner
circle within the Central Committee of the Communist League had already reached
this conclusion, and the Congress was merely asked to ratify it. However,
Kardelj's presentation demonstrated that there were differing opinions among
the communists regarding the implementation of the new resolution. In the
generally monotonous discussion, only the Croat Tripalo maintained the
unorthodox position, declaring that radical decisions had already been made and
expressing doubt about the success of the new measures.
Speaking of workers' and social self-management, Tito emphasized that
the period between the Seventh and Eighth Congresses was marked by "the
great successes of the socialist forces in our country, led by the Communist
League of Yugoslavia, in building new socialist relations of the community, the
foundation of which is the self-management of the working people in all spheres
of social life."
Tito then declared that "the system of social self-management and
direct socialist democracy became the foundation of our entire process, the
principal way of managing economic and social affairs. It is quite strange,
this 'direct socialist democracy' in which all the important problems
concerning income distribution, the accumulation of 'surpluses,' and
investments were handled, as Tito, Kardelj, Bakaric, and other communist
leaders themselves admit, by the centralist and bureaucratic circles in the
'federation,' that is, in Belgrade, and only now is there talk of transferring
this self-management to its rightful holders.
The impotence of this 'direct socialist democracy' could not be more
clearly expressed. Of course, such praise is nothing but empty rhetoric. Tito
immediately emphasizes 'the weaknesses and problems that today come mainly from
outside, that is, from factors external to production.'" Tito must admit
that the development "of workers' self-management no longer depends solely
on the producers" and that such self-government could no longer fulfill
its social function.
“If workers’ collectives were henceforth deprived of independent control
over essential material resources—that is, if they lacked the means necessary
for the development and expansion of production—the interference of political
factors from socio-political communities in social production, as we have it today,
is incompatible with a successful production process. This is especially true
of the intervention in and arbitrary distribution of almost all of an
enterprise’s resources. Even worse, the exploitation of these resources for
various unproductive purposes or in unprofitable and outdated investments is
unacceptable. Further development of expanded reproduction can only succeed if
workers’ collectives have access to the essential material means to which they
are entitled under the Constitution.”
"I believe," Tito said, "that those comrades who think
the problem of accumulation is solely the concern of political factors, and who
tenaciously wish to preserve the current system, are making a grave mistake.
These comrades question the right of workers' collectives to participate in
decisions regarding the distribution and use of accumulated resources."
The current serious "nationalist" crisis concerning the
distribution of surplus and investment decisions forces Tito to acknowledge the
impotence and ineffectiveness of workers' collectives and self-management in
the face of centralist political forces. The denial of the right of workers'
collectives to participate in the distribution and use of accumulated resources
has existed since the very first day of workers' and social self-management,
which, according to Tito, has become meaningless. Furthermore, the squandering
of funds seized from companies must also be considered. Tito, in the era of
open "nationalist" warfare over investments, particularly between the
Slovenes and Croats on one side and the Great Serbian hegemony of the
"federation" on the other, could no longer remain silent about this
fact.
"No one today can deny the fact that year after year we have robbed
existing industry through our interference and forced depreciation, thereby
preventing its renewal. The resources we have thus accumulated are sometimes
used for unproductive investments. Such a policy of forced investment has
caused and continues to cause major disruptions to our economic development
and, above all, contributes to market instability, which together provoke not
only discontent among our workers and citizens but also inter-republican
friction."
Tito acknowledged that the "federation" had been plundering
industry for years, even taking its depreciation funds. Thus, not only the
fixed surpluses but also the depreciation funds for the most urgent repairs
were taken from the companies to Belgrade. These resources were used to build
unprofitable businesses, which contributed significantly to the economic crisis
and particularly burdened workers, employees, and consumers in general. The
expression "interrepublican friction" refers to the opposition of
Croatia and Slovenia to the hegemony of the "federation" dominated by
the Gran Serbian clique, whose entire economic policy is geared toward
defending Gran Serbian interests and the Gran Serbian conception of Yugoslav
state policy. But reality is harsh and cannot be hidden.
Regarding investment and the standard of living, these considerations of
Tito are characteristic:
“I think we all agree that our investments are excessive and not in
accordance with the material base of our country, the pace of accumulation, and
the need to gradually raise the standard of living. This not only contributes
to a decline in the rise of the standard of living but also to its stagnation.
Therefore, for the standard of living to improve steadily, it is necessary,
among other things, to change investment policy.
We must abandon the construction of new, unproductive structures and
new, unprofitable factories, the construction of new, identical factories
(instead of expanding and cooperating with existing ones, which require far
fewer resources), because this smacks of and tends toward economic autarky and
constitutes great harm to our community, sometimes even becoming a political
problem. Our future investment policy must be oriented in such a way as to
ensure the profitability of the means invested for the benefit of the entire
community, for the benefit of the standard of living.
On this point, the producers in our socialist society must have their
say. Regarding the disturbances that hinder the The improvement of the economic
system, approved by the Federal Assembly, cannot be blamed on workers'
collectives, but rather on political factors that oppose it. While above we
learned of the "nationalist" movement of the investment and
self-management policy, here we learn of the social gravity of this
irresponsible policy.
Disproportionately to the large share of investment in national income,
the production of consumer goods decreases; that is, too much is invested to
the detriment of the consumer's daily needs. If unprofitable and unproductive
enterprises are then built, further onerous burdens are placed on the worker's standard
of living. In this way, the worker, the employee, and the peasant pay dearly
for the irresponsible and excessive construction of factories, representative
buildings, and other objects for the realization of the hegemonic plans of the
ruling Great Serbian class and to satisfy the primitive ambitions and prestige
of the communist leaders. From this arises once again the political problem in
its national and social aspects. Tito's declaration confirms the existing
political and social chaos caused by the investment policy.
This grave situation arose despite the fact, acknowledged by Tito,
"that the principle that direct producers must be the main drivers of
expanded reproduction has long been proclaimed..." A new system must be
built upon this principle, "since past practice and the results of
workers' and social self-management have convincingly confirmed the
socio-political and economic character of the decisions made by direct
producers within their organizations." Thus, producers could always find
"the best and most rational solutions to the problems of production,
planning, investment, and productivity in their enterprises, with the aim of
constantly increasing the income and funds of the workers' organization, and
thereby their personal income." In Tito's view, it is necessary "to
make renewed efforts to further develop and deepen self-management and direct
socialist democracy, in order to progress more successfully and more
rapidly."
For these reasons, "we must more decisively and rapidly undertake new
changes in the socio-economic system, in the system of social distribution...
With such changes in the status of economic organizations, in the process of
social reproduction, workers' collectives are enabled to create more freely and
achieve the income that they will distribute directly according to their
interests and needs, and those of the entire community. This should be the new
foundation of self-management and the future development of all social
relations."
Tito emphasized that these principles had been proclaimed long ago and
now outlined the obstacles to their implementation. These obstacles begin in
various enterprises and communes "by bypassing the organs of
self-management, with administrative interference and bureaucratic procedures..."...Such
relationships and methods, already superseded by our development, lead only to
the weakening of the leading role of socialist forces, and above all of
communists, nurturing bureaucratic and bourgeois elements and other negative,
even anti-socialist, phenomena and tendencies, and bring about new problems and
difficulties...".
Other obstacles include bureaucratic-centralist tendencies in
enterprises merged administratively, in republican and federal bureaucratism,
etc. Tito and the Communist League again proclaimed the principle of direct
determination by producers regarding "expanded reproduction," but it
is unclear how this should be achieved. The enumeration of these impediments
gives the impression that the communist leaders seriously doubt the success of
their new decisions.
Kardelj was far more concrete and precise. In his dissertation, he
presented himself in a dual role: as a speaker for the Slovenian
"nationalist" opposition and as a member of the leadership of the
Communist League of Yugoslavia.
Before addressing the central economic problems of accumulation and
expanded reproduction, Kardelj dealt extensively with what he called the
"economic prerequisites for social progress," distinguishing two
groups of problems:
1) Structural difficulties and dispositions "in economic and social
development." The main difficulty here lies in the fact that the share of
personal income in national income is very small, and the share of investment
is too large, which lowers the standard of living. Inflation ensued,
exacerbated by insufficient food production. Reducing investment and increasing
agricultural production are, in Kardelj's view, the indispensable conditions
for overcoming these so-called "structural difficulties and
disproportions."
2) The second group of problems concerns extensive industry and
investment policy. Related to these problems is foreign trade, which is
generating an ever-increasing deficit in the balance of payments.
"Extensive economics" consists primarily of the squandering of
investment resources, in the prolongation of the Construction periods, the
construction of excessively large plants, their unsuitable location, and the
building of expensive structures all contribute to the problem. Simultaneously, difficulties arise from
the massive influx of young rural workers to urban and industrial centers,
resulting in high unemployment.
But greater difficulties arise "in socialist productive relations
and self-management," in "the distribution of the products of social
labor," and in "expanded reproduction." Analyzing these
problems, Kardelj declares himself against "the mentality of a certain
kind of statist paternalism," but he does not advocate complete freedom
for workers' collectives either, but rather moderate state intervention; that
is, "it is understood that under conditions of workers' self-management it
would be entirely unrealistic and senseless in principle to reject the
instruments of state authority in the sphere of economic life."
But such interference "under our conditions will inevitably act in
the direction of limiting and suppressing self-management," that is, it
will distort socialist economic and political relations, if it were to
accumulate to such an extent the instruments of economic interference and the
forms of administrative centralization and distribution of accumulated funds
that it would gradually transform the worker into a mere executor of
construction programs, determined subjectively and technocratically.
"It would be especially dangerous if such a process were
accompanied by ideological error, since economic relations, true socialism, are
based precisely on intervention. This is precisely what the Chinese leaders
want to convince us of today." This conditional language reflects the real
situation in Yugoslavia. They are still obscuring the reality as if "the
Chinese communists wanted to convince them of it." In fact, it is the
centralism-decentralization conflict that characterizes the entire economic and
political process in Yugoslavia in recent years and which found its vigorous
expression at the last communist congress.
Undoubtedly, Kardelj is following the line of the Serbian centralists
and unitarians when he speaks of the need for "state intervention,"
"the unitary system of socio-economic relations within self-management,"
and "simultaneous integration," etc. On the other hand, he speaks
under pressure from the Slovenian "nationalist and chauvinist"
opposition when he makes this demand:
"The starting point and the means of achieving this orientation
must be the effort to ensure that the worker, their collective, and their
organization or social service, of which they are an integral part, are in the
highest possible position to influence the conditions of their work, beginning
with the most basic decisions in the direct work process and through the system
of expanded reproduction to the social plan..."
"The freest economic relations within the country, the independence
of the producers, and their influence on expanded reproduction must, of course,
be reflected in the freest and broadest economic relations with the outside
world. This would be the practical expression of socialist integration, which
disregards state borders and always has as its objective the working person,
from whom such integration originates."
Kardelj called for the self-management bodies to have authority over all
significant issues in economic enterprises, emphasizing investment and social
planning. But now, as an advocate for Slovenian national aspirations, he also
championed the independence of producers in "the freest and broadest
economic relations with foreign countries." This demand was identical to
the one Bakaric made in early 1964, calling for direct links and participation
of the republics in international relations. Here, the Croatian-Slovenian
opposition to the Great Serbian centralism of the federation manifested itself
in its most vigorous form.
Kardelj had to admit that achieving these goals faced significant and
serious obstacles. "The remnants of the old system weigh heavily on the
self-management system, substantially restricting its material basis and the
possibilities for its full realization..." Kardelj stated, before going on
to acknowledge that self-management was impossible or extremely difficult to
achieve in areas that, by their nature, depended on the decisions of the
"federation." Kardelj describes this form of centralism in these
terms:
“This applies especially to railways, electricity, and other economic
activities, where, in view of the indispensable centralization of technological
work, certain shortcomings still appear regarding the possibility of applying
the principle of self-management, which prevents the prompt resolution of
certain problems of paramount importance in these areas. The way out of this
situation is certainly not to prolong the debates on self-government, but to
establish as soon as possible the conditions for the principle of
self-management to be fully realized in workers' organizations in these fields
as well. In other words,
it is necessary to give workers' communities in these spheres an
independent material base, which will enable workers' collectives to become, to
the greatest extent possible, independent managers of their work. Technological
problems can be easily resolved if one takes into account that self-management
is the starting point and foundation of the entire system. One gets the
impression that in the debates, technological reasons are merely a pretext for
defending the Remnants of administrative centralism persist instead of seeking
appropriate forms of democratic centralism based on self-management.”
The financial situation is also serious in other, non-economic spheres.
Scientific, educational, and cultural institutions have no income, and
self-management cannot distribute surpluses; the allocation of funds depends on
bureaucratic centralism, now countered in the Party, the economy, and other
sectors by Rankovic’s “democratic centralism” and the “unity of the Communist
League,” as the basic ideological line for the new system.
Kardelj emphasizes that the implementation of the new system is hampered
“because in our practice, at certain points, elements of the old system clash
with the new relationships, which often paralyzes the effectiveness of both.”
In addition to these objective difficulties, Kardelj cites many subjective
reasons, including “grand-statist conceptions,” that is, Gran Serbian
conceptions, which, of course, are not subjective conceptions but rather the
foundation of state organization.
All reforms, therefore, should begin with the distribution of the
product of social labor based on self-management, and Kardelj formulates it
thus:
"The most important task for stabilizing socialist socio-economic
relations based on self-management is the necessity for the system of
distribution of the social product to be a constitutive part of the
socio-economic system and to become increasingly free of the remnants of
state-administrative control." Starting from this principle, Kardelj sets
as his first immediate objective "The principle of distribution according
to labor...in all relations with people... Which means that this principle must
be the basis for distribution among the members of the labor community, among
the parts of the labor community, among associated enterprises, between society
and the labor community, in relations between peoples and between republics,
and in obligations to the federation."
The meaning of this postulate is undeniable: the "nationalist"
independence of the republic from the federation. "Distribution according
to work" and the allocation of new functions to self-management raise the
question of whether "federation" is necessary. Croatian and Slovenian
demands are identified in this sense, and at the Eighth Congress, Kardelj,
strictly speaking, also supported the thesis of the Croatian
"opposition."
How would this new system be implemented? The path is not yet clear. As
the most important measure, particularly regarding investment policy, Kardelj
mentions reforming the credit and banking system, the role of interest, more
flexible transport tariffs, a suitable plan for reserve funds, reforming the
amortization system, and so on. To finance the expenses of the federation and
other "territorial communities," the tax on the movement of finished
goods, various personal income taxes, duties, and customs taxes should be used,
first and foremost. All of this is still undefined and theoretical, making it
impossible to see how the proposed system would function in practice.
For the use of resources from "expanded reproduction"—that is,
investment funds—Kardelj calls for reform in the spirit of self-management. But
since he advocates "a new form of democratic centralization based on
social self-management and the corresponding centralization of resources,"
alongside decentralization as a starting point, and since he admits that there
are no general solutions to these problems, it means that "the new
system" is not yet fully developed.
The main difficulty, therefore, remains unresolved, and the central
problem of the Yugoslav economy is far from being solved. The most significant
outcome of the debates in question is the fact that two antagonistic factions
are now facing off within the communist ranks: the centralists and the
anti-centralists.
Tito and Kardelj discussed the workers' standard of living without
offering them a better outlook for the future. In Kardelj's view, the most
important thing would be to increase productivity within the new system of
"expanded reproduction." Another substantial measure would be to
establish a stable relationship between "labor productivity and personal
consumption, that is, between the social standard."
In short, improving the workers' standard of living depends on the
success of reforms related to self-management and reducing the share of
investment in national income in favor of personal consumption. Kardelj, at the
same time, outlines the aforementioned difficulties and acknowledges that
"the problem of the standard of living has recently become more
acute," and that new promises offer little hope for its improvement,
despite the insistence on the principle: "from each according to their
ability, to each according to their output."
The Congress Resolution recognizes the principle of "the
independence of collectives in decisions regarding expanded reproduction."
The need for “integrationist currents” is also highlighted, and it is
emphasized that “relations between member companies must be based on the
principle of self-management and income distribution according to work.” Planning
for “expanded reproduction” is simultaneously “the instrument of the producers
themselves and of the community to guide economic development.” Kardelj’s
demands were only partially taken into account by placing the federation, the
republics, and other socio-political communities on the same level and
requiring that their function be “to establish the general conditions for a
more harmonious development of the economy, bypassing the indirect allocation
of resources…”. Although the entire conflict revolves around the influence and
role of the federation, “here its role is equated with that of the republics.”
The Congress Resolution also emphasizes the continuation of agricultural
policy in the sense of “the future development of the social sector and broader
cooperation with individual producers,” which has thus far resulted in repeated
failures.
In general terms, it can be said that the proposals of the Croatian and
Slovenian communist “liberals” were accepted with many modifications, but their
principles were not refuted. It is interesting to note what this communist
opposition thought about the prospects for success of the new system. Miko
Tripalo, a Croatian and the only one at the Congress to adopt an opposition
stance, doubted the success of the measures taken. His words are
characteristic:
“If one reads with some attention the many resolutions, pronouncements,
articles, and discussions of the last two years, as well as the conclusions
drawn from the constitutional debates, one gets the impression that the vast
majority of authors declare themselves, for example, in favor of direct
producers having a decisive influence on the policy of expanded reproduction.
However, it is a fact that such a policy of expanded reproduction is not being
consistently implemented.”
Or later: "It is true, almost all the political decisions on the
matter have already been made... However, I think that these decisions are
being implemented slowly and hesitantly, and that all too often compromises are
sought that satisfy neither those who support such a policy nor its
opponents."
Tripalo then observes: "certain factors are trying to maintain the
current system of centralized accumulation and decentralize it only to their
own level," that these tendencies should not be attributed solely to the
federal bodies, "although they are currently more dangerous there."
Tripalo states clearly "that as for a strengthening of the material base
of the economy—so that it can become the vehicle for expanded
reproduction—there has been absolutely nothing so far."
In short: the proposals and conclusions of the Congress on
self-management are nothing new. Such resolutions have already been adopted
repeatedly, but "the federal bodies" have prevented their
implementation. So far, "decentralized resources in labor
organizations" have had bad luck, because, as Tripalo states, "a good
portion of those funds were siphoned off through other channels, with less
publicity than the elimination of contributions..."
Therefore, he doesn't expect much of an effect from the new measures and
says: "Reviewing the material and the draft for the 1965 social plan, the
same trend is evident again." In other words, the plans for 1965 were
drawn up according to the old system. Tripalo cites very interesting examples
from the 1965 social plan, which indicate the fate of the new conclusions and
the "new system."
"The announced elimination of the income tax on industry has been
abandoned. It is true that reforms to the tax on the movement of goods are
planned, but at the same time, a mandatory loan to the federal government in
the amount of 75 billion dinars is being introduced, which will minimize the
positive effect of many measures." Tripalo also points out that "the
last two years have been characterized by a scramble to secure investment
resources, such that 70 to 80% of the resources allocated in the seven-year
plan had already been distributed before its implementation." He adds that
in 1966 the policy should be ended and "a thorough review of the approved investments
should be carried out, and the social plan for 1965 adjusted to the policy
adopted by this Congress."
Therefore, the decisions regarding the 1965-70 seven-year plan had
already been made, and the resources were allocated according to the "old
system." Many in Croatia, besides Tripalo, do not believe that this system
will change.
Tripalo also raises serious arguments against the "old system"
regarding the conclusions and orientation of high-productivity industry, with
the modernization and reconstruction of industry aimed at increasing its
exports. According to him, the actual situation was this:
"However, all measures to date have tended to deprive industry,
starting with the depreciation system, the implementation of taxes on the
extraordinary income that industry paid precisely because depreciation did not
exist, and as a result of new measures that increased production costs, without
abolishing, for example, the tax derived from income."
These measures of "plunder," of looting, primarily target
industry in Croatia and Slovenia, and it seems unlikely their future will
improve much. This is how Tripalo, a representative of the Croatian communists,
judges the state of industry and the effect the new measures will have.
ABSENCE OF YOUTH, WORKERS, AND PEASANTS IN THE COMMUNIST PARTY
Tito painted a bleak picture of communist youth and communist influence
over them. He acknowledged that communist action among young people was
insufficient and that in urban youth, "the negative elements of our social
life have more influence than the positive ones," "which manifest
intolerance and discontent, and where cases of hooliganism have occurred,"
etc. In passing, Tito did emphasize "that our youth are mostly close to
us," but he accumulated so many negative aspects that the final conclusion
is disastrous.
The particular concern of the communist leaders is the chasm between
intellectual and working-class youth. "One inevitably gets the impression
that a segment of the youth has aristocratic airs, wants to separate itself and
differentiate itself from working-class youth," said Tito. This is
reflected in the material aspect with wage disparities, with discrimination
against working-class youth, which gives rise to social differentiation, etc.
According to Tito, rural youth are being neglected, they are flocking to
the cities and want to work in industry. He is extremely concerned by the fact
that lately, "various localist and particularist tendencies in our
society" are affecting young people. Tito emphasizes that "the vast
majority of young people are not infected with nationalist and chauvinist
tendencies, but several harmful phenomena in our cultural life, in literature,
in historiography, etc., are having a negative impact on them." He tries
to mitigate this "negativity" by stating that our youth are
"free from all particularism and chauvinism," and that young people
tend "towards integration, not unitary but socialist..." The picture
he paints of university students is equally bleak. "Student organizations
and communists in universities are too insular, which separates them from
working-class youth, and then, in production, intellectual workers are
differentiated from producers. Instead of striving for the integration of
socialist builders, disintegration is the result..." Tito observes.
Such is the situation that communist leaders face with impotence.
Communism holds no appeal for young people, and its ranks are primarily filled
with mere opportunists. Hence the class distinction between "masters"
and "workers," the exclusivism of university students, and so on. The
communists had been determined to educate new generations in their ideology so
they could overcome difficulties, resolve conflicts with previous generations,
and build a new society. However, their influence on youth is very weak, and
the results of communist education are contrary to what was expected.
The data cited by Rankovic regarding youth membership in the Communist
League demonstrates a great lack of interest in communism and a negative
outlook for the future. Rankovic, in his presentation, cites these data and
offers the following commentary:
"Statistics tell us that the participation of young people up to 25
years of age in the total number of members declined in the period between the
two Congresses, from 23.6% in 1958 to 13.6% in 1964. It is natural that the
members of the Communist League are aging, that the vast majority are over 25,
but it is not natural that this proportion should be so pronounced. We must pay
urgent attention to this problem, especially since the statistical data show
that the enrollment of young people is decreasing in relation to the total
number of members."
Rankovic also notes that the influx of workers into the communist ranks
is insufficient, and especially that of peasants. According to Rankovic, “in
some rural organizations, peasants are the minority,” and that, despite the
growth in agricultural production, “farmers are joining the Communist League
less and less.”
In our analysis of the professional structure of the delegates at the
Eighth Congress, we observed that the Communist League is not an organization
of workers but of professional communist “politicians” and party bureaucrats
and officials. Furthermore, there is a lack of young people.
THE MAIN POLITICAL LINE AND THE NEW LEADERSHIP OF THE COMMUNIST PARTY
The Congress condemned centralism and unitarianism and emphasized “that
the role and status of members of the Communist League stem from the role of
the worker in the system of self-government, which means that a member of the
Communist League increasingly becomes a subject…” Rankovic thus outlines
"democratic centralism" as the new political line. But by condemning
and censuring "demagogues," "liberals," the
"demagoguery" of the press, "irresponsible politicking,"
and by threatening their spokespeople, he suggests quite clearly that the new
"role of workers in the self-management system" and "democratic
centralism" are empty phrases masking an immutable reality. During the
debate, this was confirmed by S. Stefanovic, Rankovic's close collaborator and
head of the secret political police (UDBA), who attacked the
"dualism" of some communists and called for an investigation into the
reasons for the "diminishing of responsibility by certain
communists." Rankovic gives substance to "democratic centralism"
when he demands "unity" in the Communist League not only in
principles and the adoption of precisely formulated programs, but also in their
implementation.
The principle of rotation in the Communist League and in important administrative
positions has long been adopted. Tito is the only exception, since he was
proclaimed president for life. One would expect, therefore, that the core
leadership of the Communist League—that is, the Central Committee and the
Executive Committee—would change. However, the election of the new bodies of
the Communist League of Yugoslavia shows that the Serbian ruling group, which
has occupied all the key positions in the state and party apparatus since the
imposition of the communist regime, was not replaced.
The Serbs A. Rankovic, P. Stambolic, and S. Stefanovic, who wield the
real power, were re-elected to the Central Committee. They were not affected by
the rotation system. The election of the Montenegrin Vlahovic as secretary of
the Central Committee alongside Rankovic and Kardelj is of little consequence
here, since power is firmly in the hands of the Great Serbian clique, which
Tito serves perfectly in the eyes of the outside world as General Secretary of
the Communist League of Yugoslavia and as head of state. At the closing of the
Congress, Rankovic spoke alongside Tito, a sign of his leading role in the
Party and the State. Rankovic even emphasized his role, and there is no doubt
that he seeks to establish himself as the true master of the situation.
SIGNIFICANCE OF THE CONGRESS FOR CROATIA
The national question was the central theme of the Congress. The
Communist League abandoned the "Yugoslav political integration" it
had recently championed and renounced the creation of a "Yugoslav
nation," but simultaneously condemned the aspirations of non-Serbian
peoples to effective national autonomy as "nationalism and
chauvinism," and advocated for the strengthening of "unity and
fraternity" and "Yugoslav socialist patriotism." Only the words
changed, while the content remained the same, as the state organization and the
main political guidelines remained unaltered. The struggle
against Great Serbian hegemony continued, antagonisms grew, and these issues
were discussed publicly.
With the new conclusions on self-management in the economy and on the
role of workers' collectives in investment decisions, the decentralizing
tendencies of the Croatian and Slovenian communists, in principle, prevailed
against centralism and unitarism. However, similar decisions had been made
previously but were never implemented. Current reality indicates that
substantial changes in this area are unlikely to occur in the future either.
Nevertheless, the conclusions of the Eighth Congress may benefit opposition
circles, since now, by asserting the independence of workers' and social
self-management from the distribution of surpluses and the use of investment
funds, they can cloak their demands in legality, invoking the decisions of the
Eighth Congress. This effectively "legitimizes" the
"opposition's" stance and facilitates its work.
Among the main speakers was Kardelj, who was very forceful in demanding
the distribution of income, the proper use of investment funds, and the
emancipation of the republics. In many respects, he acted under pressure from
Slovenes' discontent, holding similar views and making demands to those
recently made by the Croatian Bakaric. Although Bakaric, the Croatian
spokesperson, backed down under pressure from the Great Serbian ruling class
surrounding Rankovic and did not speak at the Congress, the congress revealed a
shared perspective between the Croatian and Slovenian communist
"opposition." Nevertheless, it is a positive outcome from a Croatian
and Slovenian national standpoint, bearing in mind that Bakaric and Kardelj
represent a very moderate expression of the discontent spreading within both
communist and non-communist ranks in Croatia and Slovenia. Both are attempting
to find a compromise between the "nationalism" of the Croats and
Slovenes on the one hand and Great Serbian hegemony on the other. But the clash
between centralism and decentralizing tendencies, whose supporters were labeled
"liberals and chauvinists" by Rankovic, was sharp and evident. A
compromise was reached, and "democratic centralism" and
"unity" among the communists prevailed. The struggle between these
two tendencies continues.
The "rotating system" within the party apparatus did not
affect the Great Serbian Rankovic-Stambolic-Stefanovic group, which has
governed and occupied key positions in the party and the state since the
founding of communist Yugoslavia. The leading group, headed by Rankovic,
remained unchanged.
The Congress did not bring about substantial change to the national
question and the struggle for independence of the non-Serbian peoples. However,
it gave new dimensions to the conflict of these peoples with Great Serbian
hegemony and made certain concessions to the resistance fighters. The struggle
continues, and the antagonisms intensify. All the problems remain unresolved.
ECONOMIC AND POLITICAL DIFFICULTIES AFTER THE CONGRESS
Tito prepares the withdrawal. – National contrasts, inexhaustible themes
for Yugoslav leaders
In early November 1965, Tito visited Zupanja and Varazdin (Croatia) to
see the progress of the economic reform and the political problems in
general[11].
Tito admitted that the new measures had worsened the standard of living,
affecting workers in particular, especially those employed in unprofitable
enterprises. Tito's speeches suggest that layoffs had reached enormous
proportions. The correspondent for the London Times[12] in Zagreb reported that
the economic reforms had increased the number of unemployed by 200,000, that
there were 200,000 unemployed workers in Western Europe, and that the Yugoslav
communist government hoped to alleviate the unemployment problem to some extent
by facilitating the departure of workers.
In his speech in Varaždin, Tito gave a very illustrative and important
figure for assessing the results achieved to date by the economic reforms. The
primary concern of Tito's regime was the shortage of foreign currency and the
large deficit in the balance of trade. Tito declared that Yugoslavia had a
foreign exchange reserve of only $140 million and considered the creation of
such a reserve a success.
This figure clearly represents the balance of foreign exchange inflows
and outflows since the beginning of the economic reforms (July 1965), that is,
the foreign exchange currently available, without taking into account debts
incurred due to the trade deficit in recent years. Consequently, it includes
tourism revenues for 1965, approximately $100 million, the short-term loan from
the International Monetary Fund of $80 million, and smaller loans from several
countries (the Soviet Union, Italy, France, etc.), some of which were used to
pay off old debts. It also includes the regular remittances sent by the 200,000
workers in Western European countries, which must amount to a significant sum.
Given that foreign debt payments for 1965 amounted to $289 million and
$252 million for 1966, the foreign exchange reserves of $140 million were
insufficient even to cover the regular foreign debt payments. To this must be
added the $433 million trade deficit from 1964 and significant negative
balances from previous years. A trade deficit was also recorded in 1965,
despite drastic and restrictive measures to reduce imports. Between $500
million and $1 billion were required to meet the most pressing needs.
Tito acknowledges that he cannot obtain these funds from Western
countries. American aid continues only in the form of food and cannot plug the
gaping holes in the balance of payments. Long-term, recoverable loans are
available to purchase food in North America, but Yugoslavia expects, as before,
to repay them with great ease or even to have them canceled altogether.
Therefore, the current strategy is to encourage imports from Eastern countries.
Tito does not explain how he will increase the inflow of foreign
currency and reduce the negative balance of payments by strengthening trade
ties with COMECON countries. Experience shows that Yugoslavia's trade links
with Eastern countries had worsened the situation and forced Tito to seek
support from the West. This new approach is determined by the political
rapprochement between Moscow and Belgrade. Despite this verbal shift in foreign
trade towards Eastern countries, Yugoslavia expects substantial aid from
Western countries.
The recent steps taken by the Yugoslav government to establish closer
ties with the European Common Market and its attempt in the autumn of 1965 to
join the European Free Trade Association tend to increase trade with the member
countries of these organizations. While Yugoslavia's integration into these
economic communities is not feasible, Belgrade hopes to obtain special
concessions for the exchange of goods. To this end, Western countries should
extend credit to Yugoslavia to pay for its imports. Yugoslavia owes several
European countries considerable sums that it has failed to repay according to
its contractual obligations.
The extent to which Yugoslavia is economically dependent on Western
democracies is clearly demonstrated by the American food shipments that have
for years formed the basis of Tito's regime's food supply. Without American
wheat, a large part of the Yugoslav population would lack bread. Due to the
flawed communist agricultural policy, Tito's regime failed to resolve the
problem of basic food production, despite its great agricultural potential.
Despite alleged great successes in agriculture, the Belgrade government had to
negotiate with Washington the purchase, under very favorable conditions, of
significant quantities of grain from the American surplus.
Tito anticipates further difficulties and admits the possibility of
another devaluation of the dinar. In doing so, he prepares for withdrawal while
simultaneously announcing that the responsibility will fall on workers'
self-management and the management of enterprises. In the following passages
from his speech in Varaždin, he seems to foreshadow the new devaluation of the
dinar:
"We must try to gradually increase the foreign exchange reserve if
we want to maintain the stable value of the dinar, and not have a dollar worth
1,800 or 2,000 dinars in a year..." At that time, prices in Yugoslavia,
following the implementation of economic reforms, rose so much that the
dollar-to-1,250 dinar exchange rate was unrealistic. The unfavorable evolution
of market supply with goods determines the constant rise in prices, and the
purchasing power of the dinar falls rapidly. In the current situation, the
value of the dollar exceeds 2,000 dinars. Monetary stabilization and the
creation of a "strong dinar" remain a great illusion. Consequently,
the success of the reform is called into question, as it is impractical without
the stability of the dinar and a larger reserve of foreign currency.
Tito acknowledged that national disparities play a significant role in
the economic difficulties. Major and insurmountable difficulties arise from the
conflict between Great Serbian centralism and the non-Serbian
"republics." Tito described this conflict in Varaždin as the
fundamental cause of the failure of the economic reform. This conflict
constitutes the outstanding, substantial state-political problem, the solution
to which is impeded by the Great Serbian communist regime. Today, this problem
is so evident in economic policy that Tito is compelled to address it once
again. Regarding this, he said:
"In all our republics there are significant demands, some more than
others. Now we must coordinate these demands so that economic development in
the republics operates more harmoniously, in the spirit of unity and
fraternity. Our economy must be governed by the principle that whoever
contributes to the community also receives, and whoever does not contribute can
receive nothing...
There was a period when it was not possible to consider how much each
region contributes, because we knew that everywhere lacked experience,
technicians, or other resources, and these had to be provided. Of course, the
more developed regions contributed to the less developed ones without protest
or misgivings. But that period lasted quite a while, and it is now time to
ensure that everyone contributes to the community according to their maximum
capacity. Otherwise, people will become disillusioned and lose interest in
producing more, even in the most productive regions, and various forms of
national intolerance could arise."
Therefore, according to Tito, the republics, in their demands, do not
follow the spirit of unity and fraternity, and many receive from the community
(i.e., from the central funds in Belgrade) far more than they contribute. It is
well known that the western republics, Croatia and Slovenia, consistently
contribute more than they receive, that they are exploited by Serbia, and that
their opposition to Belgrade within the communist ranks has taken on a hostile
character. It is obvious that Tito made this statement under the influence of
discontent among the Croats in Zupanja and Varaždin.
How uncomfortable this problem is for the communist leaders is evident
from Tito's statement:
"I must say, comrades, that all the negative phenomena in the
sphere of national relations have their economic basis. People do not aspire to
an abstract union, founded on words, but rather want unity in everyday life, as
we coordinate and develop our economy.
"I think you understand what I mean." Although I find it
difficult to speak about this topic, I must say that lately there have been
many unhealthy phenomena reflected in our social life, even in the
implementation of the reform. Therefore, we must bring order to our economic
development. This is precisely the purpose of our economic reform. It shouldn't
be the case that one republic adheres rigorously to the principles established
for the economic reform, while another operates as before, as it pleases. There must be discipline.
"I hadn't planned to talk about relations between our nations
today. At the Eighth Congress of the Communist League, we addressed the
national question very thoroughly and comprehensively, highlighting several
negative phenomena in our social life. But very little has been done since. If
I may say so, it seems to me that the situation in this respect has worsened.
The causes lie in our economy, in this foundation of socialist construction.
All of us who lead this country must organize our work in such a way as to
implement the decisions made at the Eighth Congress."
The national contrasts weigh so heavily on the economic front that Tito,
as an exponent of Great Serbian policy, must acknowledge that unity is an
abstract concept, based on words, and that practice runs counter to unity and
fraternity. When one learns that Serbia and Belgrade, in the name of
"unity and fraternity," act against non-Serbian peoples, imposing
their will and dictates upon them, then Tito's declaration takes on its true
meaning.
Tito must also admit that, despite the conclusions of the Eighth
Congress of the Communist League, national divisions have intensified,
hindering the implementation of economic reform and worsening the situation.
Tito stated that "order must be restored," in other words, he
announced the use of force to regulate national relations. This opens up bleak
prospects not only for economic reform but, even more so, for the non-Serbian
peoples: the Croats, Slovenes, Macedonians, and the Albanian minority, who
oppose Belgrade's centralism.
THE UNEMPLOYED ARE EMIGRATING IN INCREASING NUMBERS TO THE FREE
COUNTRIES OF WESTERN EUROPE. EXPLOITATION OF CROATIAN REGIONS
Prior to the 1965 economic reform, the number of unemployed in Yugoslavia
was high. Some foreign observers estimated that the figure exceeded 500,000,
not taking into account the latent and unregistered unemployment in rural
areas. The economic reforms, due to the layoffs, increased that number by
200,000.
While unemployment was previously not even officially mentioned, after
the reforms, the press and communist leaders began discussing it. Now, this
problem is at the forefront of public debate. How could it not be? With mass
layoffs, discontent is spreading among the poorest social classes. Above all,
unskilled workers lost their jobs and livelihoods, finding themselves on the
streets and forced to vacate their urban homes. The problem is vast and
complex.
The unemployed masses are seeking work in free Western countries with the
tacit approval of the Yugoslav authorities. Lately, this large-scale emigration
abroad has brought with it no small number of problems, because uneducated
people leave without employment contracts, taking their chances, in search of
bread. Thus, in the autumn of last year, several thousand workers, upon the
abolition of visa requirements between Sweden and Yugoslavia, went to Sweden,
and since they could not find work and housing in the short term, they were
repatriated. As this event attracted the attention of the European press,
representatives of the Yugoslav government declared that economic emigration is
not at all abnormal, since "workers from a developing country go to
advanced countries to earn more."[13]
At the meeting of the Presidium of the Central Council of the Alliance
of Trade Unions of Yugoslavia, held in early November 1965, figures were given
for Yugoslav workers employed abroad. According to data from the Passport
Service, 200,000 workers were employed abroad at that time, namely: 100,000 in
West Germany, 30,000 in France, 20,000 in Austria, 5,000 in Sweden, and the
remainder in other countries.
The same source estimated that 60,000 workers went abroad in 1965, of
whom 32,163 did so in an organized manner, in accordance with prior arrangements
made by the authorized bodies. "Due to cumbersome procedures, some go as
'visitors' or 'tourists' and try to find work on their own."[14]
Most of these workers come from Croatia. Of every 100 Yugoslav workers
employed abroad, 65 are from the Republic of Croatia. Assuming this percentage
remained unchanged, by the autumn of 1965 there were 130,000 workers and
technicians from the Republic of Croatia working abroad.
If we include other Croatian regions outside the Socialist Republic of
Croatia, this figure is much higher. The Yugoslav press makes very little
mention of workers' remittances. It is known that Yugoslav workers,
technicians, and professionals employed abroad send large sums of foreign
currency in the form of social security and other mandatory contributions.
Workers' contributions in foreign currency in the first nine months of 1964
amounted to $49 million.[15]
Since the number of workers in 1965 increased from 140,000 to 200,000, a
rise of 43%, and assuming a similar increase in remittances, the total amount
in 1965 would reach $93 million. Yugoslavia thus obtains almost the same sum in
foreign currency as from tourism, which contributed $100 million that year.
Last year, Yugoslavia received almost $200,000 in remittances from workers and tourists,
mostly from Croatia.
The Croatian regions contribute the lion's share to address the deficit
in the Yugoslav economy and implement economic reforms, without having access
to these resources. Criticism from Croatian communists against Belgrade for
neglecting tourism and withholding the foreign currency earned from it is very
common. These criticisms reveal deep discontent among Croats, both communist
and non-communist, toward Belgrade and the Greater Serbian regime. The struggle
over tourism development has lasted for years, as Belgrade refuses to include
tourism promotion in Croatian provinces in its economic plans.
To obtain foreign currency and alleviate rising unemployment, Belgrade
readily sends labor to countries with strong currencies. This policy costs them
nothing and yields substantial profits in foreign currency, which they manage
as they please. Here, too, Croatian regions serve as a lucrative source of
exploitation.
SABOTAGE OF ECONOMIC REFORMS
The third plenary session of the Central Committee of the Communist
League of Yugoslavia announces the fight against "class enemies" and
nationalism.
Rankovic's Maneuvers
In late February and early March 1966, the Central Committee of the
Communist League of Yugoslavia met twice in Belgrade to discuss the
implementation of the economic reform. Theses to be discussed were drafted and
published. Tito spoke at the beginning and end of each meeting. The relevant
resolutions were adopted. This meeting, held as a plenary session of the
Central Committee of the Communist League of Yugoslavia, was convened so that
the Communist Party could officially comment on the achievements of the
economic reform. The reason for the meeting was the difficulties in
implementing the reform and the criticism leveled at high-ranking party leaders
for not showing sufficient interest in it.
On the other hand, it became clear that national divisions—namely,
Serbia's resistance—constituted the main obstacle to the smooth progress of the
reform. Consequently, the Party had to condemn once again the "nationalism
and chauvinism" of the two peoples of Yugoslavia, a condemnation that the
Western press reported and emphasized.
Therefore, the national question and the antagonisms between Greater
Serbian centralism and the non-Serbian peoples became the main topic of
discussion. Furthermore, the difficulties and the failure of the reform were
blamed on "class enemies" within the country and on Western
"imperialists." The communist leadership sought to find those responsible
for the failure of the economic reform outside the communist ranks, namely:
nationalism, the class enemy, and the imperialism of capitalist countries.
Since the expected outcome of the reform was not achieved, it was necessary to
dialectically seek alibi (a solution) for the party leadership.
THESES FOR THE PLENARY AND PRESENTATIONS BY TITO AND RANKOVIC -
IDENTICAL PROBLEMS, GROWING DIFFICULTIES, MEAGER RESULTS
Nationalism was the main topic of discussion. Below are some paragraphs
from the theses on this subject. In the prologue, in addition to the decline in
the standard of living, the rise in prices, the failure of investment policy,
and the increase in the foreign trade deficit, there is mention of "the
strengthening of nationalist and particularist practices." Point 4 refers
to the opposition of certain communists to workers' self-management, who
"sow distrust in self-management" or "demagogically defend
particular or group interests or adopt chauvinistic positions." At the end
of that section, a call is made to combat nationalistic tendencies:
"Today, our entire society is committed to achieving goals that will
simultaneously accelerate material growth and uproot the structures that
nourish bureaucracy, localism, pseudo-liberalism, and chauvinism."
Along with the issue of self-government, investment policy is the main
point of contention between non-Serbian peoples and Greater Serbian centralism.
The theses, in section 16, state the following:
"Despite this ambiguous course, conflicts arise concerning expanded
reproduction, and the resolution of the Eighth Congress and the aims of the
reform are not being observed. Investments were and continue to be the main
source of friction and a catalyst for nationalist and localist disagreements:
from economic organizations to the federation."
Notwithstanding the principle of self-management, integration,
postulated in point 18 of the theses, is being forced:
"The constant promotion of integration processes constitutes an
integral part of the efforts to achieve the aims of the reform." But these
integration problems are confined within republican and local frameworks, so
that "the protection of the interests of such groups very often transforms
into inter-republican and international frictions."
" In point 23 of the theses, nationalism is again accused of
"preventing workers from benefiting from their self-management
rights," and it is emphasized that "bureaucratism dons national garb,
so that today the struggle against nationalism is inseparable from the struggle
against bureaucratism."
Due to a lack of communist unity, especially on the issue of
nationalism, point 18 of the theses states:
"True unity in the Communist League cannot be achieved in practice
based on compromises and concessions to bureaucratism, to liberal and nationalist
tendencies, which ultimately are contrary to the interests of the workers and
our peoples."
In point 31, the communist leadership is criticized for its tolerance of
nationalist tendencies:
"The top brass does not adopt a critical stance toward its members
and other communists who incite and promote conservative, bureaucratic, and
nationalist tendencies."
The gravity of the national question is also evident in the final point,
number 33 of the theses, which emphasizes:
"In addition to the issues concerning the further development of
socio-economic and socialist relations, the implementation of the reforms gave
rise to the need to thoroughly consider international relations, non-economic
activities, party cadre policy, etc."
Tito's inaugural speech of February 26th is replete with attacks on
nationalism and chauvinism. Tito spoke of lax discipline in the Communist
League and the need for "democratic centralism," a point emphasized
above all by Rankovic. Tito complained that the communists were influenced by
the "carsija" (the leading group of Greater Serbian-oriented
bourgeois). "Sometimes we drown, we are dragged down by the carsija, we
are dragged down by the adversary..." He then launched a frontal attack
against nationalism:
"Let's look in all directions today: phenomena in our literature,
various manifestations and the glorification of everything from the past,
whether positive or negative, then different Western trends, etc. Moreover,
comrades, there is chauvinism, nationalism, and nationalist outward
expressions. All of this has the same underlying cause: the class enemy.
"The class enemy, let's say in Croatia, Serbia, Slovenia,
Macedonia, or wherever, doesn't care whether there are more factories in one
republic or another. What matters to him is that our socialist system doesn't
progress and doesn't succeed. Nationalism and chauvinism are the means he uses.
"We communists must always be aware of what's at stake and guard
against the deviations that lead to chauvinism, nationalism, and even localism in
every republic. We must keep in mind that the class enemy is still present, and
seriously so, due to our lack of vigilance as communists."
" Speaking of investments, he criticized the same elements in these
terms: "When it turns out in retrospect that a certain investment is
unproductive, discontent arises, which is exploited by the class enemy and
other chauvinistic and nationalist elements."
Tito then reproached the communists for allowing themselves to be
influenced by the "ideology of the petty bourgeoisie." In this way,
the class enemy divides the Party.
"However, some communists allow themselves to be seduced by
nostalgia, by Western bourgeois ideology, and by the internal reaction of the
pre-war era. Let us see, for example, how some of our writers and historians
are proceeding now. They are poisoning relations between
nationalities."
Tito here censored the Zagreb philosophical journal Praxis and other
newspapers, because "we always find one or two articles and points of view
that have nothing in common with our own."
Then Tito announced the purge within the communist ranks:
"For communists who do not implement the resolutions of our League,
there is no place in the League; they must leave. We always said that our
Communist League is for the cadres, and it turns out that it isn't. From both
outside and inside, we are being flooded by various negative phenomena, and the
class enemy is exploiting them. We must prevent this, and we must be more
consistent than before so that communists do not wallow in the mire of
chauvinism, bourgeois ideology, and decadence. These nationalistic tendencies
were partly understandable in the early years. But for them to appear and
strengthen after twenty years is ultimately our fault and proof of our lack of
vigilance. Such phenomena are hindering socialist development and our social
relations. All these deviations and actions will, of course, have unforeseen
consequences if we do not combat them vigorously."
Finally, Tito blamed foreign powers for the national conflicts in
Yugoslavia. "Abroad, people write about the supposed national conflicts in
Yugoslavia, they revive them. Of course, such conflicts could arise if we allow
the class enemy to intervene..."
Rankovic also devoted most of his speech to national conflicts, nationalism,
and chauvinism. This time he also condemned nationalism in Serbia, but his main
concern was safeguarding the positions of Greater Serbian centralism against
the interests and demands of non-Serb peoples. In recent years, Rankovic rarely
addressed the problems of nationalism and "chauvinism" in public as
extensively as he did on this occasion.[16]
The economic reforms up to the Third Plenum of the Central Committee of
the Communist League of Yugoslavia brought no improvement whatsoever; rather,
they aggravated the situation. The best indicator is the decline in the
standard of living of the masses. Tito admitted this in these terms: "When
we undertook the economic reforms, we said that the standard of living would
not worsen. I believe, however, that it has worsened..." In the theses,
despite the embellishment of the dire situation, "the temporary decline in
the standard of living and other difficulties" are acknowledged. The
central points of the economic reform are the radical change in investment
policy and the consistent practice of self-management.
The theses highlight the reduction of the foreign trade deficit by 1965
as an extraordinary success. This is self-deception. Yugoslavia lost the trust
of its trading partner in international exchange and was unable to meet its
obligations. Within the framework of the economic reform, imports were
drastically reduced due to a lack of foreign currency, which had very serious
consequences. With imports reduced and partially suspended, industry was left without
the indispensable "reproduction material"—that is, raw materials,
semi-finished products, and spare parts—and had to restrict production. The
resulting effect was counterproductive, as production ground to a halt, market
supply became more difficult, and unemployment worsened. Further changes
occurred in early 1966. Imports grew faster than exports, thus worsening the
balance of payments.
CONCLUSIONS OF THE THIRD PLENARY SESSION OF THE CENTRAL COMMITTEE OF THE
COMMUNIST PARTY OF YUGOSLAVIA
The conclusions reached by the plenum of the Central Committee of the
Communist League of Yugoslavia on March 11 reaffirm the conclusions of the
central government and the Assembly regarding the economic reform measures
initiated in mid-1965. The only new element was the infiltration of "class
struggle" into the communist ranks, revealing the crisis within the
Communist Party. These two factors—the class enemy and nationalism—dominated
the discussion on economic reform, whereas last year they were not considered
as important.
In the "Conclusions of the Third Plenum," war is declared on
nationalism in several places. The invitation to communists to fight against
these phenomena is striking. For example, point 9 states verbatim:
"In fighting for genuine national interests, communists must
simultaneously combat, in the environments where they live and work,
energetically, relentlessly, and concretely all nationalist and chauvinist
phenomena. The Communist League has the obligation to reveal the reactionary
substance of such phenomena and to unmask their proponents politically and
ideologically.
Those who have stooped to nationalist positions have no place in the
Communist League. Communists are called upon to fight, through their social
role and ideological action, to overcome objective conditions and not use them
as justification for nationalism..." In several sections, similar terms
are used to describe settling accounts with nationalism.
The duties of communists regarding "the class struggle" within
the communist ranks are outlined, particularly in point 11, which states:
"Some leaders and members of the Communist League do not fully
grasp the scope of social transformations under current conditions and do not
consider the contradictions inherent in these transformations from a class
perspective. This weakens political vigilance, facilitates the penetration of
bourgeois consciousness and anti-socialist influences, prevents a clear
understanding of the specific forms of political and ideological struggle being
waged under our conditions, and reveals a number of characteristic features of
the class struggle..."
TITO FAVORS SERBIA'S DEVELOPMENT AT THE EXPENSE OF NON-SERBIAN REGIONS
More informative than the Conclusions is Tito's closing speech. Tito
does not expect much from the economic reform. He already foresees its failure
and makes an indefinite long-term promise. Although the communist leaders
initially expected the reforms to bring about a transformation and improvement
in the economy, Tito challenged this optimism:
"When we began the economic reforms, we said that this year would
be the most difficult. That's true. But next year won't be easy either.
Economic reforms can't be carried out in two or three years. Perhaps it will
take longer. Therefore, we shouldn't emphasize to our workers what isn't real,
but rather present them with all the difficulties we face. Watching television
and reading our newspapers, and based on the letters I receive, I get the
impression that there's too much hope that from now on, suddenly, everything
will run smoothly. This optimism worries me a bit, since it seems to me that
our people don't see all the difficulties that await us, difficulties that we
will overcome."
Prices remain frozen, the standard of living declines, industry is
stripped of its resources, technicians and skilled workers leave for other
countries, and so on. The difficulties, instead of diminishing, are piling up.
Furthermore, Tito observed that criminals are occupying important positions in
the economy.
"I have reports from just one republic that several thousand
individuals, convicted as criminals, are once again occupying leadership
positions... These cases occur in all the republics. And these people, already
convicted of crimes, occupy leadership positions for protection and often
continue to operate as before..."
Criminality in the economy is the inescapable consequence of the
communist system, where, due to the party's monopoly and bureaucracy, officials
are not accountable to the people, and the people cannot control or sanction
them.
This time, Tito links his attack on the "class adversary" to
"capitalism and imperialism." Despite the copious aid received from
the democratic West, Tito now discovers his great enemy there. When the
Moscow-Beijing conflict attracts global attention, and no one from the West
threatens Tito, he opens fire on the West. Why? Tito perceives that internal
difficulties are endangering his regime and the state.
Faced with the threat posed by its internal adversaries and communist
neighbors, it preemptively sought to blame the West and thus secure the Soviet
Union's support in its struggle against the "class enemy," backed by
the "imperialist and capitalist" West. Tito offered the following
image of the capitalist specter and the class enemy:
"In the former Yugoslavia, the class enemy held power and material
resources. In the new Yugoslavia, we hold the power. The class enemy, or
rather, the class adversary, has been dethroned. But it has not physically
disappeared; it is still present. It maintains ties with all the elements of
the class enemy abroad and enjoys their support.
"As you know, the international situation has recently deteriorated
to an extreme degree. The global climate is highly charged, and excesses could
erupt at any moment. Capitalism and imperialism are on the offensive to regain
their positions. It is no wonder, therefore, that all of this is also reflected
in our country, which maintains numerous contacts with other nations."
"Look, comrades, at what some foreign newspapers are writing these
days about our plenary session. We promote economic cooperation, the exchange
of goods, and other things with the West. However, ideologically, we don't want
to get closer to the West. We have our socialist system and our specific path
in building socialism."
Referring to the impatience of some communists regarding economic
development, Tito stated that certain things could be postponed without causing
major harm. He mentioned two cases that demonstrate the delays in the Croatian
provinces:
"So far, we've built a lot. Let's take some projects as examples.
Instead of talking about the Belgrade-Bar railway, let's take the Zadar-Knin
line. We've been building 20 kilometers for fifteen years. Why? Because we
thought we should build, even if we allocated a couple of million to that end
each year..."
"Meanwhile, on the one hand, vast sums are being spent on the
construction of the unproductive Belgrade-Bar railway line (700 km long), which
responds not to economic necessity but to Great Serbian megalomania, while the
construction of the port in Bar is being forced upon them.
At the same time, the Croatians are being appeased with the construction
of the essential Knin-Zadar railway, a couple of dozen kilometers long.
Simultaneously, the construction and renovation of Croatian Adriatic ports and
the connection of northern Croatia and Bosnia with the Adriatic are being
sabotaged. Tito's comparison of the Belgrade-Bar railway line with the
Knin-Zadar line is the height of cynicism.
Tito also advocated for Serbia's future, and regarding power plants, he
demanded:
"I would like to say one more thing. The Republic of Serbia has
greater obligations regarding the construction of power plants. I believe,
comrades, that this is not just a matter for the Republic of Serbia, but for
our entire community. If we adopt the correct approach, we will enable the
Republic of Serbia to construct these plants as soon as possible. Arrangements
can be made for another republic, which has the resources, to participate in
these projects..."
Therefore, despite the phrases "self-management" and the new
investment policy, Tito demanded that non-Serbian regions continue to
contribute their resources to Serbia's industrialization. For the construction
of the "Serbian Ruhr," other parts of Yugoslavia had to work, sweat,
and abandon their own economies. In this way, Tito himself distorted the new
economic reform in the sense of decentralization. Serbia's dominant position
had to be strengthened at the expense of Croats, Slovenes, and other
non-Serbian peoples. It is obvious that Tito is a prisoner of Serbian
chauvinism.
THE DEFEAT OF THE CROATIAN COMMUNISTS AND THEIR NATIONAL ORIENTATION
The Croatian communists, led by Bakaric, demanded economic reform while
simultaneously aspiring to political reform. They hoped to overcome Greater
Serbian centralism with the help of the Slovenian communists. They did not
succeed. The monetary system remains centralized even after the announced
reform, and detrimental to the Croatian and Slovenian regions. The new banking
system and the investments that depend on it are firmly in the hands of the
Belgrade bureaucracy. This constitutes an insurmountable obstacle to
self-management and the decentralization of investments.
This defeat is also evident in the silence of Bakaric, who, as the main
initiator of the reform, did not speak at the Eighth Congress of the Communist
League of Yugoslavia in 1964, when resolutions regarding the new economic
orientation and domestic policy were adopted at the highest party forum. He
also remained silent at the Third Plenum, held in February-March of this year,
where Rankovic's centralism prevailed.
Bakaric, for example, is not only silent at important Yugoslav party
sessions, but also in Croatia. At the Fifth Congress of the Communist League of
Croatia, held in April 1965, Bakaric was absent for alleged health reasons, and
Rankovic was the main speaker. The presentation by Marijan Cvetkovic, a member
of the Serbian minority in Croatia, as well as the Congress's conclusions, aligned
with Rankovic's line.
Shortly after the Third Plenum of the Yugoslav Central Committee, on
April 26 and 27, 1966, the Fourth Plenum of the Central Committee of the
Communist League of Croatia was held, with Bakaric present, though he did not
even participate in the debates. Again, Cvetkovic delivered the main speech.
The Plenum ratified the conclusions reached by the party headquarters in
Belgrade the previous month, thus demonstrating its impotence and capitulation.
Bakaric's silence, incidentally, implies his displeasure with and opposition to
Belgrade.
How important Rankovic's victory at the Third Party Plenum on March 11,
1966, was, and how serious the consequences of the new centralism would be,
particularly for the Croatian provinces, are shown by two new examples of the
central government's economic policy.
After a long struggle surrounding the construction of the new aluminum
production complex, the final decision was made on March 28, 1966. On that day,
the executive committee of the Yugoslav Investment Bank resolved that the loan
for the construction of the massive plant would be granted to Titograd in
Montenegro. This decision rejected the bids from Mostar and Šibenik, which
offered much more favorable terms, as they possess raw materials, electricity,
and communications infrastructure.
The Herzegovina-Dalmatia region has inexhaustible bauxite deposits,
provides the necessary energy resources, and its location relative to the
interior and the Adriatic Sea is far superior to Montenegro's. Nevertheless,
the decision was made in favor of Montenegro, specifically in favor of the
Belgrade-Bar railway line and the port of Bar. The decision was made even
though there is no electricity or mining infrastructure in the area. Everything
must be built first. The construction of this industrial complex represents a
major undertaking that will require enormous sums of money in the coming years.
But a large industry must be built in the Serbian area, to the detriment of the
Croatian regions. All these cases demonstrate the clear nature of Greater
Serbian hegemony. Here, too, any Yugoslav "unity and fraternity"
ceases for the Croatian communists. This is the most ruthless and systematic
exploitation of Croatia and Slovenia for the benefit of Serbia.
This resolution also affects the economy of Bosnia and Herzegovina.
Belgrade's refusal to connect Bosnia and Herzegovina to the Adriatic culminates
in this new determination. The consequences will not be lacking, as Bosnia and
Herzegovina increasingly aligns itself with Croatia and Slovenia and
strengthens the opposition to Belgrade.
By rejecting the Croatian proposal to build a steel mill in Nin and an
aluminum plant in the Dalmatian-Herzegovinian area, the Greater Serbian
communist regime dealt a serious blow to the Croatian economy.
Almost simultaneously, Belgrade provoked further exasperation in the
Croatian regions. The newspaper Vjesnik, March 26, 1966, Zagreb, reported that
the railway management plans to close and dismantle the narrow-gauge railway
line in eastern Podravina due to its inefficiency. It is true that this
80-year-old, 166-km-long railway is outdated, but since the Belgrade government
has not built a new line in the region, something is better than nothing.
The news caused great concern and discontent among the population and
interested economic circles. Thus, an important economic zone will be left
without its most important means of transport. In recent years, this region has
fallen behind, and with the dismantling of the Guttmann railway, it will become
an underdeveloped area, which Tito so readily supports elsewhere. The people of
Podravina and Central Slavonia, as well as the newspaper Vjesnik, have risen up
in defense of this old and worn-out railway, to prevent the region from
regressing to its primitive state.
In the face of Belgrade's destructive policies, Zagreb made its voice
heard in the cultural and political sphere. It was during this period that the
ruling class and the opposition in communist Croatia drew closest together. On
the occasion of the 130th anniversary of the Croatian national revival, a
series of celebrations transformed into a veritable demonstration against
Yugoslavism, in support of unity and fraternity, and against Belgrade.
Interestingly, the celebrations did not refer to the "Illyrian"
revival, but rather to the Croatian one.
Almost all the lectures and dissertations at the Scientific
Deliberations, which began in Zagreb on March 30th in the hall of the old
Zagreb City Council, addressed the "Croatian national revival." In
his opening address, Miroslav Krleza interpreted Illyrianism as the formation
of Croatian national consciousness. It is noteworthy that at the closing
ceremony, held at the National Theatre in Zagreb, Cardinal Seper and
representatives of other religious communities stood alongside the communist
leaders. These celebrations, along with the intensified struggle over the
literary language against Serbian encroachment, are the natural reaction in
defense of vital national interests against the oppression, exploitation, and
invasion of Croatian territories.
Brugg, Switzerland
GOJKO BORIC: THE CASE OF THE WRITER MIHAILOV
It turned out that
some Western newspapers were right when, at the beginning of the Mihailov
affair, they claimed that Yugoslavia was experiencing a second Djilas case.
Mihailo Mihailov, a professor of literature at the Faculty of Philosophy in
Zadar, was arrested by the communist secret police, the UDBA, in Zadar, a
coastal city in Croatia, where he had settled.[17] What wrong had Professor
Mihailov done that Tito himself, the president for life of Yugoslavia, deemed
it necessary to intervene in the matter?
Tito branded this
young professor of literature a reactionary who spoke contemptuously of the
great October Revolution and at the same time reprimanded a group of state
prosecutors: "Look how much trouble that article, published in Delo,
caused us! The prosecutors should have immediately banned its publication and
made that measure public."[18] It is a pity that such an interesting article,
later published abroad, was read by very few in Yugoslavia because the February
issue of the well-known Belgrade magazine Delo was seized at the request of the
Soviet embassy in Belgrade before Tito's speech.
The reason for this
police action was the second part of Mihailov's work, entitled "The Moscow
Summer of 1964." Mihailov, the son of Russians, was born in Zrinjanin,
Vojvodina. He has a deep knowledge of Russian cultural life, both modern and
historical. In Yugoslavia, he distinguished himself through his studies in
Slavic studies and his numerous translations of Russian writers. He devoted
himself with great enthusiasm to the study of Fyodor Dostoevsky. To fully
understand his case, it is important to emphasize that he was a scholar and
writer who diligently sought the truth but was forced to live in a communist
state. For a long time, Dostoevsky's works were viewed unfavorably, and to some
extent still are, in the Soviet Union. The best example is provided by the
"History of Russian Literature," which is now used as a textbook in
Yugoslav schools: it has 1,036 pages, and only one and a half pages are devoted
to the great writer Dostoevsky.[19]
Some
communist-oriented Russian, Serbian, and Croatian critics repeatedly portrayed
Dostoevsky as "dark, reactionary, and an enemy of socialism."
Mihailov refuted all these unfair and biased criticisms in his study
"Dostoevsky Today," published in the literary journal Kolo.[20]
Regardless of the prestige of certain communist critics of Dostoevsky,
including the names of People's Commissar Lunacharsky, Lenin, and Maxim Gorky,
Mihailov critically analyzed their hasty judgments. He objects to their having
employed erroneous methods and lacking the capacity to understand Dostoevsky's
spiritual life with this statement:
"We will prove
that the true cause of the inveterate hostility toward Dostoevsky does not lie
in the fact that this writer did not know how to answer the problems posed, or
that he perhaps gave an incorrect answer or rejected the only viable solution,
'the progressive one,' but rather that this cause must be sought in the fact
that Belinsky, Mikhailovsky, Gorky, and even Lenin did not know how to answer
the questions formulated by Dostoevsky, and hence this nervous antipathy which,
in the less circumspect and respectful critics, degenerated into
grievances" [21].
Mihailov then
dismissed all the accusations leveled against the illustrious Russian novelist
as prejudices and literary and philosophical platitudes, since they completely
contradict everything Dostoevsky wrote. (Mihailov also quotes Dostoevsky's A
Writer's Diary.) Here, Mihailov's sincere search for objective truth and his
vast literary knowledge are evident.
From Mihailov's description of his trip to Moscow in his article
"Moscow Summer in 1964," published in Delo, the reader learns many
things only partially known in Western countries. According to Professor
Mihailov's observations, the process of de-Stalinization in the Soviet Union
was in its initial phase. In his opinion, the main theme of Russian literature
would long revolve around the concentration camps. As Khrushchev stated,
between 1956 and 1964, the editorial offices of Soviet magazines and newspapers
received 10,000 novels, short stories, and memoirs dealing with life in Soviet
concentration camps.
“Of that enormous number,” Mihailov continues, “only a few manuscripts
were published (we must be cautious, Nikita Khrushchev said); however, Soviet
journals increasingly resemble the annals of Philip II’s Inquisition… Today,
the Soviet government faces this choice: either send all those rehabilitated
back to the concentration camps or let them speak freely.”
In three decades, between 8 and 12 million people were deported to
concentration camps and the distant Siberian reaches. To date, a certain number
of communists have been rehabilitated. That is why a student from Moscow State
University complained to the visitor from Croatia:
“The communists only rehabilitated their supporters. What about the
thousands upon thousands of honest people who are not communists? Well, they
apply a double standard: one to Stalinism and another to those who fought
against it. On the one hand, Stalinism is condemned, and on the other, the
anti-Stalinists are condemned.” Those who managed to escape even before World
War II are branded as traitors. Mihailov cites the case of Ivan Solonevic, who
in 1937 took refuge in the West, where he published his well-known book
"Russia in the Concentration Camp." He even mentions the Croatian
translation of this work, published by the "Croatian Literary Society of
St. Jerome" in Zagreb, which was later confiscated by the Yugoslav
communists.
The Soviet press does not write about Stalin's concentration camps.
"That's understandable," Mihailov states, "since the first death
camps were not organized by the Germans but by the Soviets."
"Regarding genocide," Mihailov continues, "Hitler was not
the first either. Before the Second World War, several small villages in the
border regions with Persia and Turkey were deported to northern Siberia, where,
unable to withstand the cold, they died like flies. This was the reason why,
during the Second World War, many units of the Red Army joined the ranks of
Hitler's criminals. These units were composed of Kalmyks, Tatars, Cherkes, and
members of other small villages, subjected to the most severe reprisals. The
same can be said of the Don Cossacks and the formation of the Cossack army
under General Vlasov, that is, the 'Russian Liberation Army,' a unique case in
Russian history."
"The most interesting and, at the same time, dangerous aspect—not
only for Russian but also for Yugoslav communists—is the part where Mihailov
argues for a revision of the interpretation given to the national and guerrilla
groups that fought against the communists in the last world war. The Soviet
magazine Junost (Youth) published a novel on this topic. Its author, Eugenio
Piljar, tries to understand the men who fought in General Vlasov's liberation
army. Piljar describes the heroic conduct of the Cossacks, taken prisoner and
tortured by the Red Army. The author grapples with the dilemma: "...I know
they are traitors, but how can one explain the treachery of these men, all of
them simple Russian peasants who so heroically went to meet their deaths?"
It also addresses the problem of the partisans who fought against both
the Soviets and the Germans. Mihailov believes that in the very near future,
the entire historical narrative of World War II will have to undergo a complete
revision.
What impressed Professor Mihailov most during his stay in Moscow was the
evening he spent with Moscow students reciting poems about Stalin's
concentration camps.
"I will never forget that night," Mihailov writes, and
continues, "I could never have imagined that something like that could
exist in the Soviet Union... There were many poems from the prisons and camps,
full of despair and mockery, protest and resignation... It is the most
magnificent folklore of our time." "We must not forget that the
prisoners had to hear every day that the USSR is the first socialist country,
the greatest homeland of the working people—and, most importantly, the freest
country in the world!"
"We must not forget that the prisoners had to hear every day that
the USSR is the first socialist country, the greatest homeland of the working
people—and, most importantly, the freest country in the world!" (Former
General Secretary of the Croatian Communist Party, Dr. Ante Ciliga, wrote a
moving and testimonial book about life in Soviet concentration camps. This book
was published in French in Paris under the title *Le pays du grand mensonge*
and in German as *Im Land der verwirrende Lüge* by Verlag Rote Weissbücher,
Cologne, in 1953. Ciliga's book *Siberia - Tierra de destierro e
industrialización* was published in Buenos Aires in 1951.)
However, some of these poems reveal a somewhat cold humor, such as the
following, dedicated to Easter:
With luminous gaze I contemplate the sky,
Earlier this morning I grasped its true meaning.
I want that day, I want it like "the miner's day,"
Like "the day of our armed forces."
Today the eggs are smashed with a resounding crash,
The joyful ear hears the merry peal of bells,
And the proletarians of the world gather
Around the festive Easter table.
Everyone paints eggs with green and blue
And I paint them only with bright red
And proudly I carry them like unfurled flags
As a symbol of our heroic victories.
With the solemn clatter of knives and spoons
The delicate scent of the Easter bread enveloped us.
How pleasant it is amidst that forest of bottles
To discover, at least, the face of the informer.
Come, oh! passenger, let us give each other a fraternal kiss,
Forgive my immaculate joy.
We are beginning to resemble men.
Come, one more
embrace, Christ is risen!
Muchas de esas
poesías tienen un tono triste y pesimista o tratan de la
"culpabilidad" de los condenados:
I don't know why they locked me up,
But the accuser is certainly right.
Without protest, we shouldered the guilt of others
And in successive stages, we all marched
Toward our grim fate...
Indeed, these songs will be recited for a whole century—once they are
granted the right of citizenship—just as the poems of Russian prisoners are
sung and recited today, which are not as beautiful as contemporary Russian
melodies, concludes Mihailov in his reflections on the folklore of the
concentration camps.
It goes without saying here that Professor Mihailov is primarily
concerned with literature, and his trip to Russia had a literary purpose. He
even recorded the folklore of the concentration camps on sound tape and had
fascinating encounters with Russian intellectuals.
His first encounter was with the poet Bela Ahmadulina, who, because of
her creations and way of life and thought, is the complete opposite of a
typical Soviet poet. Even more interesting was his meeting with the writer Yuri
Bondarev, author of the anti-Stalinist novel *The Calm*, which depicts the
lives of Moscow students during the era of Stalin's cult of personality. They
discussed at length Bondarev's book, *The Causes of Fascism and the
Relationship Between the Spiritual and the Material*. The curious thing is that
intelligent men, like Bondarev, have not yet managed to free themselves from
Stalinist thinking. Mihailov writes in this regard: "It is surprising how
naively the most intelligent Soviet men (except for the younger generation)
believe that the causes of Nazism lie exclusively in economic conditions."
Mihailov had the same experience in his conversation with the writer
Vladimir Tendriakov:
"When we discussed the problem of education, I was astonished that
the leading minds of the Soviet Union embraced the most important tenets of
Stalinism. Tendriakov defended the famous educational system of the 'new man'
in the sense of collectivism and submission to the interests of society. 'If
someone doesn't want to work for the benefit of society, we will force them,'
the Soviet writer exclaimed forcefully. I replied that there is only one step
between that way of thinking and the concentration camps, and that history has
proven that one cannot treat people in that way in the long run."
"Youth," says Mihailov, "is Russia's only hope. Although
the communists claim that there is no generational conflict in 'socialism,' in
today's Soviet Union there is a profound chasm between the old and new
generations, just as there is between former Stalin supporters and the young
guard for whom Stalin and his era are simply another link in the Soviet past.
One of the most interesting representatives of the new generation is the singer
Bulat Okudzava, the most popular in the Soviet Union. His popularity stems from
the apolitical content of his songs. He is interested in everything except what
Pravda and Izvestia write. His love belongs to the 'humble people' in whom only
the 'Three Women, Three Sisters, Three Nurses: Faith, Hope, and Love. Three
popular Russian names and three Christian principles' place their trust."
Okudzava is an antimilitarist. Speaking of war guilt, he says:
The first war—it's nobody's fault.
The second war—it's nobody's fault.
The third war—it will be my fault!
Mihailov complains that in communist Yugoslavia, very little is known
about real life in the Soviet Union. The names of Viktor Shlovsky, one of the
best Russian literary critics, theorists, and historians, Nikolai Fyodor, a Russian
philosopher of the last century, and Mikhail Siemonovic Gus, an excellent
scholar of Dostoevsky's work, are unknown. Likewise, Vladimir Nikolaevich
Turbin, one of the apologists for modernism in the desolate social-realist
landscape of Soviet intellectual life, is unknown. Gus, in his book
"Comrade Time, Comrade Art" [22], defends all modernisms, including
Cubism, in a lively and poetic way.
That there are poets in the Soviet Union not obliged to write about the
Five-Year Plan is proven by the case of the lyric poet Eugene Vinokurov.
Mihailov says: "His poetry stands out in the ocean of countless collected
works by the most diverse writers. There are no social themes, no patriotic or
revolutionary notes. Vinokurov writes for select circles of poetry lovers."
"What everyone likes is always the worst," Vinokurov declared.
Mihailov's encounter with the writer Ilya Ehrenburg is also very
interesting. Despite his worldly manner and vast culture, Ehrenburg "is a
typical representative of Soviet psychology, deaf and blind to all arguments
and empirical facts."
Mihailov had some pleasant surprises in his interactions with other
critics and men of letters. "I noted with satisfaction that one of the
typical social-realist and historical theorists, like Gus, is familiar with the
work of Teilhard de Chardin." But from Mihailov's notes and observations,
one can infer that very few Russian intellectuals are willing to fight for
their independence. “However,” one of his interlocutors told him, “heretics are
the salt of the earth and sustain the life of the cosmos.”
Nevertheless, Mihailov soon discovered that in a totalitarian state,
heresy leads directly to prison. Komunista, the organ of the Central Committee
of the League of Communists (Communist Party) of Yugoslavia, condemned
Mihailov’s description and observations in harsh terms, albeit somewhat
belatedly. Entitling his critique “The Mystique of a
Chronicler,” Miodrag Bogicevic wrote:
The Moscow summer of 1964 speaks not only of literature and folklore,
but also of a dubious political excursion... The publication of his article in
a literary journal gives us the opportunity to address once again the problem
of responsibility regarding public statements. This problem is especially
urgent today, after the Eighth Congress of the Communist League. The Congress
clearly and unequivocally emphasized that in our democratic development,
socialist deviations disguised as freedom of discussion are inadmissible.[23]
Shortly afterward, an article appeared in the Serbian weekly Nin
labeling Mihailov a "member of the White Guard." Mihailov protested
in a letter to the editor of the weekly. From his letter, 290 copies of which
were sent to all newspapers and publications in Yugoslavia, it can be inferred
that Mihailov considers himself a Christian and that he does not agree with
"scientific socialism," based on the natural laws of evolution. In
Mihailovic's opinion, the official reaction against his article signifies a
return to Zhdanovism.[24]
"The point is," he explains in his letter, "that I dared
to think for myself, without prior permission, and to see with my own eyes. The
crux of the matter is that in a country where the feudal system still
prevails—since the peasants are administratively bound to the kolkhozes—I paid
more attention to folk songs than to the pompous advertising that extols space
rockets."
Mihailovic is right when he points out the danger of relapsing into
Zhdanovist conceptions. Tito, in his speech to the prosecutors, also censored
other journals that had been warned by the party's top officials for their
relative independence. Examples include the Slovenian political and cultural
publication Perspektive and the journal Praxis, published in Zagreb by the
Croatian Philosophical Association. Perspektive had to replace its entire
editorial staff, while Praxis continued to displease government officials with
its unorthodox Marxist views. Shortly thereafter, Perspektive ceased
publication due to "insufficient funding," and the quality and
intellectual level of Praxis's contributions declined considerably after Tito's
speech.
Mihailov's trial was scheduled to begin on April 24, 1965, in the Zadar
District Court, but at the defendant's request, it was postponed for five days.
After spending a month in pretrial detention, Mihailov was released so that he
could defend himself while free on the date of the trial, April 29, 1965. The
magistrate charged Mihailov, invoking paragraph 175 of the Yugoslav Penal Code,
with the main charge being that of defaming a friendly country and distributing
printed material without authorization. "That unauthorized distribution of
printed material" refers to the letter Mihailov sent to the editorial
offices of newspapers and periodicals. The court sentenced him to ten months in
prison, minus one month he spent in pretrial detention. Mihailov appealed.[25]
When he faced the court, Mihailov was abandoned by everyone. The
management of the journal Delo washed its hands of the matter with a statement
published in the March issue (the deputy editor-in-chief, Milosav Mirkovic, was
released after ten days, and Delo continues to be published normally). The
administration of the Faculty of Philosophy in Zadar sent a note to the local
newspaper Narodni list, claiming that many colleagues had advised Mihailov not
to publish his articles. The letter then states: "The Council of the
Faculty of Philosophy of Zadar repudiates Mihailov's reactionary attitude and
condemns his way of proceeding... Mihailo Mihailov's conceptions never found
support in our group. The Faculty leadership has suspended him from his
position" [26].
It is already strange that Mihailov was convicted for publishing a
series of facts that coincide so closely with Tito's public statements from the
time of the Moscow-Belgrade dispute. On the tenth anniversary of the communist
uprising in the Bosnian mountains of Kozara, Tito, before several thousand
listeners, accused the Soviet Union, making the following accusations, among
others: "By what moral right can Molotov reproach us for being murderers,
for killing the people, and for wanting to exterminate them? By what right can
one of the leaders of a country where horrific crimes were committed and entire
peoples were liquidated and exterminated before the eyes of the whole world
speak like this?
Where is the Volga German Republic now, where one of the most capable
peoples once lived? It ended up in the Siberian steppes. Where is the Crimean
Tatar Republic? It no longer exists; it disappeared into the marshes and
steppes of Siberia. Where are the Chechens of the Caucasus? ... Where are the
thousands upon thousands of citizens of Estonia, Lithuania, and Latvia...? They
no longer exist; day after day they are deported to Siberia, where they are
forced to work in appalling conditions until they disappear." soon from
the face of the earth" [27].
Tito also agrees with Mihailov's description of the Soviet concentration
camps. In this regard, we will quote the speech Tito delivered at the Second
Congress of Trade Unions of Yugoslavia, held in Zagreb in 1951:
"We have already spoken about relations with the workers; let us
look a little more closely at the inhumane methods being applied against the
working people of the Soviet Union. Workers are condemned to long periods of
forced labor; they are deported to concentration camps... In short, they try to
educate people there with draconian, police-like methods. These are not
socialist methods; such conduct has nothing to do with socialist
methods."[28]
The violent reaction against Mihailov's remarks cannot be explained
solely by the fact that current relations between Belgrade and Moscow are
friendly and close. In all the countries of the Soviet bloc, at least publicly,
Stalin's crimes were repudiated and condemned. And in communist Yugoslavia? In
Yugoslavia, Stalin's old disciples remain "taboo" because of their
unredeemed misdeeds from the period of close and subservient collaboration.
with Stalin, despite Tito's timely resistance (to Stalin), which primarily
focused on foreign policy.
One of the main reasons for Mihailov's condemnation is that, surely, the
attentive reader of his writings will be able to draw certain comparisons
between the situation and methods of the Stalin era and those that prevail
today in Tito's Yugoslavia. The cult of personality is obvious. Moreover, what
Jovi does not allow, bovines do not.
COLOGNE, WEST
GERMANY
FRANCISCO NEVISTIC: ARE WE WITNESSING THE
COMMUNIST RETURN TO HUMANISM OR TO COMMUNIST HUMANISM?
GENERAL TRENDS IN THE LIBERALIZATION OF
COMMUNIST REGIMES - THE "YUGOSLAV" CONTRIBUTION TO THIS TREND
For some years now,
precisely since the time of N. Khrushchev's spectacular political career as
Soviet premier, we have often read in publications from the free world about
the supposed doctrinal and political changes in communist regimes. Romania,
Poland, Hungary, Russia, China, and Yugoslavia are, from time to time, the
scene of events supposedly tending toward a liberalization or humanization of
communism.
Here we want to
offer some reflections on this phenomenon within the general framework of
Marxist doctrine, with special reference to what the journal Praxis, published
by a group of Marxist philosophers in the Croatian capital, Zagreb, offers us
on this subject.
Communism as a
philosophical, social, and political doctrine is characterized by two
fundamentally contradictory features. The first is its liberal tradition,[29]
accepting universal evolutionism in the form of dialectical-historical
materialism, and the second is its rationalism with the consequent propensity
for political dogmatism and absolutism.[30]
It is within these
two essentially opposing extremes, within this theoretical antithesis of
liberal-revolutionary theory and the absolutist practice of Marxism, that we
wish to examine current doctrinal trends and their pale reflection in the
policies followed by communist regimes, giving particular attention to the
"Yugoslav" contribution in this regard.
To avoid confusion
or to minimize it, it would be necessary to clearly define the concepts of
evolutionism, rationalism, and humanism. However, we will limit ourselves to
the most essential points, assuming our readers have sufficient knowledge of
the subject.
Evolutionism is the
theory, hypothesis, or thesis according to which everything that exists, in all
orders—material or spiritual—is the result of a universal genetic evolution.
From the inorganic world comes the organic world, from the organic world the
animal world, and, as the evolutionary culmination, from the animal world man
develops, combining "energies and faculties that already exist in subhuman
nature" [31] with the subsequent superstructure of his intellectual and
ethical life.
Thus conceived, evolutionism inherently involves materialist monism as
its Weltanschauung, its theory of the universe.
Although the theory of evolution is increasingly establishing itself as
a definitive thesis, specific and essential differences exist in its
interpretation. We therefore consider it necessary to present some aspects of
these interpretations. According to them, the likenesses of humanity and the
world appear in an essentially different light. These interpretations stand out
in a peculiar way regarding the meaning of evolution.
There is a Catholic interpretation, an agnostic-positivist one, and
another like a "horizontal religion" (Camus), such as the belief in
the mission of the race or the proletariat, of scientific-technical and
socio-economic progress, which should lead to universal well-being, justice,
and freedom.
At first glance, there is no unanimity, even within the Catholic
scientific and intellectual circles, where unanimity seems more natural. Some,
like the Jesuit priest and French paleontologist Teilhard de Chardin, accept
evolution as a definitive thesis.[32]
The Magisterium of the Church, in turn, while admitting the possibility
of evolution, sets limits on it and advises extreme prudence, both in its
acceptance and its interpretation.[33] However, there is no substantial
difference between Teilhard de Chardin's opinion and official Catholic
doctrine. Impressed by his paleontological and biological studies, Teilhard
accepts the evolution of the material world in its entirety, even though gaps
and missing links exist, while official doctrine proceeds with extreme caution.
But both positions are clearly theocentric.
Everything is inspired by the love of Christ, and everything must return
to Him, with ever-greater harmony, friendship, and fraternity being realized,
in stages, among all beings, especially among humankind. An optimism radiates
from both positions regarding the future of humanity, while also cautioning
against succumbing to the dream of a paradise of absolute justice and freedom
in this "vale of tears." But we can hope for a better future, the
humanization of mutual relationships in the love of Christ.
This interpretation of evolution is called "creationism."
Total organic evolution is possible, but not yet proven, and the rational soul
is the fruit of direct divine activity, its evolution from matter being
impossible. This is creationism "strictu sensu" [34].
As a typical example of the positivist interpretation, we can cite the
case of the French biologist Jean Rostand, one of the leading authorities in
the field of current biological science. He openly declares that we do not know
the factors of evolution, nor do we know under what conditions the genesis of
life could have taken place, and he also doubts the subsequent evolution of
species.
Nevertheless, he acknowledges that he finds no better solution to these
problems than the theory of evolution. For him, this hypothesis clarifies much,
even though it is itself not clear, leaving room for other possibilities and
opinions. Rejecting it altogether, Rostand believes, would lead us back to
mythical solutions, including religious doctrines that invoke a special
revealed knowledge. As for the meaning of evolution, Rostand, a liberal
and an atheist, ends in absolute pessimism.[35]
J. Huxley, another authority in the field of biological science, does
not admit, as Rostand does, the possibility of another thesis, such as
creationism. According to him, and in accordance with the current state of
science, the mystery of the origin and meaning of life remains for humankind.
But the difficulties in unraveling it are temporary. One day we will discover a
special energy that animates matter, that feels and thinks at the same time,
just as we have discovered electrical energy, which illuminates and heats, even
though it remained unknown to our predecessors for millions of years.[36]
These two opinions constitute the positivist and liberal evolutionary
interpretation. In the freedom of science, of rational inquiry, humankind
limits all political, religious, or social power, seeking new solutions and a
better order of things, moving closer to a humanitarian ideal, to liberal
humanism.
As a counterpoint to these interpretations—some deifying and optimistic,
others materializing and pessimistic—we have two others that are simultaneously
pseudoscientific, pseudoreligious, and prophetic.
Nietzsche, they say, inspired National Socialism. Zarathustra is said to
be the doctrinal basis of its racist Übermensch. "I teach you the
Übermensch. Man is something that must be overcome... The Übermensch is the
meaning of the earth. I beg you, my brothers, to remain faithful to the earth
and not give your faith to those who come to you speaking of otherworldly
hopes..." the German philosopher emphatically stated.
But the adventure of National Socialism has ended tragically for many.
We do not wish to discuss here the accuracy or inaccuracy of such assertions.
We are interested in the communist position, the palpable reality and the
determining factor in the lives of many enslaved peoples, which constitutes a
permanent element of insecurity for free peoples. What, then, is the
Marxist-Communist position?
Despite the divergences and unresolved scientific debates, communists
are total and absolute proponents of evolutionism. For them, there is no doubt
not only about the origin of the human body, which comes from pre-existing
living matter, but also about the rational soul and what constitutes the
edifice we call civilization. Monistic materialism and universal evolution are
therefore two indisputable facts. Communists do not admit any extraterrestrial
or spiritual forces. Their historical materialism is based on absolute
immanentism. According to this interpretation, there is no "essential
concept of man" but only a "natural systematic concept," forged
from the "morphological, physiological, and psychological point of view"
of man (Scheller).
For this same reason, Marxists reject mechanistic-metaphysical
materialism as inept and inadequate to explain life, evolution, and history.
This is a bourgeois, metaphysical materialism. Only dialectical materialism
becomes the appropriate tool to fulfill this role. The law of the unity of
opposites is the principal key to this end.[37]
In our view, Engels did not relegate this law to a secondary position,
but rather gave it paramount importance, assigning it the key role in the
interpretation not only of evolution and processes in inorganic or organic
matter, but also in human life and history.[38]
For us, Engels's "innate movement of matter" and Bochme's
"Qual," which Engels accepts as the active principle within things,
are nothing other than the transposition of the dialectical law of opposites to
the historical and socio-human sphere. Engels's idea, in its essence, is the
same as Lenin's, only expressed in different technical terms. Lenin's
terminology is more precise. It takes the form of an official, dogmatic
philosophy, translated into "scientific" canons, later becoming
socio-political canons and the tenets of a society governed by absolutism and a
brutal police state.
Until the emergence of dialectical materialism, according to Marxist
doctrine, history unfolded unconsciously or, at best, revolved around
mythological, religious, or idealist philosophical fictions. In religion,
especially the Christian era, and in privately owned society, particularly
bourgeois society, humanity lived in illusions, enslaved and dehumanized in its
essence, in its work, and in its relationships.[39]
To put an end to this period of dehumanization and inaugurate a new
historical epoch, it is necessary to destroy bourgeois society, based on
private property, and the bourgeois state, an instrument of oppression in the
hands of the wealthy against their class adversaries. This new period is the
historical period of socialism-communism as a system of absolute freedom,
historical well-being, and justice. Science and rationalism will henceforth
guide history and humanity, not the mythological and religious fictions invoked
by the inhuman exploiters and controllers of material wealth. Human alienation
will disappear completely. Human beings will be the highest value for
themselves. Thus begins the epoch of communist humanism, the epoch of humanity.
Accepting the critique of religion and Feuerbach's idealist philosophy,
Marx elaborates his critique of bourgeois society and the bourgeois state.[40]
But Marx did not stop at mere critique. He became the promoter of the
most consequential revolution against bourgeois society and the greatest
prophet of the future proletarian, social-communist society. "Moralizing
critique" is ineffective. There is no immutable essence of man. Man is what
he is in his socio-economic relations. These must be changed in order
to change man.[41]
The realization of this new society, this new "praxis," was
undertaken first by Lenin, then by Stalin, and today is being fostered by many
of their disciples and imitators. Development and the journey toward universal
humanization are no longer a game of chance. Man himself takes the reins of
evolution and history into his own hands; he is "the director of
evolution."[42]
The humanist-rationalists of Marxism have thus ushered in a new era.
With them begins a new age of the "adventure of protoplasm," as J.
Rostand would say. A path and a stage, certainly, that are very painful. Their
adventure will amplify, in form and scope, the old pains, frustrations, and
illusions that the French biologist locates within the biological, historical,
and social development up to this point. Protoplasm, reaching its rational
state, will apply its illusions to its adventure in the most rational light and
will cause greater pain than ever before, because these pains are rational,
true, and just, in view of the imagined communist future.
Their rationalism is not liberal rationalism, which trusted in
principles (Camus) and the freedom of all, but rather the rationalism of the
proletariat, of the party, of its leader—Lenin, Stalin, Mao, or Tito—the
rationalism of the party, the sole and absolute master of knowledge and of
society. For the idealists of one class, God guides history, enlightens
humanity, and saves it in a higher order; for the others, the function of the
human brain is subject to unknown forces, to "causes akin to
witchcraft" [43].
Lafargue, a friend of Engels, says in the same work on this future
communist society:
"The communist ideal illuminates our intelligence with a new flame,
but this ideal is no longer a reminiscence; rather, it springs from the very
heart of reality, it is a reflection of the economic world. We are not
utopians, dreamers, like the Lollards of England and the plebeians of Greece:
we are men of science, who do not invent societies, but rather detach them from
the capitalist environment."
But, despite this evolutionary, spontaneous element with which the new
society should emerge, it is rationalism, it is political absolutism, that
prevails [44]. This communist rationalism is quite different from that of
liberal rationalism, for whom:
"The greatest thing in man is the sovereign freedom of the spirit,
the idea that no internal or external power, no force or dogma can limit the
perpetual effort and perpetual investigation of human reason; this idea,
according to which humanity in the universe is a commission d'enquete, whose
operations should not be constrained by any governmental intervention, any
celestial or earthly intrigue... always preserving our critical sense... and a
feeling of secret rebellion... in all our assertions..." [45].
Contrary to this liberal rationalism, communist rationalism inaugurates
the most complete and total political absolutism. "I build and destroy, I
destroy and build" is its principal motto. After a complete destruction of
society, the State, and private property, the future society will be realized
through the general progress of science, technology, and industrialization. An
abundance of goods will be achieved, which can then be distributed to each
person according to their needs. In view of this future society, current
sacrifices and pains do not matter.
“Indeed, what importance does the sacrifice of men have if it is to
serve the salvation of all humanity? Progress resembles that terrible pagan
deity, who would drink nectar only from the skulls of his slain enemies. It is
a progress, at least, that will cease to be torturous after the industrial
apocalypse, on the day of reconciliation.” “What does it matter if that will be
through dictatorship and violence? In this new Jerusalem of the noise of
marvelous machines, who will still remember the cries of the slaughtered?”[46]
Marx—Camus tries to excuse him—had not foreseen all this. Faithful to
his Judeo-Christian tradition, the Marxist ideologue said: “An objective that
requires unjust means is not a just objective.”
Those who know humankind, its essence, its history: those who have
thoroughly studied the systems of philosophy, of social, economic, and
political doctrines, were well aware of what would happen when an attempt was
made to realize “this communist ideal.” But what they said seemed to many like
a biased opinion, a preconceived position inspired by class interests.
Despite all the negative aspects of the new system of government and
society, the "ideal" remained unattainable by criticism, and its
architects retained the aura of authentic representatives of humanity on the
path to achieving universal well-being, freedom, and reconciliation. Only at
the 23rd Congress of the Soviet Communist Party, through the words of N.
Khrushchev, did the lie, the mystification, and the illusory nature of the new
attempt begin to be revealed. The supreme architect of earthly paradise,
Stalin, has become the supreme criminal of history, unworthy of being buried
next to Lenin, who did not have enough time to catch up with Stalin in his
implacable absolutism of communist rationalism.
The new slaves cannot reconcile themselves to their fate. "The
slave, those who have a miserable present and no consolation from heaven, is
assured that the future belongs to them. The future is the only kind of
property that owners willingly grant to their slaves." ... "But
rebellion in man is the rejection of being treated as a thing, of being reduced
to mere history. It is the affirmation of the nature common to all men, which
escapes the world of force."[47]
The foregoing is eloquently confirmed by the Croatian Marxist
philosophers in the journal Praxis. They delve into the very heart of the
system in all its aspects. Their testimonies are invaluable to those concerned
with humanity, its fate, and its place in society and history. What until now
were bourgeois assessments by the "traitors" of the system, who chose
"freedom," are now the self-confession of Marxists themselves, who
have felt the stark contradiction between their deepest vocation as thinking
men and the system and regime they dreamed of in their unilaterally instilled
philosophical education.
The first feature article in the aforementioned journal from 1964 states
verbatim:
"National tradition itself, attraction or aversion, different
historical starting points, the varying degrees of industrialization in
countries marching along the path of socialism—all of this had a greater impact
on the development of socialism than anyone, not even its creators, could have
suspected." Furthermore, "the discussion about the prospects for
socialism in highly industrialized countries has increased interest in its
barely touched-up subject: that Marxism must largely transform its traditional
categories if it is to successfully analyze the world today."
But: "The greatest attention has been drawn to the analysis of the
human condition, which differs significantly from that described by Marx a
hundred years ago." One of the contributors to issue 2 of Praxis,
considering the critique of "everything that exists" as one of the
essential points of Marxist doctrine today, has reached the point (in the
realization of socialism) where something completely contrary to Marx is valid.
Therefore, one must be consistent and reject Marx without simultaneously
appealing to him... Because here, whether they like it or not, only that
logical-formal principle is valid and can be valid. Either Marx is valid, or
those who defend essentially contrary positions are valid (Praxis, No. 2, p.
294, Milan Kangrga).
Danko Grlic, in turn, writes:
"In the same context of problems concerning absolute and eternal
truths, we can ask why—in order to maintain at all costs an almost mythological
faith in what the classics expounded—we overlook (or at best try to conceal
with 'feel-good expressions') formulations and expressions with double
meanings, that Lenin actually held a different opinion from Marx, and Marx a
different one from Engels, on many, and often essential, issues?
Remaining consistent Marxist-Leninists, such a favorite slogan, means
today for many being faithful to all the positions of Marx and Lenin, without
realizing that their concepts, often on various problems, especially in the
field of positive sciences, on scientifically proven theses, are actually
outdated, and that adhering to them (and not only literally, in the form of
quotations, but also to the spirit of some theses) means today the
impossibility of understanding certain characteristics of the
socialist-communist regime today, or, to put it another way, In other words, it
means no longer being a Marxist.
To look this fact straight in the eye, and not merely emphasize
obedience as the highest virtue, and no attachment to the tradition of the classics
as the sole justification for being for or against Marxism, would be, it seems
to me, one of the prerequisites (but not the only one) for that idea which in
our time they prefer to call "creative Marxism" (Praxis, No. 1, p.
48).
Regarding the ideal of a future communist society of general welfare and
universal freedom and justice, Grlic continues:
"Likewise, in my opinion, it is clear today that in the name of
this illusory goal, current suffering can no longer be justified." (Who
here will not recall Camus, who said in this regard: "To the slave, to
those whose present is miserable and who have no point of consolation in
heaven, we assure that the future, at least...") "It belongs to them.
The future is the only kind of property that masters grant to the
exclaves"—our observation). "Thus, for example," Grlic
continues, "it is asserted that socialisms, ours and the Chinese, lead
surely and without hesitation to one and the same objective: the organization
of communist society.
The means, we admit with sorrow, are different, but the motive for the
movement is entirely common, the end of all effort identical. Even in the case
of a radical critique of the means, this objective remains sacrosanct: no one,
not even the most audacious, attempts to doubt it, its realization, or its
qualities. And we do not ask ourselves, things being thus conceived, how is it
possible, after an imaginary voyage on a steamship, in which all the
passengers, with sorrow, would cease to think and feel humanly, that a new
solid ground of humanity awaits us on the horizon? How can all this be the
objective, if for its realization we have adopted means completely contrary to
it?" Once again, Marx's words come to mind:
"An objective that requires unjust means to achieve it is an unjust
objective (our observation). What will communism be, and how can it be, if in
socialism bureaucrats without conscience or scruples are dominating, and if the
cult of personality continues to create a climate of duality and impersonality?
Therefore, the Chinese claim that they have already entered communism should
not only provoke an ironic smile and evoke a few amusing jokes. The matter is
much more tragic in its painful truth: if Chinese socialism continues on its
current path, it will and can only achieve the Chinese type of communism."
"Is it still necessary today—after both joyful and bitter
experiences—to maintain such an illusory view of the future? Only then will we
thoroughly deny the Christian eschatological demands regarding the future; only
then, in opposition to sacrifice for the invisible, will we sacrifice this rosy
future in the name of the 'here' and 'now,' which is the only true springboard
for the future.
Because only a 'here' and 'now,' with its 'how' and 'what,' can become
the foundation for something truly new. Therefore, today cannot be the reign of
ascetics nor the dominion of mediocrity, which would lead us to opulence; it
cannot be a military barracks, which would fail to introduce freedom of
thought; the rule of hidden directives behind the scenes, of denunciations and
morally wrinkled accusers, which would lead us to a state of finished
personalities; the rule of hatred, which would bring us closer to love; or a
police force that would enable..." Freedom, from the inhuman, that opens
the door to the human. For who, and in whose name, will build the future
society as a homeland of humanity? Who, and from where, will bestow upon us
such a builder, if today we mutilate humanity and render it insensitive, immune
to all that is human?
From where, if not from heaven, will a new human being of love, of
enthusiasm, this humanized human being of this humanized society, fall? For we
could not find him on earth if we reduce him to exhausting, vegetative labor,
to coercion, to rigorous discipline, to mental castration. Must we, perhaps,
wait for God, in an extraordinary and supernatural moment, to illuminate his
intelligence and ennoble his soul?
I believe it is necessary, in the times in which we live, that
communism, as a concept of the future imagined state of permanent joy and
common contentment, of the satisfaction of all needs and of complete harmony,
become a real concept of a society that arises from all contradictions,
conflicts, pains, and illnesses. "Of the man of our century, the man whose
questions are different, whose needs are more varied, whose discussions and
dilemmas have changed since the time when the classics formulated the ideals of
the new society."
"Who could have foreseen all these deviations, all these profound
distortions, national oppressions, the outward expression of the darkest
chauvinistic passions, genocide, the treatment of ideological and political
adversaries worse than that of common criminals, as well as all the other
horrors of dehumanization, personal terror, gray bureaucracy, caste rule, and
primitivism—and all this within the framework of a system that was, in
principle, among the most humane and free, and in the name of the most
intelligent and liberal minds, such as Marx? Perhaps
Didn't Stalinism signify all of this, and, in some countries in modified
forms, doesn't it still signify all of this today? Precisely for this reason,
and after these experiences: neither doubts, nor pain, nor human suffering are
the same as they were a hundred years ago. Today, moreover, it is becoming
increasingly evident that all of this is not the result of a temporary disorder
or ideological or economic underdevelopment, or a lack of awareness... as is
often stated in some pedagogical-political theses.
Indeed, people contemporary with the movements within socialism don't
realize that many problems still remain unresolved as a result of a temporary
disorder, which can be eliminated and overcome through further development,
continuing with the new era and its work.
The issue of morbid ambition, of the will to power, the emergence of
nations that lead and exploit smaller peoples, the elimination of those who
don't think politically like us, and so many other distortions—all this cannot
simply disappear in this new era, regardless of its economic development or any
other label we give it.
Finally, we must bear in mind that not only do these questions remain,
questions that will always trouble humanity until it is truly human—and it
would be a terrible impoverishment if we could reach a state where humanity no
longer felt them or reacted to them—but the question arises: to what extent can
a harmonious concept of society, in which everyone is content, a society where
the slogan "to each according to their needs" is realized, truly be a
reality? Moreover, why is it precisely at the moment when, in our ideological
projections, we are entering history, into communism (and for some, already
into socialism), that we replace the dialectic of contradictions and conflicts
with the peaceful harmony of a logical satisfaction of all needs?
To illustrate the enduring nature of those questions to which Grlic
alludes, questions that will always trouble humanity anew, we reproduce what B.
Bonsjak says in issue no. 2 of Praxis, p. 253:
"Without a doubt, humankind is the most tragic being in nature.
Only humans know that they are mortal and must die. The awareness of this
constitutes a tragedy... The fact that humans must die remains the greatest
mystery of human existence. Theology will say that God has endowed humans with
reason to use it as best as possible and thus come to know the divine
perfections of the universe." But why can't even the most recent
scientific discoveries serve as a convincing argument for religious people
against religion and against divine existence?
Because the totality (of being) cannot be the object of knowledge... The
impossibility of knowing the totality still leaves religion with a possibility,
which invokes its eschatological solutions... That is to say, egoism (in the form
of the desire for the eschatological) and human mortality remain elements
reserved for religiosity, regardless of the form of the social system... That
is why the things of this world (ovostranost, Diesseitigkeit) cannot completely
endanger religion... According to the "logic of illusion," religion
cannot be extinguished. On this point, we must have clear ideas.
Thus, in essence, our Marxist philosophers speak. They reveal to us the
complete frustration of communism in all its aspects. Its contradiction between
liberalism and evolutionism on the one hand, and the rationalist desire to
create a rational society on the other, has transformed it into a system that
presents us with society and the state in their most inhumane forms. The ideal
has become its opposite. Instead of humanization, we find the most complete
dehumanization, where people are, in effect, treated like things, objectified,
which Cornu, the French Marxist, believed to be the exclusive phenomenon of
bourgeois society.
To conclude our reflection, we can add that the world today has formed
two types of state according to Marxist conceptions. The free world organized
the bourgeois state, an instrument of oppression in the hands of the wealthy,
plutocratic class, against the poor, "lacking sociological means,"
while the communist world structured the proletarian state, an instrument of
oppression in the hands of yesterday's proletariat, but today's oppressor
class. It has shaped these systems, but is now decisively entering a period of
overcoming them.
The postwar neoliberal state has achieved great successes in all
fields—scientific, technical, economic, and socio-political—demonstrating its
superiority over the communist state in many areas. The latter, apart from some
spectacular successes in the scientific and technical fields, displays
incurable weaknesses in economic, political, and general human terms, more so
than any other oppressive system known in history. Having reached the extreme
of its absurdities, this form of society seems to require reorientation.[48]
Regarding the explosions "of the same tendency," the
"humanizing" one, before the emergence of Praxis, F. Zagar wrote in
the Croatian Review, Buenos Aires, 1961. The author, with a strong sense of
synthesis, provided an overview of the foundations of this kind within the
philosophical and literary critical sphere in the Republic of Croatia under the
title: "The Decentralization of the Spirit."
For now, this orientation should occur in the direction of a return to
liberal-scientific rationalism. Metaphysical and religious factors are
excluded, but the right to opinion, discussion, and the coexistence of
different ideas is recognized. From here, it seems to us, the path to a truly
democratic society is not far off.
Recognizing the failure of the ideal of a paradisiacal communist society
and the impossibility of changing humanity in its essence—recognizing, in
short, the tragic failure of "the physics of the soul" (Camus), after
an implacable terror aimed at molding humanity's evolutionary
"plasticity" according to the demands of communism—our Marxist
philosophers contribute greatly to the foundations of a more humane society
than communism, in all its versions thus far, has shown us. A return to
communist humanism would only signify the confirmation of "rational
terror" in the face of an impossible ideal.
"Nous sommes au temps de la préméditation et
du crimen parfait. Nos criminels ne sont plus ces enfants désarmés qui
invoquient l'excuse de l'amour. Ils sont adultes, au
contraire, et leur alibi est irrefutalbe: c'est la philosophie qui peut servir
à tout, même à changer les meurtriers en juges... Mais à partir du moment ou …,
le crime se raisonne, il prolifère comme la raison elle même, il
prend toutes les figures du syllogisme. Il était solitaire
comme le eri, le voilà universel comme la science. Hier jugé, il légifère
aujourd'hui" (Camus).
Croatian Marxists testify once again that positive science is not
identical with communist rationalism; they also recognize that communist
regimes have stifled evolution, imposing the "harmony" of society
through terror, even though Lenin said that movement is absolute, unity only
relative, and Marx had formulated that goals are not just if they require
unjust means. It is at this point that the question of whether or not communism
as a power can be humanized will be decided. Many other matters of
transcendental importance depend on this decision.
As this article was being finished, sensational news of a dramatic
change in the Belgrade government was circulating. The leading exponent of
terror in the Yugoslav communist regime, A. Rankovic, and his closest
collaborators were removed from their nefarious positions. They are being
replaced by lesser-known, but no less cruel, figures. In what sense, then, will
the current mysterious unrest within and under Tito's communist regime be
revealed? Contradictions and hesitations. Epur si muove!
The imprisonment of M. Mihailov and his friends, however, is depressing
and significant, but not cause for despair.
Buenos Aires
AGRICULTURAL
PRODUCTION AND THE INCREASE IN FOOD PRICES IN YUGOSLAVIA
Production
Plans 1957-1964 and Their Implementation
Jure
Petricevic, Brugg, Switzerland
In 1963-64, the important seven-year phase
(1957-1964) in Yugoslavia's agricultural policy came to an end. This phase had
been initiated by the "Resolution of the Federal People's Assembly on the
Prospective Development of Agriculture and Cooperativism" of April 27,
1957. This resolution reaffirmed the trend toward a more liberal agricultural policy,
which had been introduced in 1952-53 with the dissolution of the kolkhozes, the
recognition of the peasant proprietor as a permanent element in social and
economic life, and the intensive promotion of the socialist sector of
agriculture.
This resolution established as its main objective
the intensification and accelerated increase of production, with the aim of
achieving total self-sufficiency in the domestic market for food and
agricultural raw materials and becoming independent of imports, that is, of aid
from the United States in the form of food products. The socialist sector of
agriculture—namely, state farms, the remaining portion of peasant work
cooperatives, and the farms of agricultural cooperatives and other agrarian
institutions—was envisioned as the principal instrument of this new
agricultural policy of the Tito regime.[49] The greatest importance was
attributed to collaboration between the agricultural cooperative and the
individual producer. Through this cooperation with the cooperative, the
individual peasant was to be included in the socialist sector and collectivized
indirectly. The search for new solutions through the incorporation of private
farms into the official program was understandable and necessary after the
failure of collectivization, since at that time only 10% of the total arable
land belonged to state farms and agricultural cooperatives. In 1963, this ratio
reached 12% [50].
To broaden the production base, it was necessary to
attract as many peasants as possible to cooperatives and thus strengthen the
socialist sector. This collaboration was generally limited to cereal production
and some other tasks (plowing, sowing, harvesting, etc.). Until now, this
cooperation was not extensive, and in 1963 it comprised only 13% of the arable
land of individual farms, while livestock, wine production, and fruit
production were not affected by the "cooperation" between the peasant
and the cooperative. Through this cooperation, the general agricultural
cooperative was supposed to become the driver of progress and the socialization
of the agricultural labor process. Given the weak participation of peasants in
the "cooperation" and based on official data, it can be objectively
stated that this cooperation fell far short of its intended goal and, in fact,
failed completely.
The agricultural assets of
the "socialist sector" (state-owned), together with individual
producers under the management of "cooperatives," were tasked with
achieving the established goals, and all state and cooperative resources were
placed at the disposal of this sector. Almost all the funds of the national
budget were spent through this sector; it was granted every credit and tax
advantage, and it received preferential treatment in the acquisition of
machinery and implements, etc. Individual producers could only access certain
short-term loans, and even then, only in collaboration with communist
cooperatives. But in long-term investments, these producers have been and
continue to be completely sidelined. The private sector is burdened with high
taxes and condemned to a difficult existence and capitulation to the
"cooperative."
The resolution of the
Federal Assembly on agricultural development and cooperativism outlines the
production targets to be achieved over the six or seven years of the current
plan. According to this plan, the previous wheat yield per hectare was to be
increased by an average of 50% across the entire country within that period,
reaching 2.3 m² per hectare. In the predominantly grain-producing regions of
Eastern Croatia and Vojvodina, the average yield per hectare was to reach 3
tons. The corn yield was also projected to reach 3 tons instead of the current
average of 14 quintals per hectare. Livestock production was also expected to
increase by 50%. Furthermore, a considerable increase in the production of
industrial crops, fruits, vegetables, legumes, potatoes, etc., was anticipated.
With the expiration of the
planned seven-year period and the beginning of the new seven-year plan, it is
worth assessing and analyzing the results of the 1957-1964 plan.
Given the limited
participation of individual farmers in the cooperative effort, we observed that
this new agricultural program also failed in its political dimension. Since the
arable land of the socialized assets, representing 12% of the total area, was
very small, the logical and direct effect of the new policy was minimal. (In
1963, the arable land of the socialized farms and private farms in cooperation
with cooperatives accounted for 24% of Yugoslavia's total area, that is, barely
a quarter.) This failure is even better illustrated by the ratio of livestock
on socialist farms to that on individual peasant holdings. By the end of 1963,
the number of breeding females in the socialized sector barely reached 9% of
the livestock in Yugoslavia; the remaining 91% belonged to small peasant
landowners.
Since the greatest difficulties in
agricultural production and food supply in Yugoslavia pertain to cereals, and
primarily wheat, we will focus on them first in our analysis of the 1957-64
plan. The results of the 1964 harvest and the heated debates in the Yugoslav
press afterward facilitate this assessment. While in recent years the communist
leaders had announced significant progress in production and, despite the
growing dependence on the United States for wheat supplies, expressed
confidence in further successes and in becoming independent of foreign aid, the
1964 wheat harvest represented a major failure and increased reliance on
American—that is, foreign—aid, exacerbating the latent agricultural crisis.
Dependence on foreign aid became even more acute and uncomfortable when the US
Senate, and previously the House of Representatives, blocked further aid in
September 1964, placing it within the framework of regular trade. The increased
grain imports, payable in dollars, presented Yugoslavia with insurmountable
obstacles. Tito's regime's only hope lay in the Washington government finding a
way to continue its substantial food aid. Here, the prospects were not as
promising as in previous years, given Tito's integration into the Soviet bloc.
However, it should not be ruled out that, due to the political instability
arising in Eastern Europe, Washington might again yield to Tito and continue
providing economic assistance. This aid should be long-term, as the decline in
agricultural production is a serious problem that cannot be resolved in a
single year.
The results of Tito's agricultural policy must
be assessed using two criteria: yield per hectare and wheat imports.
When the resolution on promoting agriculture
was adopted in April 1957, it took into account the average wheat yields of
several years, which exceeded 10 quintals per hectare. A target yield of 23
quintals was set. At this rate, the harvest from the total cultivated area of
approximately 2 million hectares would yield 460,000 railcars of
10 tons each, which, according to rough estimates, would cover domestic needs.
After the resolution, yields increased thanks to forced fertilization and the
introduction of Italian wheat varieties, which were generally of poor quality
and had low resistance to cold and pests. However, during the period from 1957
to 1963, the yield per hectare never reached 20 quintals, and in 1964 it only
reached 17.6. It should be noted here that the wheat yield of 20 quintals per
hectare is very low compared to the yields achieved in Central and Western
Europe, and that the average for many years in several countries ranged between
30 and 40 quintals per hectare.[51] The following diagram shows the evolution
of wheat production from 1957 to 1964.
Wheat Production in Yugoslavia
|
1957 |
1958 |
1959 |
1960 |
1961 |
1962 |
1963 |
1964 |
|
|
Superficie
total 1000 has. |
1970 |
1990 |
2130 |
2060 |
1960 |
2130 |
2140 |
3100 |
|
Producción
total 1000 ton. |
3100 |
2450 |
4130 |
3570 |
3170 |
3510 |
4140 |
3700 |
|
Rendimiento
por ha., quint. |
15,8 |
12,30 |
19,4 |
17,3 |
16,1 |
16,5 |
19,3 |
17,6 |
Wheat yields per hectare, despite some increase,
have remained within very narrow limits in recent years. According to official
data, the average in the "socialist sector" is much higher due to
intensive fertilization of Italian wheat varieties, from which miracles were
expected, but which failed to deliver as predicted by experts. As a result, the
wheat harvest is insufficient to supply the country with bread, which is
reflected in imports that grow year after year. Cereal imports and exports are shown in this
diagram:
Cereals and their
products
|
1957 |
1958 |
1959 |
1960 |
1961 |
1962 |
1963 |
|
|
Importación,
1000 toneladas |
1199 |
829 |
1119 |
187 |
826 |
867 |
1922 |
|
Exportación,
1000 toneladas |
56 |
748 |
366 |
677 |
384 |
56 |
110 |
In 1960, there was some
improvement in the supply of bread wheat. Thanks to the good harvest of 1959,
imports decreased, and there were even exportable surpluses. This was a
temporary phenomenon. Subsequently, Yugoslavia's dependence on grain imports
grew rapidly, reaching 15 million tons in 1963. This figure fell to almost 2
million tons in 1964.
What is the cause of the
slow growth and, in recent years, the decline in wheat production? Since
natural conditions are favorable and the current state of production technology
makes it possible, in the opinion of competent specialists, for yields in
Yugoslavia to reach 30 quintals per hectare, the causes must be sought
elsewhere: in the organization of production and in agricultural policy.
It is a flawed policy to
neglect private farms, which comprise 88% of the arable land, while promoting
and supporting the "socialist sector" for political reasons. This
approach seeks to sideline the individual producer and implement socialization
in agriculture. It wasn't forced socialization that failed, but rather indirect
socialization, achieved through the neglect of private peasant property, which
was further burdened with heavy taxes.
The authorities' aim was to
increase food production on state farms to meet most or all of market demand.
This need is greatest for wheat, and at first glance, it seems easy to
overcome. Because the objective was urgent, the Party resorted to the simplest
means: introducing high-yield foreign wheat varieties and applying contemporary
production techniques (deep plowing, dense sowing, abundant fertilization,
etc.) to ensure a guaranteed and rapid success.
Without much hesitation,
Italian wheat varieties were chosen for their high yields. Many specialists
immediately warned of the dangers and risks of such an experiment. Unlike other
agricultural crops, foreign wheat varieties cannot simply be transplanted to
other soils; instead, local varieties suited to the local conditions, resistant
to frost and pests, etc., must be cultivated. Foreign varieties can also be
tested for selection. The specialists knew that the Italian wheat varieties
were not appropriate for the local conditions and that their quality was poor.
However, the authorities opted for this variety since the local ones were
unsatisfactory and it would take a long time to cultivate and select new
varieties.
By plowing very deeply, in
contrast to what was done in wheat-growing areas, through overly dense sowing
and intensive fertilization, they tried to achieve maximum yields of 50, 70,
and even 100 quintals per hectare. Occasionally, these yields are achieved on
state farms. But the overall average increased only modestly, which was
attributed mainly to the peasants' outdated production methods. Further
successes were expected in the "socialist sector" to such an extent
that there would no longer be a need to import wheat.
It was also confirmed that the techniques employed contributed to the
poor harvest of 1964. Therefore, the wheat policy would have to be
fundamentally revised, without explicitly admitting it. It was acknowledged
that local varieties, whose cultivation and selection were diligently pursued
by Professor M. Koric, who had achieved considerable success even before the
war and was among the most vocal opponents of introducing Italian wheat
varieties, should be given priority. In this way, the proposed goals will take
time to achieve, and wheat procurement requires rapid successes and high
yields. Thus, the problem is once again reduced to the political arena.
To achieve solid and lasting success, the authorities should encourage
private farms, provide them with all the benefits enjoyed by the socialist
sector, and lower taxes on private property. In this way, with local
variations, production would gradually but surely increase, and the domestic
market would be supplied. A reorientation of agricultural policy in this
direction is unlikely, as it is a matter of principle that is of great
importance to any communist government. Moreover, depending on imports, that
is, on American aid, is not convenient, and lately, it is precarious, given
that the Washington Congress is demanding the suspension of food aid to Tito's
government.
The Yugoslav communist regime is therefore embroiled in a serious
crisis. To find a way out, in the summer of 1964, agricultural prices were
increased. This increase occurred primarily at the request of the
"socialist sector" of agriculture, which, despite copious government
aid, was operating at enormous losses. Of course, the peasants would also
benefit from this increase, which would partially stimulate production.
However, since the other factors of production in the private sector remained
unchanged for the time being, this increase alone would not bring about a
radical change.
Maize production
in Yugoslavia
|
1957 |
1958 |
1959 |
1960 |
1961 |
1962 |
1963 |
|
|
Superficie
total 1000 has. |
2590 |
2390 |
2580 |
2570 |
2510 |
2460 |
2410 |
|
Producción
total 1000 tn. |
5660 |
3950 |
6670 |
6160 |
4550 |
5270 |
5380 |
|
Rendimiento
por ha. quint. |
21,9 |
16,5 |
28,8 |
23,9 |
18,1 |
21,5 |
22,3 |
Thanks to hybrid maize varieties and modern
techniques, the average of 30 quintals per hectare is now considered low, and
progressive free countries register higher average maize production, exceeding
30 quintals per hectare and trending toward an average of 50 quintals per
hectare or even higher. In Yugoslavia, the natural conditions for maize
production are very favorable, and the country ranks second in Europe in
cultivated area, after Romania (excluding the Soviet Union). There are large,
largely untapped production reserves. Yugoslavia, with its current maize
production, can meet its domestic needs, but with higher yields, it could
increase its exports and better ensure sustenance, pasture, and fodder for its
livestock, which is essential for increasing livestock production.
Livestock Production
Livestock production is of paramount importance for
feeding the population, and all government and Communist Party plans dedicate
special attention to it. The 1957 Seven-Year Plan projected a significant
increase in this production. However, the results achieved here are lower and
less satisfactory than in other sectors, as can be seen in the following
diagram of livestock and milk production:
Number of Livestock and Milk Production
|
1957 |
1958 |
1959 |
1960 |
1961 |
1962 |
1963 |
1964 |
|
|
Total
ganado 1000 cabezas |
4947 |
4860 |
5038 |
5297 |
5702 |
5884 |
5355 |
5106 |
|
Cant.
vacas 1000 vientres |
2562 |
2634 |
2503 |
2536 |
2678 |
2763 |
2689 |
2616 |
|
Leche
vacuna en mill. Lts. |
2094 |
2126 |
2231 |
2214 |
2181 |
2153 |
2105 |
|
|
Prod.
leche s/vaca lechera |
1103 |
1098 |
1122 |
1107 |
1063 |
1078 |
1091 |
From 1957 to 1964, the
number of cattle increased very little. A larger increase was recorded from
1959 to 1962, but since 1962, the number of cattle has declined rapidly and now
hovers around 5 million, the same as it was 10 years ago. A similar trend can
be observed with dairy cows. As milk production per cow has remained unchanged
over the last seven years, total milk production has stagnated, resulting in
insufficient supply for the market of 20 million consumers, as reported by the
Yugoslav press.
To better appreciate the
current state of dairy production, it is helpful to compare annual milk
production per cow in Yugoslavia with that recorded in Western European
countries. As can be seen from the preceding diagram, a dairy cow in Yugoslavia
produces 1,100 liters of milk annually, while in West Germany, Switzerland,
Denmark, Sweden, Finland, the Netherlands, Belgium, and Great Britain, annual
milk production per cow ranges from 3,000 to 4,000 liters, and sometimes even
more.[56] In these countries, annual production below 3,000 to 4,000 liters is
not profitable, and today, production of 4,000 to 5,000 liters is considered
essential.
If we compare these yields
with that of Yugoslavia, we see that the production of 1,100 liters per cow
annually is very low and economically disastrous. This occurs in a country
where conditions for cattle breeding and dairy production are optimal. If it
were a minimal difference, it might be acceptable, but milk production in
Yugoslavia is three or four times lower than in the aforementioned countries,
which is due exclusively to the economic system in place in Yugoslavia. But not
only is the lag significant, but despite the seven-year plan and agricultural
development initiatives, milk production has remained unchanged since 1957.
This is the clearest indication that the new agricultural policy is unsound and
counterproductive.
As for meat production, the
situation is somewhat better than for dairy. The number of livestock
slaughtered increased between 1957 and 1963. The largest increase was in pig
slaughter (55%), followed by cattle (28%) and sheep (12%). However, this
increase falls far short of meeting the actual market needs or the stated
objectives. The chronic shortage of meat on the market, ongoing discussions
about how to improve the situation, and new plans fill the pages of the
Yugoslav press daily. The situation has not improved recently; in fact, it has
worsened, as evidenced by the decline in the number of cattle.
Regarding livestock
production, the relationship between socialist farms and private landholdings
differs from that in grain production. In livestock farming, the socialist
sector's share is negligible. Of the total livestock in 1963, only 9% belonged
to state farms, and for dairy cows, this proportion reached only 6%, for pigs
13%, and for sheep 5% [57]. Thus, livestock production depends almost entirely
on the private peasant sector. Livestock production is more complex than wheat
production, and therefore the "socialist sector" is largely
ineffective in this area.
But since, moreover, for
political and doctrinal reasons, the communist regime does not want to
strengthen the peasant farm, production cannot progress. Given the prevailing
conditions, the peasant has no incentive to increase production and lacks the
necessary means. Many peasants abandon the land and take up other occupations.
Part of their land was transferred to communist agricultural cooperatives,
which were unable to cultivate it properly. Barren landscapes, abandoned
fields, and empty villages are common sights in present-day Yugoslavia.
Deeper Causes and
Consequences
Although the
"socialist sector's" participation in agriculture was small, the
authorities attempted to meet the market's and population's food needs through
this means. Despite the allocation of all state resources, the proposed
objectives were not achieved, and the failure in wheat production was
significant. The calculation was flawed. The socialist sector, neither in its
size nor its capacity, is capable of satisfying this demand.
One might ask, why not
expand the "socialist sector" and increase the number of socialized
farms to the extent necessary to meet market demands, given the stagnation of
the private sector? This is, in essence, the fundamental problem of the
communist system in agriculture. According to the communist doctrinal program,
the simplest solution would be to establish state farms and communist
cooperatives that would handle total production.
However, neither the Soviet
Union nor other communist states could achieve the complete socialization of
agriculture for a very simple reason: in the sovkhozes, the state bears all the
risk, since all employees are paid from the state treasury, and all investments
and other expenses are borne by the state. Because of the lack of interest and
initiative among employees and workers, coupled with bureaucratic inefficiency,
operations often run at a loss.
Therefore, Stalin did not
dare to nationalize all agriculture. For this reason, collective farms
(kolkhozes in the Soviet Union, peasant work cooperatives in Yugoslavia and
other communist countries) were experimented with. Here, the producers, the
cooperative members, bear all the risks. These collective farms must give the
state a portion of their produce under favorable and pre-established
conditions, and since the producer's interest in these systems is not
substantial, their success and progress are not satisfactory. Stalin allowed
the kolkhoznik, in order to encourage their interest, to cultivate up to half a
hectare on their own and raise a cow or other livestock. In this way, the
general and private interests were balanced; the market was barely supplied,
and certain goods came largely or entirely from the private farm. This system
continued after Stalin's death; neither Khrushchev nor his successors changed
it.
Given the
specific conditions in Yugoslavia, Tito had to make greater concessions to the
peasantry than Stalin. In 1952, he was forced to dissolve the collective farms
(kolkhozes) and grant freedom to the peasants. However, for doctrinal reasons,
he could not simultaneously facilitate the development of private property and
attempted to collectivize it indirectly. The peasantry welcomed their
liberation from the kolkhoze and other coercive measures, and urban consumers
were satisfied with the establishment of the free market. Food supplies were
improving, but some fundamental problems for both the peasantry and the regime
remained unresolved.
The Washington
government was supplying the shortfall. With the failure of new experiments and
"liberalization," Tito is permanently dependent on this aid, which,
for political reasons, is becoming increasingly precarious. Should this
assistance cease, his regime will find itself in a very precarious situation.
Washington politicians have failed to realize that they are destroying the free
peasantry of Yugoslavia, the most effective opposition to communism.
Nor has the
situation of the peasantry improved. He is now free in his fields, but due to
burdensome taxes and a lack of state support, his land is stagnating and going
bankrupt. Tito's regime is unwilling to grant him greater freedom, as this
would undermine its foundations. Today, after Tito's reintegration into the
Soviet bloc, such concessions are less likely.
One of the
major consequences of the neglect of the countryside and the pressure on the
peasants is the massive influx of labor to urban centers. This influx created
new and serious problems. Industrial development in Yugoslavia is slow and
undergoing a severe crisis, unable to employ all the workers whose numbers are
growing daily. The result is widespread unemployment, primarily among unskilled
workers arriving from the countryside. By the summer of 1964, the number of
unemployed had reached half a million. Furthermore, the large influx of labor
created serious housing difficulties. The housing shortage was already chronic
in Yugoslavia, and the new influx of workers to the cities exacerbated it. It
is obvious, then, that a forced and arbitrary agricultural policy has negative
effects on the working class and housing situation, burdening all social
classes.
Of course,
Tito's regime was under more pressure than the peasantry. The severe food
shortage had to be addressed. The backwardness of agriculture was crippling the
entire economy and paralyzing the country's progress. The regime was searching
for a solution, and in the summer of 1964, the central authorities in Belgrade
established a new program for agricultural development. The most significant
measure was raising the prices of agricultural products.
New Agricultural Program in
the 1964-1970 Seven-Year Plan
The
poor harvest of 1964 and the insufficient supply of meat and milk to the market
forced the government and the Party to re-examine the situation and try to find
a way out of the agricultural crisis. On July 10, 1964, the Federal and
Economic Council of the Federal Assembly adopted a Resolution on agricultural
development. This was a kind of agricultural program for the upcoming 1964-1970
Seven-Year Plan. The main points of this program can be summarized as follows:
First,
the "great successes" of the previous plan in agricultural production
are emphasized, but immediately afterward, it states verbatim:
"Agriculture was, in the expired plan, one of the main causes of the
disproportionate and unstable economic development of the country."
"In the coming period, it is essential to ensure a greater increase than
has been achieved so far." How to achieve this goal? The Resolution sets
out the path:
"In
the current structure of agriculture, production growth can only be ensured
through the accelerated development of large-scale social production and the
increased activity of workers' organizations in developing cooperation with
individual producers."
"The
factors of expanded reproduction, the development of production, and socialist
relations in agriculture in the future period must be agricultural complexes,
farms, (communist) agricultural cooperatives, and other organizations engaged
in the processing and marketing of agricultural products. Therefore, the
development of organized agricultural production will henceforth constitute the
basis for faster, more efficient, and more stable development of all
agriculture and the agricultural market."
It
is then emphasized that, in addition to intensifying production on existing land,
it is necessary to increase the area of social production,
strengthen the integration of agriculture and industry, and so on. Regarding
production goals, the Resolution states:
"The
most important objective of production policy in the coming period is the
elimination of wheat imports and the accelerated development of livestock
production."
The
primary and most important measure for the accelerated increase in production
is expected to be a price increase.}
"Therefore, it is
necessary that, with freer market activity and economic policy measures, the
prices of agricultural products gradually increase and their relationship to
prices in other economic sectors be adjusted."
Ensuring the single market,
price levels, and price relationships is the responsibility of the federation
and other political-territorial communities.
The role of the individual
producer was redefined. Their place is guaranteed only within the framework of
collaboration with agricultural organizations. The relationship is defined in these
terms:
"Due to the remarkable
productive capacity and the insufficiently utilized potential, it is essential
to promote agricultural production on privately owned land more energetically
and extensively through the cooperation of agricultural workers' organizations
with individual producers. Economic policy should encourage farmers, in
conjunction with the social sector, to increase production and labor
productivity, thereby achieving higher incomes and raising their standard of
living."
"Within the framework
of this cooperation, loans, awards, and other incentives are provided, and it
is stated that this cooperation must be on par with that of socialist farms
(previously privileged).
The need to resolve the
problems related to the socialization of the countryside is also emphasized.
This constitutes the core content of the agrarian-political program within the
framework of the new seven-year plan.
The main characteristics of
the new agrarian program are, therefore:
The main factor in
agricultural production is the "socialist sector." This sector
comprises the following organizations: 1. Combined agricultural estates, farms,
and estates (mostly state-owned); 2. Peasant work cooperatives (kolkhozes); 3.
The economies of general agricultural cooperatives; and 4. Farms belonging to
various institutions, etc. This sector comprised only 12% of the total arable
land in 1963.
According to the new
program, private producers could only operate in cooperation with agricultural
organizations, primarily with agricultural cooperatives, under a special
contract. Their production was encouraged only if they collaborated with an
agricultural organization.
Consequently, the current
course of socializing agriculture through cooperatives and other organizations
was intensified, a course which, as we have seen, yielded negative results. All
financial and other resources (credit, advice, acquisition of implements and
fertilizers) were channeled through socialist production. Private producers
could only utilize these resources to a limited extent, that is, by
collaborating with a cooperative.
Up to this point,
cooperation by individual producers was incipient. If the combined area of
social and private farms participating in production cooperation
were calculated, it would amount to a quarter of the total arable land. In
livestock farming, this cooperation is insignificant, and livestock production
generally takes place on private farms, outside of the cooperation that the new
program completely omits.
This production policy has
not yet yielded the desired results. On the contrary, it has failed both in its
yield targets and in the economics of the social farms, which generally operate
at a loss that the new plan intends to offset with special funds. Given past
experience, when cooperatives take over the abandoned fields, the difficulties
will only increase.
The agrarian-economic
system, therefore, has not changed. The new program reinforces and expands it.
Its previous failure was corrected by abundant American food aid. This
perpetuated the illusion of the new system's self-sufficiency.
Partial Improvement of the
Agricultural Situation - Burden on the Economy and Consumers
The new factor in the
1964-70 plan is the emphasis on the need to increase the prices of agricultural
products as the main incentive for future production. It appears that this
price increase is insufficient to achieve the established production goals.
The socialist agricultural
sector operates at a significant loss. The balance sheets of socialist farms in
the Socialist Republic of Croatia in 1963 showed a profit of 3.652 billion
dinars and losses of 4.411 billion, resulting in a deficit of 759 million
dinars.[58]
To alleviate the serious
financial situation of the socialist sector, its representatives had long been
demanding an increase in the prices of agricultural products. The Belgrade
government approved them in principle, and in July 1964, the prices of certain
products were increased. The price of wheat rose from 47 to 60 dinars per
kilogram, maintaining the existing premium of 2 dinars; corn from 38 to 50
dinars; sugar beets from 7.80 to 12 dinars; sunflower seeds from 75 to 85
dinars; and milk from 50 to 55 dinars, with an increased premium of 20 dinars
per liter. The prices of other products did not change, although a general
price increase was demanded.
According to official
estimates, this price increase will boost agricultural revenues by 140 billion
dinars, with 60 billion going to agricultural organizations, 10 billion to
cooperatives, and 60 billion to individual producers. Officials emphasize that
these measures will benefit individual producers, even though they were
implemented to improve the operations of socialized farms. These measures will
undoubtedly stimulate production, although many experts doubt that price
increases alone can resolve serious agricultural problems. Meanwhile, livestock
prices remained unchanged, as current meat prices are very high compared to
wages. Those involved consider these prices insufficient to cover current meat
production costs. The meat supply crisis is very likely to continue.
Simultaneously with the
rise in agricultural product prices, the prices of electricity, coal, and
copper also increased. The argument is the same as in the case of agricultural
products: these sectors of the economy were also operating at a loss at the previous
prices.
From the consumer's
perspective, it is extremely important that all these increases contribute to
the higher cost of living. Consumer expenditures would increase by 200 billion
dinars. But since retailers and various intermediaries further increase prices,
consumers will be burdened with an additional sum exceeding 200 billion.
It is well known that the
standard of living for the masses in Yugoslavia is low and that raising it is
one of the country's greatest internal challenges. To prevent the standard of
living from falling along with rising prices, wages and salaries should be
increased. To cope with the rising cost of living, the salary of an employee or
worker with a typical family to support should increase by 2,700 dinars per
month. Since the family allowance will also increase by 1,200 dinars (two
children at 600 dinars each), the net salary increase will amount to 1,500
dinars.
Who will bear the average
burden of 1,500 dinars per month per employed person in the economy? It must be
absorbed by businesses from their own funds. However, many of these businesses
are not in a position to absorb such an increase, as they are already operating
at a loss. Thus, according to the Vjesnik newspaper of July
23, 1964, in 1963 in the Socialist Republic of Croatia, 825 companies posted
losses, including large companies with several thousand employees and workers
each.
For these reasons,
consumers reacted negatively to the rise in food prices—although the wage
increase partially offsets this increase—and the economy, especially industry,
is also unhappy with it, as many companies will be unable to absorb the wage
hike. For example, the large Zagreb-based electrical company Rade Koncar, which
has long been struggling due to Belgrade's anti-Croatian policies, will face
further difficulties. The industry's reaction to the wage and salary increases
was forceful and directed at the central authorities in Belgrade.
The press bluntly stated
that the entire "administrative" increase would have to be paid by
industry from its already depleted funds. Where such funds were lacking, the
burden would fall on the workers and employees, whose wages could not be
increased beyond the minimum stipulated amount. Therefore, in economic circles,
the central government is criticized, and there are calls for the new
redistribution not to be limited to distribution within the economy "but
above all between the economy and the beneficiaries of social accumulation
outside of it," as K. Dzeba noted at the end of a series of articles on
the subject in the Vjesnik newspaper on July 25, 1964. In other words, this
means that the federation is taking enormous funds from the economy but not
using them to raise wages, which would be necessary due to rising prices. In
recent years, the contribution of enterprises to central funds has been high,
and this is one of the main reasons for the crisis in a large number of
companies, especially in Croatia and Slovenia, which are systematically
exploited by Belgrade.
From the above, it follows
that agricultural policy is closely linked to prices, wages, and the standard
of living of large segments of the population. Because of irrational
agricultural policy, vast common resources are being wasted in the socialist
sector of agriculture. Due to the losses incurred by this sector and the
neglect of the private agricultural sector, the prices of agricultural products
must increase, burdening workers and employees. The central government places
the entire burden on them and on businesses, which, in turn, due to bureaucracy
and the dictates of the central authorities, cannot operate freely and
guarantee their workers a fair and satisfactory wage. Poor agricultural policy
and economic policy in general overwhelm both farmers and consumers.
The high pressure on the
standard of living of workers and employees stems from agriculture and the
influx of unskilled labor from the countryside, which increases unemployment in
urban centers and exacerbates the already acute housing crisis. Therefore, the
entire economy suffers: businesses, workers, and employees alike. Here, too,
these sectors must pay the price, and the damage was caused by the central
government in Belgrade, committed to the communist transformation of the
countryside.
Thus, the entire Yugoslav
economy is trapped in a vicious cycle, lurching from one crisis to another.
From the perspective of the vast masses of the population, there are no
positive solutions within the existing framework and according to the
prescriptions of the communist dictatorship. A way out is possible only with a
radical change of regime and the establishment of democratic order.
The bread supply in
Yugoslavia depends on American aid.
Agriculture is the weakest
point of the Yugoslav economy. Despite all the plans, programs, and optimistic
declarations, Yugoslavia, an agrarian country, failed to achieve independence
in its wheat supply, although the problem is simple. The average yield per
hectare is low, and total production is insufficient to supply the entire
country with wheat, which, given the low standard of living, is far more
important than in free European countries, where bread consumption is declining
and the consumption of meat, fruit, and specialty dairy products is increasing.
According to the 1957-63
seven-year plan, the average wheat yield should have reached 23 quintals per
hectare, but in no year did it exceed the modest limit of 20 quintals. In 1965,
the average yield reached 20.5 quintals, but the total harvest of 3.46 million
tons was lower than that of 1962, 1963, and 1964 [59]. Since Yugoslavia's
current needs are estimated at 5 million tons, the 1.5 million ton deficit is
considerable and exacerbates its already precarious foreign exchange situation.
Without Washington's aid, the wheat market in Yugoslavia would not be supplied.
In the implementation of economic reforms, the 1.5 million ton wheat deficit is
very significant, as purchasing that amount outright would require paying
approximately $90 million, roughly the amount Yugoslavia earns from tourism.
These figures were published following further deliberations by the communist
leaders in the autumn of 1965 regarding increased wheat production.
M. Sabol outlined these
difficulties, which are a consequence of the irresponsible and incompetent
communist agricultural policy.[60]
The impact of the failure
of Tito's agricultural policy is so great that all new plans for increasing
grain production using the old methods seem ridiculous. The Yugoslav press now
partially acknowledges the reality, overlooking the fact that wheat cannot be
imported without American loans and that a large portion of the country's needs
for this staple food will remain unmet.
The new procedure for
importing American wheat is as follows: By resolution of the Washington
Congress, adopted in the autumn of 1964, wheat deliveries will henceforth be
paid for not in dinars—which would effectively be a gift—but in dollars. Since
Yugoslavia does not have dollars, Washington is supporting it by extending
dollar-denominated credit. Thus, in October-November 1965, Washington and
Belgrade were negotiating new shipments of American wheat based on
dollar-denominated loans. The world press reported an agreement for the
shipment of 1.2 million tons of wheat, that is, the amount Yugoslavia needed to
supply the market. It was reported that Yugoslavia had purchased 700,000 tons
for $46 million, a sum payable over the long term.[61]
According to UPI news agency [62], the U.S. Department of Agriculture
approved the delivery of $23.2 million worth of surplus wheat to Yugoslavia
under the Food for Peace program. This is very likely the first shipment within
a larger program. Washington provides the food to Yugoslavia in installments
and on credit. If this resource covers Yugoslavia's wheat deficit, its value
will amount to $90 million per year, as reported in the Yugoslav press.
To meet these needs, Yugoslavia would have to use all of its annual
foreign currency earnings from tourism, but its foreign exchange reserves do
not allow for such a drain. For the moment, the precarious situation is being
averted by the U.S. loans. This example shows that the agrarian crisis in
Yugoslavia cannot be resolved without radical change. But since agricultural
policy remains unchanged, Washington is still footing the bill for these costly
experiments, at least in part. Because the shortage of foreign currency is so
severe, American aid can only temporarily alleviate the crisis, not resolve it.
Many agricultural organizations and farms are burdened with large debts,
and to facilitate their future operations, concessions are planned,
particularly regarding the payment of annual installments. It is proposed to
extend payment terms, reduce interest rates, and perhaps even cancel all
outstanding loans.
The agricultural organizations require greater resources to implement
the production program. The following means are envisaged for their financing:
"Since the agricultural organizations will also be unable, under
the new economic conditions, to secure the necessary resources for the
independent development of agriculture, it will be necessary, especially at the
outset, for the federation and other socio-political entities, through loans
and economic policy, to ensure the allocation of banking and other resources
essential for carrying out agricultural production tasks."
Therefore, the
community—that is, the worker and the free peasant—must foot the bill for the
failed socialist sector in agriculture.
FRAY
CARLOS BALIC, SCOTIST AND MARIOLOGIST
(On
the occasion of the 700th anniversary of the birth of John Duns Scotus, 1266 -
1966)
Fr.
Dr. Pedro Capkun, Rome, Italy
Whoever writes the history of the renewal of
scholastic philosophy and theology in general, and of the Franciscan school of
Scotus in particular, as it has taken place over the last fifty years; whoever
writes the history of Mariology and the Marian movement and recounts the
preparations and work of the Second Vatican Council (June 18, 1959 - October
11, 1962 - December 8, 1965) will undoubtedly record, in several places, the
name and role of the Croatian Franciscan Friar Carlos Balic.
As this year marks the 700th anniversary of the
birth of John Duns Scotus, the great doctor of the Franciscan order and leader
of the Franciscan school, nicknamed the "subtle and Marian
doctor"—who was Balic's teacher and inspiration in all his work—and as the
Franciscan order is organizing a major international congress to be held in
Oxford and Edinburgh (from September 11 to 17, 1966), it seems appropriate to
summarize the life and work of Father Balic, especially since this meritorious
researcher is approaching 70 years of age.
This is a very arduous task, given the multifaceted
nature of Balic's work; he is an outstanding and multifaceted personality, at
once a writer, researcher, and organizer of numerous projects, which began
during his university studies in Leuven, continued in Croatia, and culminated
in Rome, with worldwide repercussions. However, Balic devoted most of his
energies to scholasticism of a distinctly Franciscan-Scotist orientation, to
Mariology, and to conciliar tasks. His other works and achievements were, we
might say, circumstantial, determined by the times and their needs.
Early
Services and Works
Born on December 6, 1899, in the village of Katuni
near Omis, in the diocese of Split [63], in the classical soil of Croatia, not
far from ancient Salona, the capital of the Roman province of
Dalmatia, Carlo (baptized Lorenzo) Balic inherited from his rocky homeland a
combative and enterprising spirit and from classical culture a broad vision and
a love of research. In the minor and major seminaries he attended in the
Dalmatian Franciscan Province of the Most Holy Redeemer from 1912 to 1923 (he
received the habit of St. Francis on February 2, 1917, on the islet of Visovac
in the Krka River, near Sibenik, Croatia)[64], he encountered the rich
spiritual and doctrinal tradition of the Franciscan order. The then well-known Croatian Franciscan writer
Dr. Peter Grabic instilled enthusiasm in the young Balic[65].
In September 1923, newly
ordained, he was sent to the University of Leuven, where, precisely in that
postwar period, under the vigorous impetus of Cardinal Mercier,
neo-Scholasticism and Mariology were flourishing, especially the doctrine of
Mary's mediation.
The studies he undertook in
Leuven, under the guidance of excellent professors, above all Joseph Lebon and
Albert de Meyr, set the standard for all of Balic's subsequent work. There he
learned and assimilated the fundamental requirements of historical criticism
and editorial technique, how to investigate the original doctrine of the great
doctors and provide their authentic texts with critical apparatus and precise
clarifications for contemporary scholars. From Leuven, Balic visited European
libraries and archives, delving into medieval manuscripts related to
Scholasticism, particularly the Scotist school and Mariology. Even in those
early years, he conceived the idea and drew up the organizational plan for the
critical edition of the complete works of John Duns Scotus, under the high patronage
of the University of Leuven. The first fruit of these efforts was his doctoral
thesis: Theologia mariana franciscana seculorum XIII-XIV [66], which revealed
to him the centuries-old richness of the Marian tradition in the Franciscan
work. Other specialized works soon followed, namely: Quelques précisions
fournies par la tradition manuscrite, sur la vie, les oeuvres et l'attitude
doctrinale de Jean Duns Scot [67].
Upon returning to Croatia,
he taught at the Higher Institute of Philosophy and Theology in Makarska
(Dalmatia) from 1927 to 1933. He published works, dissertations, and articles
in Croatian, French, and German journals [68]. He engaged in discussions about
Duns Scotus with various scholars, such as Pelster, Pelzer, and Schmaus,[69]
and with the Orthodox university professor Dr. Jaksic, defending the doctrine
of the Immaculate Conception of Mary against their attacks.[70] In 1931, he
founded the Bibliotheca Mariana medii aevi - Textus et disquisitiones
collection at the same institute,[71] to publish the literary treasure of great
and classical authors, including studies on Mary, beginning with St. John
Damascene and continuing to the Council of Trent. It was the first collection
of its kind and the first scientific Mariological collection within the
Franciscan order.[72] To date, eight volumes of texts and treatises have been
published.[73]
Such scholarly work could
not go unnoticed by the Franciscan order's governing body. Therefore, when the
new Franciscan University Antonianum was founded in 1933, Balic was among the
first to be called to the chair[74], and in this way new possibilities for
action were opened up for him. Since then he has taught the literary history of
scholasticism and Mariology (a chair -states Fr. Rodericus Normandin, O.I.M., rector
of the University of Ottawa in Canada- due to its results became "in the
space of a fortnight one of the most fruitful and most distinguished scientific
bodies in the theological field"[75].
The programmatic address,
the so-called prolusio, at the solemn inauguration of the new university was
entrusted to Balic, who addressed the theme De Ordine Minorum tamquam duce pii
fidelium sensus in quaestione Immaculatae Conceptionis [76], linking the new
university to the ever-present Marian tradition of the Order and encouraging
the new central scientific institute to follow in the footsteps of St. Francis
of Assisi, St. Anthony of Padua, St. Bonaventure, John Duns Scotus, St.
Bernardino of Siena, and so many others up to the most recent times.
Besides being a vigorous
writer and an excellent professor, Balic soon distinguished himself as an
enterprising spirit and efficient organizer. Thus, in 1935, he organized the
first international congress of professors from the Slavic Franciscan provinces
in Zagreb, the capital of Croatia; two years later, in 1937, he organized the
second congress of professors from the same provinces in Krakow, Poland. He
edited the proceedings of these congresses into two thick volumes in the
collection he founded specifically for this purpose: Collectanea franciscana
slavica[77]. For the professors, he founded the "Association of Slavic
Franciscan Professors"; he drafted its statutes, according to which they
were to continue their work in the scientific and cultural fields[78]. Both congresses
primarily addressed theological and scholastic problems. It is significant that
at the Krakow Congress, a request was made to the Holy Father that the Church
promulgate as dogma the doctrine of Mary's mediation (Mediatrix omnium
gratiarum) and the Assumption of Mary into heaven, body and soul[79]. Surely,
the congress participants could not have imagined then how near that moment was
(the dogma of the Assumption was proclaimed in 1950) and that Father Carlos
Balic would work so hard for this cause[80].
The Critical Edition of the
Complete Works of John Duns Scotus
In the general
neo-scholastic movement, initiated a century ago, which gave impetus to new
critical editions of the works of scholastic masters such as Thomas Aquinas,
Bonaventure, Alexander of Hales, Albert, and others [81], it was not long
before a complete and critical edition of all the works of John Duns Scotus, as
one of the illustrious scholastic doctors and leader of the Franciscan school,
was demanded from many quarters. This was all the more so since in the old
Wadding edition of 1639 [82], reprinted by Ludovico Vives in Paris in 1891
[83], many unverified works were published alongside authentic ones, while
several authentic works by Scotus remained unpublished [84].
As early as 1870, certain
medievalists and specialists such as P. Fidelis a Fanna (editor of the works of
St. Bonaventure), Cardinal Ehrle, Duhem, Grabmann, and later Pelster, Pelzer,
Delorme, etc., began to question and distinguish between the authentic and
inauthentic works of Scotus.[85] Balic himself, from 1924 onward, tenaciously
and diligently researched in libraries, examined Scotus's manuscripts, and
presented new problems and solutions.
The first results of this
persevering work are two books of paramount importance for the critical edition
of Duns Scotus's works: the first, published in Leuven in 1927, under the
title: Les commentaires de Jean Duns Scot sur les Quatre livres des
Sentences[86], which merited the following judgment from the great scholar of Dominican
scholasticism, Professor... Martin: "They have their own book! We have no
doubt that this work will bring many surprises. It possesses the importance of
a major event in the movement created around Scotus"; Balic's second book
is entitled: Ioannis Duns Scoti, Doctoris Subtilis et Mariani, Theologiae
marianae elementa, published in 1933 [87], and in the opinion of medievalists,
it constitutes a most important specimen of the Subtle Works of the
International Edition [88].
In 1927, at the Franciscan
International College of St. Bonaventure in Quaracchi near Florence, a special
Scholastic Section was created which, until 1938, was dedicated to researching
and photographing the Scotist codices containing the texts of some of his
philosophical works [89].
When the difficulties of a
critical edition seemed insurmountable, the Order's leadership transferred the
entire matter from Quaracchi to Rome and entrusted Balic with undertaking this
monumental work in accordance with modern editorial standards[90]: propositum
arduum et implicatum sed utilissimum et desideratissimum[91], "an immense,
courageous, and entirely selfless undertaking," as E. Gilson, a member of
the French Academy, used to express it[92].
Father Balic embarked on
the task with his proven energy, establishing the Franciscan International
Commission and integrating it with the most prominent figures of the Order. He
structured the commission so that there would always be twelve active internal
members or collaborators, while external collaborators (whose number was
indeterminate, depending on the needs) would re-examine the libraries,
photograph the unphotographed codices, and provide assistance where the
internal members could not reach. The internal members, already specialized,
under the guidance of President C. Balic, must carry out the textual, verbal
criticism—internal and external—of the collected material; they must establish
the authentic text of Scotus, systematize it, and provide it with indispensable
critical apparatus in accordance with the requirements of the latest critical
editions of other great ancient and scholastic writers.[93] P. Balic, for the
realization of this great work, gave instructions and directives from the
beginning, which he gradually expanded and perfected.[94]
However, it soon became
clear that the task was very arduous and complex, more so than expected, since
the edition of Duns Scotus's works—as P. Pelster, S.J., admitted—is the most
difficult of analogous editions.[95] First, it was necessary to establish the authentic
works of Duns Scotus and separate them from the apocryphal ones that had borne
his name throughout the centuries; it was necessary to establish and coordinate
the criteria that would govern the composition of the new edition, since the
criteria adopted in the edition of similar works were not entirely applicable.
It should be noted here
that Scotus's works remained unfinished in their manuscripts due to his
premature death,[96] so that they are in a chaotic state as manuscripts or as
printed works; we had them as Reports of various recensions (as each student
noted while Scotus lectured or discussed in public debates); in the form of
transcriptions of apographs of his works, which his students completed and
prepared for publication after the master's death; in the form of
transcriptions of the first prepared edition, but with numerous marginal notes
on the parchments regarding the texts, if they can be found, and as in Scotus's
autograph (that is, after verification with the autograph).
Since both the autograph
and the apograph were lost over time, the great master's literary legacy
reached us through such murky channels that it was necessary to go back to the
source, step by step, studying every detail and every note in the manuscripts,
separating the authentic from the apocryphal, reconstructing the genesis of
certain recensions, the affinity of the codices, and their value in relation to
the original text of Duns Scotus.
In this veritable jungle of
parchments (more than one hundred codices) and old editions (more than three
hundred), the old Assisi codex (Biblioteca communale, 137) of Duns Scotus's
principal work, the Ordinatio, which for centuries was known as the Opus
Oxoniense, rendered an invaluable and extraordinary service.
This codex, written ten
years before Scotus's death, was compared with Scotus's autograph from the
apographs of his parchments. In the margins and in the text, numerous critical
marks and warnings are found indicating that in place of the text in Scotus's
autograph there is blank space (Duns Scotus left these spaces to be filled
later); for other fragments, it says that Scotus himself erased them from his
autograph; for still others, it says that he added them by hand in the margins
of his parchment, and so on.
Nevertheless, with this
great contribution, the Assisi codex imposed an enormous task on the editors.
Since it was not a direct transcription of the autograph, but rather a
corrected codex, the author who compared it to the original could have
overlooked many things, unintentionally made mistakes, or committed numerous
errors with the best of intentions. There was no other option but to examine
and interpret this codex alongside several hundred others, word by word,
investigating, discovering, and explaining each omission.
Having completed the
complex task of reconstructing the original text, numerous editorial problems
had to be resolved, as is necessary for an edition of such importance. After
several attempts and many consultations, the "small quarto" format was
chosen. Scotus's text was set in 12-point type, and below the text were
arranged the four types of critical apparatus, which, like spotlights,
illuminate the text and serve as a reliable guide for those undertaking the
study of Duns Scotus. The first apparatus contains Scotus's own notes,
fragments of text he had deleted, and texts added by his disciples and editors,
taken from other works by Scotus.
The second apparatus
presents, arranged in a mosaic-like fashion, the variations of the text as they
appear in various codices and editions. These serve to clarify the authentic,
difficult, and less clear texts of Scotus and bear witness to how his text was
understood and transcribed in the tradition of manuscripts and printed works.
The third section lists the authors whom Duns Scotus expressly mentions and
cites in his text; the fourth section lists the authors Scotus uses without
explicitly mentioning them, followed by parallel passages from other works by
Scotus (where the meaning and difficulties of the text require it, or where
Scotus himself invokes them), essential clarifications to facilitate the
reader's study of the Subtle Doctor. The presentation of the edition and the
composition and layout of these sections are technically very well done. This
work was and continues to be carried out by the Vatican Polyglot Press.
All this "prodigious
work" [97] has been carried out by Balic and his commission from 1938 to
the present. Since 1926, while fulfilling other tasks, he has not neglected his
main work; he researches, writes, and remains abreast of every problem he
solves as it arises. To get a rough idea of this immense undertaking, one would
have to read not only his *Les comentáires* and *Theologiae marianae elementa*,
but also the three volumes of the collection *Ratio criticae editionis Operum
omnium Ioannis Duns Scoti* [98], *Disquisitio historico-critica de Ordinatione
I. Duns Scoti*, several *Adnotationes* that preface some volumes [99], and then
numerous articles that Balic published in various journals and books about the
great medievalists [100].
However, only someone who,
in the last 27 years, spent days and nights with him studying codices and
solving their problems can have an accurate picture of his Herculean task.
Particularly, one had to be with him during the first twelve years when the
fundamental problems were being solved—problems that today seem commonplace,
but which were then enigmas and arcane secrets. Until 1950, only two volumes of
Scotus's complete works could be published. After that, a new volume was
published every two or three years. Today, in 1966 (on the occasion of the
700th anniversary of Scotus' birth) we have eight volumes of the new edition
containing Scotus' authentic commentary, the first called Ordinatio and the
second Lectura, on the first book Sententiarum of Peter Lombard; these are
volumes that contain Scotus' main philosophical-theological doctrine[101].
The importance of this work
was demonstrated by unanimous worldwide critical acclaim. If we could gather
all the opinions of the leading Scholastics, we would have a veritable
anthology. We will therefore limit ourselves to transcribing some of the
judgments of the most authoritative critics.
Professor Masai says that
the Vatican edition of Scotus's works "constitutes almost the pinnacle of
perfection achieved in this field" [102]; it allows us "to follow the
course of Duns Scotus's authentic thought"; Monsignor Pelzer, scriptor of
the Vatican Apostolic Library, states [103]; there we find "the true Duns
Scotus" [104]; for Gilson, "in scientific terms, the new edition
approaches perfection as closely as a human work can" [105]; for Professor
Geyer, "the edition itself is technically almost unparalleled" [106];
That is why Professor Pelster, S.J., the best-known Jesuit medievalist after
Cardinal Ehrle, puts this edition as an example for editions of texts by
medieval authors, sic kann, mutatis mutandis... als Vorbild dienen für andere
mittelalterische Textausgaben[107]; in Italy,
Professor Nardi accepts it
without reservation, saying that the Commissione preposta all´edizione delle
Opere di Duns Scoto... dovrebbe essere presa ormai a modello di ogni futura
edizione critica [108]; the Spanish Carmelite and well-known writer, Father
Xiberta, acknowledges that this edition "has already established itself as
one of the most impressive achievements of our century in the field of textual
criticism" [109]; This is the edition, notes Van Steenberghen, a professor
at Leuven, before which "we find ourselves in the presence of a work that
commands respect for its highest scientific qualities" [110] and for this
reason, when speaking of the two volumes, he concludes: "I cannot end
these brief reviews without once again expressing my admiration and the
gratitude of all medievalists for the magnificent work carried out by the team
of Franciscan scholars gathered around Father Balic" [111].
In 1928, the Dominican
Father Martin, reviewing Balic's Les commentaires, justifiably complained about
the lack of a critical edition of Duns Scotus: "The name of Scotus
commands respect from historians of doctrine, whatever theological school to
which they belong. Duns Scotus is a great lord in the realm of thought. He is
linked to an illustrious tradition; in turn, he became head of a school, and
his disciples remain resolutely attached to his doctrine. However, this respect
is mingled with a feeling of pity, even sadness, at seeing the state in which
we find, after six centuries, the doctrinal legacy of the master...; this
precious legacy... is not offered to us by any edition in its entirety and
absolute purity.[112] If this renowned and meritorious writer could take up his
pen again, surely his complaint would now be transformed into recognition of
Father Balic for having filled the void and provided the new edition, partly
printed, partly by to be printed.
Today, thanks to the
persevering work of Balic and his collaborators, we know the authentic Scotus,
his authentic works.
However, to have a complete
picture of Balic's work in the scholastic field, in addition to his major work
on the edition of Duns Scotus's Opera omnia, and his treatises on
scholasticism, textual criticism, and editorial technique, we must also
consider four international congresses aimed at the renewal of comprehensive
scholasticism. We have already referred to the two congresses of Franciscan
professors from the Slavic provinces.[113] Balic convened the third congress in
1950 in Rome to present the first two volumes of the new edition of Duns
Scotus's works to the public.[114] The fourth, the largest in size and scope,
will be held from September 11 to 17 of this year in Oxford and Edinburgh in
honor of John Duns Scotus, on the occasion of the 700th anniversary of his
birth. birth[115].
The reform of integral
Scholasticism fully responds to the directives and desires of the Second
Vatican Council, which hopes, through study and clarification of the great
Doctors and founders of the important schools, to deepen and clarify the
"perennially valid philosophical patrimony" and "mysterium fidei"
[116], as summarized by Cardinal Francis Seper, Metropolitan of Croatia, in his
lecture given in Rome on November 10, 1965, on Scholasticism in the light of
the Second Vatican Ecumenical Council, emphasizing, among other things:
"The Council, therefore, assumes that the future of Scholasticism depends
more on the truth and vitality of its ideas than on its affiliation with one
school or another... The words used in the conciliar document (which name St.
Thomas) do not, in fact, exclude, but rather include other doctors and founders
of the great currents of thought... and among these, John Duns stands
out." Scotus...; since the Church does not lose sight of the entirety of
Christian culture, it does not exclude from its teaching other masters, such as
St. Augustine, St. Bonaventure, and Duns Scotus, mentioned by the Council
Fathers[117].
In the Mariological Field
Mariology is another
specific field of study for Fr. Balic, which, incidentally, has a broader scope
than Scholasticism. Since it is not possible to follow him in every step, we
will only record the main points.
When, on March 2, 1939, the
Secretary of State, Cardinal Eugenio Pacelli, was elected successor of St.
Peter with the name Pius XII, he included three important tasks in the program
of his Pontificate: one concerned "the definition of the dogma of the
Assumption"[118]. Shortly afterward, Pius XII formed a commission,
composed of the most prominent theologians, to study everything concerning this
revealed truth and to carry out the preparatory work for its definition. Among
the first to be called upon to serve on this commission[119].
Having Given his previous
Mariological work and his training in the Mariological tradition within the
Franciscan Order, Balic was able to work with dedication and expertise on this
commission. He worked for twelve years until the promulgation of the dogma of
the Assumption of Mary, solemnly announced in St. Peter's Square on December 1,
1950 [120]. It was only fifty years after the promulgation of the dogma of the
Immaculate Conception of Mary that the respective preparatory acts were
published [121]. When the acts related to the dogma of the Assumption are
published, Father Balic's participation and role will become clear. It can
already be stated that he worked extensively and successfully, and, according
to many indications, his participation in the preparatory work was very
significant.
At the same time, we find
him during this period giving lectures, publishing articles and studies in
journals and encyclopedias [122], and compiling the testimonia de Assumptione
B. V. Mariae ex omnibus saeculis, the fruit of many years of effort and
assiduous work ("a pluribus eternim annis huismodi testimoniis colligendis
vacantes"), which were finally printed in two volumes between 1948 and
1950 [123]. These two volumes constitute "a considerable collection of
texts presented with clarity and rigor, which is the fundamental working tool
for the study of this subject" [124].
During this period, Balic
moved the headquarters and management of his aforementioned Bibliotheca mariana
medii aevi collection from Makarska (Croatia), due to the vicissitudes of war
and postwar years, to Rome, and accelerated the publication of new volumes
[125]. At the same time, the idea of expanding it and adding four more volumes,
all of a Mariological nature, matured in him: two were dedicated to the
investigation of medieval and modern Mariological studies (Bibliotheca mariana
medii aevi and Bibliotheca mariana moderni aevi)[126], and the remaining three
to the study of Marian privileges, which involve various problems concerning
Mary (Bibliotheca Immaculatae Conceptionis, Bibliotheca Assumptionis and
Bibliotheca Mediationis)[127].
Mariologists greeted this
new achievement with enthusiasm and gratitude. Thus, Laurentin repeatedly
refers to Balic's collections and acknowledges their superior status: "He
has founded a series of collections for the study of the history of
Mariology... Others are in the planning stages. The volumes of the various collections
stand out for the breadth of their research, the objectivity of their
presentation, the clarity of their style, and the care taken in compiling
numerous indexes, bibliographies, notes—in short, all the apparatus that allows
for convenient and efficient use. Throughout, one sees the demanding and expert
guidance of the founder of these collections" [128].
To date, the five
collections have published 27 remarkable volumes that constitute a valuable
contribution to Mariological scholarship and literature. "It is quite
risky to formulate even the slightest assessment of the salutary influence that
these publications have exerted not only in the various religious provinces of
the Order, but also in numerous theological circles of Christendom, already won
over by the Mariological movement" [129].
When Pius XII sent the
circular letter Deiparae Virginis Mariae [130] to the Catholic episcopate on
May 1, 1946, requesting reports and opinions on the beliefs in various Churches
concerning the Assumption of Mary, the Franciscan Order, at Balic's initiative,
formed the "Commissio Marialis Franciscana" in August of the same
year, including in its program, among other points, "to fully elucidate
and scientifically pursue all the privileges of the Blessed Virgin Mary, to promote,
foster, and guide the study and congress of Mary, and to guide and guide its
success" [131]. Appointed president of this commission, Balic drafted its
statutes, which were approved by the Franciscan Order on April 29, 1947 [132].
Under the auspices of this
new institution, in the short span of 1947-1950, Balic promoted, organized, and
directed national Assumptionist congresses: in Italy (Rome, 1947), Spain
(Madrid, 1947), Portugal (Lisbon, 1947), and Argentina (Buenos Aires for Latin
America, 1948); he supported and inspired congresses in Canada (Montreal,
1947), France (Puy-en-Velay, 1949), and the United States (Washington, 1957).
He always found the time and energy to prepare the program, organize the
speakers, and engage collaborators, and he personally participated in most of
these congresses. He published the proceedings of all the congresses in the
collection founded for this purpose, Studia Mariana [133], an essential source
for the study of the Assumptionist movement before and after the promulgation
of the dogma of the Assumption [134].
Promoting the Mariological
movement, Balic soon realized that something was missing. Until then, it had
been led by the so-called "Marian Societies," each acting
independently. Consequently, some were unaware of others' pronouncements,
leading to "confusion, repetition, misunderstandings, and
divergences." Thus, a perceptive French theologian began to distinguish
between different types of Mariologists, classifying them into two groups or
categories: the "critical type," distinct from the "devotional
or mystical type" [135].
It was clear that an
international institution would have to be created to represent and even direct
the technical organization of Mariological congresses "at the highest
international level, to report on the progress achieved in national
conventions, to evaluate their results, and to introduce them into the common
domain of Mariology" [136]. Balic conceived this idea along with the
founding of the Comissio Marialis Internationalis, and the name Academia
Mariana Internationalis was given to it on the eve of the international Marian
congresses that would later confirm its purpose.
Balic boldly decided to
convene the international Marian congresses in the Jubilee Year of 1950. The
first congress was organized in Rome, precisely on the eve of the promulgation
of the dogma of the Assumption, from October 23 to 31, so that its sessions
were compared to the Council of Ephesus, which defined the divine motherhood of
the Virgin (Theotokos)[137]. The second congress was again convened in Rome in
1954, from October 24 to November 24, on the occasion of the centenary
celebrations of the dogma of the Immaculate Conception of Mary.
The external festivities
culminated in the proclamation of Mary as Queen of the Cosmos and a memorable
procession with the miraculous effigy Salus Populi Romani, accompanied by
Marian banners from the most celebrated shrines in the world. The procession
went from the Basilica of Santa Maria Maggiore to St. Peter's Basilica, where the
Holy Father crowned this miraculous image of the Virgin with a new crown made
by Balic using voluntary contributions collected worldwide.[138] The third
international Marian congress was held in Lourdes from September 10 to 17,
1958, to commemorate the centenary of the Marian apparitions.[139] The fourth
congress took place during the Second Vatican Council, from March 18 to 25,
1965, in Santo Domingo.[140]
Father Balic succeeded in
enhancing the prestige of the Academy to such an extent that it soon counted
among its members the most prestigious Mariologists and became the central,
efficient, and coordinating institution of the worldwide Marian movement.
Anyone fortunate enough to attend any of its congresses will never forget it.
Regarding the first and second Roman congresses, Father Normandia, Rector of
the University of Ottawa, says: "During those days, Rome, the center of
Christendom, was the meeting place for Mariologists from all over the world.
They came from everywhere,
invited by Father Balic, President of the Marian Academy, from national
societies of Marian studies, universities, and religious institutes, to combine
their efforts for a week with the purpose of deepening their knowledge of the
mystery of Mary... In 1954, the experience was repeated with the same success
for the glory of the Immaculate, again through the Marian Academy and its
tireless President, Father Balic" [141]. What was said about the first and
second congresses applies, perhaps to a higher degree, to the congresses of Lourdes
and Santo Domingo[142].
The proceedings of the 1950
congress were published by Balic in 13 volumes under the title Alma Socia
Christi[143], the proceedings of the 1954 congress in 22 volumes under the
title Virgo Immaculata[144], the proceedings of the 1958 Lourdes congress in 16
volumes under the title Maria et Ecclesia[145]; the proceedings of the congress
in Santo Domingo, published under the title Maria in Sacra Scriptura, will
comprise about 10 volumes[146].
All this enormous material
was classified and systematized by Balic, with the help of his collaborators,
and the introductions were written outlining the sound thinking and
significance of the works contained in each volume. "We admire once again
the prodigious activity of the president of the Marian Academy, who knew how to
master this mass and give it form as far as possible"[147]; "The
publications of the Marian Academy are produced with the utmost care: clear and
airy typography, neat presentation, and an index of people and subjects at the end
of each volume. It goes without saying that the quality of the edition of each
volume surpasses that of private societies" [148]; since each of these
large and numerous collections "constitutes a set of very uneven efforts,
many of them new and valuable, a detailed review would require a volume"
[149]; each collection, each volume is a "mine," the
"volume," a veritable mine of documentation on the co-redemption
[150]; "P. Balic, with this congress, has prompted numerous contributions
to Marian studies" [151].
Like R. Laurentin, a
thorough connoisseur of Marian literature, other Mariologists praise the
congresses and their proceedings [152]. Work of such magnitude and scientific
value could not go unrecognized. Pope John XXIII, taking into account that the
Marian Academy, due to its intense activity, was known and recognized as a
supranational and central entity, desired for an equal and necessary
consummative value of single, national, or single mariological entities[153],
wished to sanction it legally and "motu proprio" by means of the
letter Maiora in dies of 8/XII/1959, recognizing the merits of the Marian
Academy for Catholic theology, and gave it the title of Pontifical so that
henceforth, with all inherent rights and privileges, it would be called the
Pontifical International Marian Academy. At the same time, he decreed that a
permanent council should be formed within it, "which will preside in the
future over the direction, organization, and celebration, every four years, of
world mariological-mariani congresses"[154]. He also approved the new
statute of the Academy ad experimentum, and Paul VI definitively ratified it on
July 6, 1964 [155].
Father
Balic's Participation in the Second Vatican Council
It
was not difficult to foresee that Father Balic would also be called upon to
participate in the preparatory work and sessions of the Second Vatican Council,
placing his talents and vast experience at the service of the Church during
this momentous time of reform in all its structures.
There
is already extensive literature and a wide variety of information about the
Second Vatican Council, making it difficult to understand and determine the
work and role of each participant, especially the Council's experts. The
official acts of this great ecclesiastical assembly have not yet been published
in order to control certain information and journalistic accounts. Regarding
Father Balic's work, it suffices to point out here the salient facts that
suggest the role he played.
As
soon as the Council was announced, Balic was called upon to serve as an expert
on the Theological Commission[156]; he was also among the first selected for
the Council's Commission of experts[157]. Throughout the entire period of
feverish preparatory work, from October 27, 1960, to November 10, 1962, as well
as in the subsequent work of the Theological Commission and in the sessions of
the Council Fathers, Balic was present and active.[158]
Working
on the theological preparatory commission, the conciliar commission, and
various subcommittees, Balic, in accordance with his proven practice, sought to
illuminate current problems with the scientific tradition. Thus, from 1960 to
1964, in collaboration with distinguished writers, mostly experts of the
Council, he prepared three voluminous works on the three most discussed
problems of the Council.
On
the eve of the opening of the Council in 1962, he edited the book entitled De
Mariologia et oecumenismo[159] where, with sixteen other Mariologists, in
almost 600 pages, the Mariological problems are clarified in the light of
ecumenical efforts.
"This
splendid volume offered by the Marian Academy to the Council Fathers of Vatican
II, rather than directly addressing the relations between ecumenism and
Mariology, seems to attempt to solidly establish some foundations that must be
preserved when dealing with Mariological questions within the ecumenical
concern"[160]; "this thick volume deserves the most attentive
consideration and the most due reflection of all those who work for the union
of Christians"[161]. "The most important is the collection edited by
Father Balic: De Mariologia et oecumenismo, more than 600 pages and 17
studies... The conclusion has the merit of raising, for the first time, a
problem that ecumenical dialogue places in the foreground: Is there convergence
or opposition between the Marian movement and the more recent ecumenical
movement, to which John XXIII assigned so much importance? [162].
Another complex problem
that arose at the Council concerned the sources of Revelation, that is, it
revolved around Sacred Scripture and Tradition.[163] Therefore, between the
first and second sessions of the Council, Balic, in collaboration with 38
specialists, prepared and published, in more than 700 pages, De Scriptura et
Traditione, offering this work to the Council Fathers, prae oculis habita
gravitate et actualitate quaestionis de revelatione.[164] The work was
described as "a monument to Balic's activity, dynamism, spirit, and
capacity for achievement... and deserves the most attentive consideration of
theologians and Council Fathers."[165] This impressive document appeared
in bookstores at the beginning of July. Once again, the tireless Fr. Balic
displayed his talent as a teacher" [166]. "No fewer than 30 diverse
studies on the subject are collected in this impressive volume... The
remarkable value of some of the works and the collaboration of so many
specialists make this volume an extraordinarily valuable work... It offers very
valuable monographic studies" [167].
The third book edited and
prefaced by Balic during the Council is De quaestione mariali in hodierna vita
Ecclesiae [168], by the illustrious Jesuit theologian and Mariologist José
Aldama. The book was written to shed light on the lively discussion surrounding
Mariological problems and the movement, revived especially by the work La
question mariale [169] by R. Laurentin, a well-known Mariologist. While the
chapter De Beata Virgine Maria was being discussed in the conciliar
commissions, the two books cited had polarized opinions and followers.
"Comparing, in "Both books," notes García Garcés, president of
the Spanish Mariological Society and director of the journal Ephemerides
mariologicae, "represent, I repeat, two irreducible positions...;
considering the two works objectively, one tastes of magisterium, of tradition,
of theological solidity, and the other tastes of impressionism...; Father
Aldama's book... (is) a book that will mark an epoch in the history of
Mariology and of sacred science in general, due to its masterful understanding
of the true theological method" [170].
The acts of Balic, once
made available to scholars, will tell us about the work carried out by Balic
during the Council. From what is known, it can already be stated that Balic's
main efforts were concentrated on everything concerning the Virgin Mary. In the
drafting of the eighth chapter of the dogmatic constitution De Ecclesia,
dedicated to Mary, Balic took an active part from the first draft to its final
approval by the Council.
We can even assert that he was the principal architect of the text. It
is known that, as a rapporteur on the Preparatory Commission, he was assigned
the drafting of the text on the Virgin Mary, which the subcommittee, together
with him, had to refine in the meetings of June 6, September 21-22, and
November 23, 1961, and in the meeting of the Theological Commission. general in
March 1962. The text, after five drafts, was approved on June 20 by the Central
Commission and on November 10 was delivered to the Council Fathers[171].
On the eve of the Council Fathers' vote on October 29, 1963, when it was
to be decided whether the text of De Beata should be treated as a separate
document or adapted to the constitution De Ecclesia, Balic, in a special
statement, explained to the Council Fathers the procedure by which the text of
De Beata had been arrived at.[172] When, by a majority of only 17 votes, the
adaptation and inclusion of the text in the constitution De Ecclesia was
chosen, and when the small commission of four (later expanded) failed to find a
solution, Monsignor Philips, professor at Leuven, and Balic, president of the
Marian Academy, were delegated to draft the definitive text of De Beata, which,
together with the constitution De Ecclesia, would form a harmonious whole.[173]
The new text went through five drafts, from the first, proposed by
Bishop Philips, who drew heavily on the official schemata (Balic), to the
fifth, which was discussed in the plenary session of the Theological
Commission. Finally, it was distributed to the Council Fathers.[174] Anyone who
had the opportunity to closely follow these drafts and the work of both
drafters knows that Father Balic played a leading role in ensuring the text was
complete in both doctrine and form.[175]
Father Balic's opinion also
carried weight on other matters, such as Revelation, papal primacy and the
collegiality of bishops, and issues related to studies, etc. He enjoyed great
authority on Mariological problems, and hundreds of Council Fathers
congratulated him upon the approval of the eighth chapter of the constitution
De Ecclesia.
Other Services and Activities
Our account would be
incomplete if we limited ourselves to the three areas of Balic's work mentioned
above. It is necessary to complete it, albeit briefly, with other services and
commissions he undertook during his fruitful life.
While teaching in Makarska,
Croatia, he distinguished himself as an excellent preacher. From 1938 to 1962,
he was a member of the governing board of the Croatian College of St. Jerome in
Rome. He was Rector Magjerac's right-hand man, especially during the dark years
of the war and the postwar period. He worked tirelessly to ensure that the
Croatian sculptor Ivan Mestrovic remained in Rome and stayed at the College of
St. Jerome, facilitating the creation of immortal works of art such as the
Pietà and Stigmata of St. Francis of Assisi. He maintained
correspondence with Mestrovic until the latter's death.
As vice-president of the
Confraternity of St. Jerome, restored in 1945 to provide aid, as it had during
the Turkish incursions, to thousands of Croatian refugees, Balic was deeply
concerned with alleviating their precarious situation. He shared the pain and
suffering of his captive people and intervened wherever he could, seeking help,
understanding, and protection for so many refugees and those persecuted.
In 1954, Friar Carlos
Balic, then president of the Marian Academy and fulfilling the intentions of
Pius XII, who always placed the suffering Church under Mary's protection,
organized "liturgical services for the Church of Silence"... in the
Patriarchal Liberian Basilica, specifically in the Borghese Chapel of the
Blessed Virgin Mary Salus Populi Romani.[176] Initially, once a month,
representatives of the eighteen nationalities of the persecuted Church gathered
before the image of Mary to pray for their people. This liturgical rite was
then celebrated several times a year, coinciding with the principal feasts of
the Virgin Mary. The most prestigious figures of the ecclesiastical hierarchy
took turns officiating. Some of the speeches delivered have historical
value.[177] This liturgical practice continues to this day, sponsored by the
Marian Academy. In 1957, Balic published Maria e la Chiesa del Silenzio, which
contains images of the Mother of God from the principal shrines of each nation,
with a brief reference to the Marian devotion of the respective people.[178]
Balic, a great medievalist,
thoroughly studied the authenticity of the works of Saint Anthony of Padua,
published a treatise on the subject, and presented it to the Sacred
Congregation of Rites so that Saint Anthony might be granted the title of
Doctor of the Church.[179] When Pius XII proclaimed St. Anthony a Doctor of the
Church on January 16, 1946, conferring upon him the title of Doctor Evangelicus
[180], at the initiative of Father Balic, the three branches of the Franciscan
Order (Friars Minor, Conventuals, and Capuchins) celebrated Antonian Weeks in
Rome and Padua. These weeks of study took place in Rome from April 28 to May 5,
1946, and in Padua from May 12 to 19 of the same year. The proceedings of these
studies were published by Balic, in collaboration with the Conventual Father Di
Fonzo, in a thick 500-page volume entitled St. Anthony, Doctor of the Church
[181].
During 1947-1953, Balic was
rector of the Pontifical University Athenaeum Antonianum in Urbe[182] and
raised the level of studies and the prestige of this educational institution to
such a degree that Cardinal Pizzardo, prefect of the Sacred Congregation for
Studies, often cited it as a model and example. He persuaded the Definitorium
of the Order, and especially the then-Busfarer General, Father Domingo Mandic,
to build the new main lecture hall and new facilities, a library, a reading
room, etc.[183]. When Contardo Ferrini, professor of Roman law and Franciscan
tertiary, was beatified on April 13, 1947, Balic, as rector of the Antonianum,
organized a series of study sessions on the new Blessed from April 10-20.
At these conferences,
Ferrini's colleagues and students spoke, including Vittorio Emanuele Orlando,
Salvatore Riccobono, Pietro di Francisci, and Gualberto Archi. All the lectures
were published in the specially founded collection, Bibliotheca Pontificii
Athenaei Antoniani.[184] In 1948, he founded another university collection, Studia
Antoniana, to publish the outstanding doctoral dissertations of Antonianum
students.[185] In 1949, he convened the first international bibliological
congress in Rome (February 20-27), where world specialists, particularly those
from the Vatican Library, discussed book-related issues. Balic lectured on
"Technique in Critical Editions." The proceedings of these
conferences were published in 1950 under the title Il libro e le biblioteche in
the Bibliotheca Pontificii Athenaei Antoniani collection.[186]
In 1942, Pius XII appointed
Balic a consultor qualificatus of the Sacred Congregation of Offices, and in
1953 a consultor ordinarius of the same Congregation, which after the Council
was called the Congregation for the Doctrine of the Faith.[187] His work in this
most important ministry of the Church is considerable and, by its nature,
secret. Since 1962, Balic has also been a counselor of the Sacred Congregation
for Seminaries and University Studies.[188] He is a proponent of the
reorganization of the Roman ecclesiastical universities according to the
unified studies of the medieval University of Paris.[189] In addition to his
professorship at the Antonianum, in 1959 he was appointed professor of
Mariology at the Pontifical Lateran University.[190]
In addition to the
aforementioned functions, Balic continues to direct and edit several
collections and the official journal of the Marian Academy, Acta Pontificiae
Academiae Marianae Internationalis.[191] He has been an ordinary member of the
Theological Academy of Zagreb since 1936; an ordinary member of the Pontifical
Academy of the Immaculate Conception in Rome since 1950; an associate member of
the Philosophical Society of the Higher Institute of Philosophy at the
University of Louvain since 1953; an ordinary and governing member of the
Pontifical Roman Theological Academy in Rome since 1956; an honourary member of
the Spanish Mariological Society in Madrid since 1950; and holds an honorary
doctorate from the Catholic University of Ottawa since 1957.
Before concluding, it is
worth highlighting another, lesser-known aspect of Balic's life, which we might
call a curriculum vitae, a career. Saint Paul, moved by the Spirit, traveled
throughout the Roman Empire four times for the purpose of evangelization.
Father Balic is a tireless "runner." Even as a student, he traveled
throughout Europe in search of codices; as a professor, he journeyed to
organize scientific congresses; as a Mariologist, he visited towns, states, and
continents to stimulate, promote, convene, and organize... Perhaps in this
pursuit, the angel of the prize will find him.
To briefly summarize the
above, it is obvious that Balic sowed deep seeds and left indelible marks in
various fields of ecclesiastical science and in the events of the Church during
the last four decades.
As a medievalist, he
managed to resolve numerous problems surrounding the critical edition of the
works of Duns Scotus, serving as a model for the edition of other authors. His
Scotist Commission is an excellent school for training specialists in the
critical edition of ancient classics and medieval writers.
Balic's merits in the
scholastic reform are great; His criteria were increasingly adopted, as Balic
maintained that Scholasticism needed to be renewed through the knowledge and
careful study of all the currents and masters who had left a profound mark on
the history of philosophical and theological thought. After the Council, his prestige and
influence grew.
This monumental
work of Father Carlos Balic, both on the doctrine and works of John Duns Scotus
and on Scholasticism as a whole, received its most beautiful culmination and
most solemn confirmation in the recent Apostolic Letter Alma Parens, which Pope
Paul VI addressed on July 14 to the Catholic hierarchy in England and Scotland
on the occasion of the 700th anniversary of John Duns Scotus's birth. In this
monumental epistle, which inaugurates a new era in the study and appreciation
of medieval philosophical and theological thought, the Holy Father recommends
the historical-critical method for the study of the medieval Doctors,
highlighting and praising especially the doctrine of John Duns Scotus, who
deepened the work of other Scholastics and built upon solid foundations a
magnificent theological cathedral with bold towers, alongside that of Saint
Thomas Aquinas, becoming the most qualified leader of the Franciscan school;
love prevails, Christ acquires his primacy, and at his side shines the
Immaculate Virgin. It is the doctrine that refutes atheism and provides a basis
for ecumenical dialogues that should lead to the union of the Anglican and
Catholic Churches.[192]
Regarding
Mariology, Balic is distinguished by his original opinions and theses, which he
successfully defended, especially concerning the clarification of the doctrine of
"debito in Blessed Virgine" according to the teaching of Duns Scotus,
mediation, co-redemption, the death of the Virgin, etc.
His efforts at
the Second Vatican Council to ensure that the chapter on the Mother of God was
as comprehensive as possible, including the terms of mediation and the
motherhood of the Church, were ultimately successful.
Balic's
organizational activity in the fields of Scholasticism, Mariology, and other
disciplines bore unexpected fruit. This work is perpetuated in two institutions:
the Pontifical Marian Academy International and the Commission of Works I. Duns
Scotus Criticize the Edesprit.
His guiding
principle in his work, "the present in light of a sound and scientific
past," yielded excellent results.
We believe that
our modest assessment will gain greater scope and depth as time goes on. If the
Dalmatian Saint Jerome were to return to continue his work *De viribus
Illustribus*, although he was quite reserved in his remarks about Chrysostom
and Ambrose, it is very likely that he would dedicate a few lines to his
compatriot, Rev. Charles Balic.
Translation from
Croatian: Branko Kadic
DANTE AND THE CROATS
On the occasion of the seventh centenary of his
birth (1265-1965)
Antun Nizeteo, Ithaca, USA
In
1964, the fourth centenary of Shakespeare's birth was celebrated, and in the
spring of 1965, the 700th anniversary of Dante Alighieri's birth was
commemorated. "Shakespeare," wrote T.S. Eliot, who considered Dante
the most universal poet of all modern languages, "gives the greatest breadth
of human passion; Dante, the greatest height and depth. Between them the modern
world is divided; there is no room for a third."
On
the occasion of the 700th anniversary of the great Florentine's birth, the
entire Western world evoked the poet and his work. In general, what was
repeated was what previous generations (sometimes more beautifully and with
greater insight) had said about the Florentine's personality, his era, and the
Divine Comedy, his masterpiece. We believe that the best way to evoke the
immortal poet, who was a political outcast and exile like ourselves, would be
to briefly outline the echo and influence of his work in Croatia, emphasizing
also what Dante wrote in his magnificent poem about the Croats and Serbs, our
eastern neighbors.
Although
evidence is lacking, it is reasonable to assume that Dante's contemporaries in
Croatia were already familiar with him in the 14th century. During the
Renaissance, educated Croatians held a remarkable devotion to Dante,
manifesting it in various ways,[193] primarily through reading and
translations, imitations, prints, and illustrations of his works. As early as
the 15th century, when The Divine Comedy was first printed, Marko Marulic, the
father of Croatian literature, was the first to translate Dante in Croatia.
However,
before I refer to the repercussions of the Italian poet on Croatian literature
and to what and when the Croatians wrote about Dante, I would like to emphasize
Dante's mention of Croatia in his Divine Comedy, in canto XXXI of Paradise.
Qual é colui,
che forse di Croazia
Viene a veder la
Veronica nostra,
Che per
l´antica fame non sen sazia,
Ma dice nel
pensier, fin che si mostra:
"Signor mio
Gesù Cristo, Dio verace,
Or fu si fatta la
sembianza vostra?"
Like one who perhaps from Croatia
comes to see Veronica, our face,
because of her fame, and is
not satisfied with seeing her,
and repeats to himself,
while she is shown:
Jesus Christ, Lord and my
living God,
is it true that this was
your face? ([194])
Oliko Delorko[195], a Croatian poet, Dante scholar, and translator,
commenting on the transcribed verses, emphasizes: "It is interesting that
in one of the most sublime moments of his poem, Dante remembered the Croatians,
at the moment when he describes his wonder and rapture. Some Italian
interpreters wanted to see in the Croatian man, because of that 'forse,' a
concept of the 'primitive, backward foreigner.' It is true that certain early
Italian commentators shared this opinion, for example, the anonymous
Florentine[196] and a few others. It is regrettable that these comments were
taken up by Andreoli, Camerini, and other prominent Dante scholars to this day.
In fact, Dante did not think this way, nor was his comparison with the Croatian
pilgrim invented or inserted ad hoc. We know that his poetic world was
impressed early on by this comparison of the foreigner, the traveler who
arrives from afar. We find it in his first work, La Vita Nuova."
:
"Ne la terza
dico quella che vide, cioè una donna onorata la suso è chiamolo allora
"spirito pelegrino", acciò che spiritualmente va la suso, e si come
peregrino, lo quale è fuori de la su patria vi stae.
...vede una dona,
che riceve onore
e luce si,
che per lo suo splendore
lo peregrino
spirito la mira[197]
("In the third verse I
describe what he sees, that is, a woman honored on high, and I call him a
"pilgrim spirit" because spiritually he goes there and resides there
like a pilgrim far from his homeland.
... He sees a lady girded
with praise
and, because of the vivid
radiance he attains,
the pilgrim spirit gazes upon
her")}
It is quite plausible that Dante, who in 1300, when Pope Boniface VIII
granted the great indulgence during the Lateran Jubilee, was in Rome, where
among the multitude of other pilgrims he noticed the presence of the group of
Croatians, whom he knew to be very devout[198] ("fervent and pious
Croatia," said John XXIII). On such solemn occasions, the veil (sudarius)
of Saint Veronica was displayed in St. Peter's Basilica, with which, according
to legend, she had wiped the sweaty face of Jesus Christ as he carried the
cross to Calvary. Before this relic, all the pilgrims stopped in awe and
contemplated it in ecstasy. The figure of one of them (the Croat forces)[199]
was etched in Dante's memory and, by association, brought back to mind the
aforementioned image from La Vita Nuova, when in Ravenna, twenty years later as
an exile, he wrote the verses dear to all Croats.
If Dante honored the Croats by mentioning them in a very solemn moment
of his Comedy, being a man of universal knowledge, he did not fail to allude to
the territory where the Croats and Italians meet. This is not a coincidence,
but rather the result of study and knowledge of the subject. Even in his
treatise on vernacular language (De vulgari eloquentia), which must have been a
treatise on theoretical poetics and a philological treatise on the character
and unity of the Italian language—from which it can be inferred that he knew
the main European languages—Dante accurately traces the boundaries to which the
Italian language extends on the Adriatic coast. Among the Italian dialects, he
does not include the ancient Romano-Dalmatian language (extinct at the end of
the last century), nor does he mention any dialects from the eastern shores of
the Adriatic, except for that of western Istria.[200] It can therefore be
concluded that he considered the eastern borders of Italy to end as he defined
them in his poem:
Si com´a Pola presso del Carnaro,
Ch´Italia chiude e
i suoi termini bagna[201].
(Infierno, XXX IX, 113-114)
(... O en Pola del
Cuarnaro, que son tersos
cristales en
la Italia cierra y baña.)([202])
Dante also refers to the Croatian language, and in the aforementioned
treatise he speaks of "Schiavoni," a name widely used by Italians to
refer to Croats. Furthermore, Serbia is also mentioned in The Divine Comedy,
under its then-current name, "Rascia."
... e quel di Rascia
Che mal ha visto
il conio di Vinegia[203]
(... y del de
Rascia el nombre escribiráse,
que el cuño
contrahizo veneciano).
Some Dante scholars believe that Dante learned something about these
nations from the students during his stay in Bologna, where many Croatians were
studying.[204]
The Divine Comedy was first printed in the 15th century (1472), and at
that time the first encounters between Croatians and Dante took place. Our
master printer Dobric Dobricevic (Boninus de Boninis), born in Lastovo,[205]
and Marco Marulic,[206] the father of Croatian literature, translated the first
canto of the Inferno into Latin hexameters.
Humanae spacium vitae concesserat aetas
Jam medium, tenerosque mihi subduxerant annos,
Per loca quum
tenebris obscura atque aspera silvis
Me miserum
errantem sensi, gresuque represso
Incertus que viae
mentem confusus inhaesi
Et circumlustravi
oculis pavitantibus...
We knew that Dante and
Petrarch were not unknown to Marulic, who had Boccaccio's biography of Dante in
his library, but until a few decades ago (1924) we did not know[207] that
Marulic had translated certain cantos of The Divine Comedy. Although his
version is Latin and not Croatian, it is significant, since it was the first
time a Croatian had translated Dante, and that was in the 15th century. Until
Marulic's translation of Dante was discovered, the first attempt at translating
him in our country was considered to be the anonymous version signed with the
initials V.L. and published in 1845 in the Zadar newspaper Zora Dalmatinska,
that is, four centuries after Marulic's translation.
This chronology of efforts
to translate Dante is all the more significant given that the Divine Comedy in
Croatian literature, as in most European literatures, manifested itself and
became evident, more than anything else, in the translations of his works, and
first and foremost, the Divine Comedy.[208] It is worth noting here that Dante
is the most translated poet into Croatian. This is not merely a literary
curiosity, as these translations constitute a valuable contribution to the
historical research of the Croatian language. That is to say, by studying and
comparing the Croatian versions of Dante's works, one can trace the evolution
of Croatian literature, its literary language, and the possibilities of poetic
expression.
[208] Echoes and even influences of Dante can already be found in early
Croatian literature, for example in Mavro Vetranic (Piligrin), Petar Zoranic
(Planine), and Juraj Barakovic (Vila Slovinska)[209], but none of them came
close to matching Dante's inspiration and creative power. The same can be said
of the work of the Spalatian writer Hieronymus Kavanjin, whose "great
poem" Bogatstvo i Ubostvo sometimes shows direct influences from the
Divine Comedy, but this influence here proves counterproductive, even
anti-poetic.
Croatian literary figures of the 19th and 20th centuries appreciated
Dante more, studied him more deeply, and translated him more effectively. While
not having direct influences, the importance of the Divine Comedy in the
formation of the poetic personality and work of Preradovic, Vraz, Mazuranic,
Tresic-Pavicic, Kranjcevic, Nazor, Vojnovic, Ujevic, etc. cannot be
denied.[210] It is true that, apart from several translations, the study of the
Divine Comedy in Croatia has not produced any significant historical-literary
and critical works. However, there are abundant essays, notes, references, and
contributions from Croatian writers who sought to introduce the work of the
immortal Florentine to Croatian readers.[211]
From Marulic to the present day, several Croatians have undertaken the
arduous task of translating Dante, especially his Divine Comedy. With the
exception of Marulic's version, all translations date from the 19th and 20th
centuries.
Vidovic[212] lists all the Croatian translators of Dante according to
the publication date of each version (omitting Stanko Vraz, "who belongs
to Croatian literature, but translated a fragment of Dante into Slovene in
1835"). These include: Marko Marulic, V. L., Stjepan Ivicevic, Petar
Preradovic, N. N., Dragutin Prcic, Stjepan Buzolic, Juraj Caric, Ivan Androvic,
Ante Tresic Pavicic, Ivan Cabric, Milan Begovic, Vinko Lozovina, Isidor
Krsnjavi, Franjo Tice-Uccelini, Vladimir Nazor, Antun Sasso, Antun Vio, Miho
Gjuranec, Marko Sljacic, Mihovil Kombol, Milan Pavelic, Marin Vuletic,
Krunoslav Quien, Marin Bego, Uros Predic, Olinko Delorko, and Sibe Melicic. To
these names must be added that of Frane Cale and Antun Nizeteo, who published
their versions of some of Dante's cantos.[213]
The first complete translation of the Divine Comedy with commentary
belongs to Bishop Franjo Uccellini-Tice (Kotor, 1910, Dalmatia). The translator
worked for thirty years and performed pioneering work, giving Croatians the
first complete version of the Divine Comedy. The translation is quite faithful
to the original, but rendered in the monotonous popular decasyllable.
Matica Hrvatska published (1909-1915; 2nd ed. 1919-39) a deluxe edition,
with illustrations by Mirko Racki, of the prose translation of the Inferno, by
Iso Krnsjavi. In the prologue, the translator emphasizes: "I have
translated Dante's holy poem." The beauty of his verses is untranslatable,
and therefore my primary interest is to faithfully express the poet's thoughts."[214]
Vladimir Nazor translated the entire Comedy into twelve-syllable verse without
rhyme. Only the Inferno was published.[215] According to Dinko Sirovica,[216]
an expert Dante scholar and friend of Nazor, our poet did not have a very high
opinion of his translation. Nazor believed that Dante could not be translated
with rhyme, that it was beyond human capabilities. Fortunately, his thesis was
refuted by Mihovil Kombol, author of the most accomplished translation of the
Divine Comedy into Croatian.[217]
In his aforementioned study
on Dante in Croatian translations, Vidovic devoted particular attention to
Mihovil Kombol's version, which is justified, as it is the best edition of
Dante's poem into Croatian. Comparing it with other versions, Vidovic summarizes:
"In Mihovil Kombol's translation, for the first time, the arduous task of
capturing and reflecting all the elements of the original was successfully
accomplished. Kombol sacrificed nothing—neither rhythm nor stanza nor rhyme—and
this fact doubles the value of his successful solution. Kombol distinguished
himself more in translating Dante's rhythmic and rhyming values
than in the fidelity of his thought. Nevertheless, even in this
respect, he surpasses many translations, even those that lack the three
constitutive elements of Dantean poetry: rhyme, tercets, and rhythm"
[218].
Of course, this does not
mean that future Croatian generations will not strive to surpass Kombol's
masterful version by improving their poetic expression. It is likely that
future Croatian poets will continue to love and glorify Dante, as their
predecessors did.[219]
Matos, Nazor, N. Polic,
Delorko, Tadijanovic, and others praised him in their poetry. The prominent
Croatian poet Olinko Delorko, who successfully completed the Kombol feat, wrote
a rigorously formal sonnet dedicated to Dante three decades ago.
But Dante was not only a
favorite inspiration of Croatian writers; he also inspired many visual artists.
"From Juraj Dalmatinac, Dobric Dobricevic, and through Julius Clovius,[220]
interest in Dante has persisted in Croatian visual arts to this day."[221]
Our sculptor Juraj Dalmatinac sculpted a bust of Dante in the 15th century, and
later Julius Clovius illustrated his Divine Comedy.
[221] One of our earliest
master printers, Dobric-Dobricevic (Boninus de Boninis), published Dante's
Divine Comedy in the series of classical authors he edited in Brescia
(1483-1491), under the title: Cantica, overo Comedia del Divino (1487). This
incunabulum, illustrated with 68 artistic engravings, is one of the first
editions of Dante in its genre and a true masterpiece of the nascent art of
printing.[222] This Brescia Dante edition, as it is known in the
bibliographical world, is considered the second illustrated edition of the
Divine Comedy and the first edition illustrated with engravings. The first
illustrated edition of the Comedy was published in Florence in 1481. One copy
of that rare Dobricevic incunabulum is held in the State Archives in Zadar, the
second in the rare books section of the Cornell University Library, Ithaca,
USA,[223] which prides itself on possessing one of the finest Dante collections
in the world. The third copy has just been donated to the Lessing
J. Rosenwald Collection at the Library of Congress in Washington.
As in our review of Dante's translators in Croatia we had to move from
the 15th century to the last century, something similar occurs with visual
artists. Only in the 19th and 20th centuries do we find renewed interest in
Dante and his magnificent poem in Croatian visual arts. Certainly, the credit
for this must be given to one of our most outstanding Dante scholars.[224] Peic
writes about this: “Insistent on discussing Dante, Krnsjavi, who was then head
of the Department of Culture and Art, didn't have much luck with our painters
and sculptors. He momentarily enthused some, like Bukovac[225], and engaged
others for longer periods, hoping they would become Dante enthusiasts, as
happened with Czikos[226]. He soon lost them because he went too far: he not
only suggested verbally what they should paint, but he took the brush from
their hands to show them how to paint in the style of Dante. In this situation,
with his Dante-inspired artists abandoning him, he was about to publish his
translation of the Inferno. He was looking for an illustrator. Among the
artists with whom he had discussed Dante up to that point, he found no one
capable of doing it as he imagined. It so happened, however, that he came
across a young painter whose temperament and painting style seemed suitable.
His name was Mirko Racki[227]. Racki, through Krsnjavi, thus began to
illustrate Dante, and it is generally for this work that he is known in modern
Croatian painting.”
It is true that Racki’s illustrations of Krsnjavi’s translation of the
Inferno greatly contributed to popularizing Dante in Croatia, which was
evidently Krsnjavi’s wish. This wish was inspired by the deep love that our
Dante scholar felt for the great poet. As is well known, Dante was a political
exile and proud of his banishment. He considered it an honor. It is fitting,
then, to recall his verses dedicated to the politically persecuted, for never
has there been so much political persecution and so many exiles as precisely in
our century.
E
io, che ascolto nel parlar divino
Consolarsi
e dolersi
Cosí
alti dispersi
L´esiglio
che m´e dato onor mi tegno
Cader
co´buoni e pur di lode degno[228].
Even better known are these verses of Dante on exile; let them serve as
a consolation to the high exiles of Croatia and other nationalities (alti
dispersi):Tu lascerai ogni cosa diletta
Più
caramente; e questo e quello strale
Che
l´arco dell´esilio pria saetta.
Tu
proverai sì come sa di sale
Lo
pane altrui, e com´è duro calle
Lo
scendere e ´l salir per l´altrui scale
E
quel que più ti graverà le spalle,
Sarà
la compagnia malvaggia e scempia,
Con
la cual tu cadrai in questa valle;
Che
tutta ingrata, tutta matta ed empia
Si
farà contra te;ma poco appresso
Ella,
non tu, n´avrà rotta la tempia.
Di sua bestialitate il suo processo
Farà
la pruova, si ch´a te fia bello
Averti
fatta parte per te stesso".
Paraíso, XVII, 55-70
You will leave behind what
your love holds most dear: for this is the most grievous arrow that the bow of
exile launches.
You will see how bitter
alms taste to us,
and what anguish lies in
the ascent and descent of another's step,
and what will poison you
even more will be the foolish and wicked people with whom you will fall
into the bosom of
misfortune.
For every ungrateful,
treacherous, and incipient one
will be against you; though
very soon she
will have no reason to
blush.
It will be proof that her
folly seals
her clumsy deed; so that
your honor is upheld by
acting for yourself alone,
apart from her ([229]).
The exile of
one of the world's most illustrious exiles was, in general terms, identical to
the exile of others; a time of hope and despair, of anxiety and fear of the
future, of bitterness regarding the past.
However, when
the Florentine authorities offered him (1316) "amnesty"—under
conditions that Dante could not accept—he haughtily rejected the offer:
"Is this,
then, the glorious way in which Dante Alighieri is called back to his homeland
after almost fifteen years of exile? Does this merit an innocence that is
evident to all? Is this the sweat and the long labors? Far be it from the man
of familiar Philosophy to accept this thoughtless baseness, worthy of a heart
of mud, that he, at the mercy of a certain wretched know-it-all and others
lacking fame, should suffer, almost defeated, to be offered as a ransom! Far be
it from the man, apostle of justice, offended by injury, to pay his offenders a
tribute as if they had done him a favor!
"By such a
path, O my father, one does not return to one's homeland; "In case ever
again, whether through you or others, it is found that I will not betray
Dante's fame and honor, I will cling to it without delay: and if by such a path
one cannot enter Florence, I will not enter Florence. What? Will I not see,
wherever I may be, the sphere of the stars and the sun? Will I not be able,
from wherever I may be under the sky, to meditate on the sweetest truth, if I
do not first deprive myself of all glory, indeed, become ignominious before the
people and the city of Florence? Bread, certainly, I will not lack."
We have
reproduced this fragment from Dante's famous letter "because Dante's soul
is reflected in it, and because many exiles of our time may need to meditate on
it," wrote Giuseppe Mazzini, also an exile, in Apostolato Popolare on
September 15, 1844, London.
SIBENIK
AND ITS CATHEDRAL
On the occasion of the
900th anniversary of the founding of the city of Sibenik by the Croatian King
Petar Kresimir (1058-1074)
J. G. Fratija, Buenos Aires
This year, Croatia is celebrating, with
patriotic fervor, the 900th anniversary of Sibenik, one of the picturesque
Mediterranean cities on the eastern coast of the Adriatic.
Croatia boasts numerous cities, many of which
date back to the time of Illyrian independence, the Hellenistic colonization,
and subsequently the Roman Empire, which lasted for more than six centuries in
the area of present-day Croatia. This territory encompasses
almost all of Roman Dalmatia and Lower Pannonia. Due to their importance and
influence within the Empire, these Roman provinces can be compared to Gaul and
Hispania. They gave the Empire numerous legions, illustrious military leaders,
prefects, and emperors, most notably Diocletian, and the Christian Church the
martyrs of Salonitan and Sirmian, and the greatest Dalmatian of all time, Saint
Jerome, known as the Father of the West.
The cities along the Adriatic coast are
divided into two groups: those founded in antiquity and those formed in the
Middle Ages during the Croatian national monarchy. Šibenik belongs to the
latter. Although it is neither the oldest, nor the largest,[230] nor the most
illustrious city, it is dearly loved by every Croat because of its origin, its
name,[231] and its original, distinctly Croatian ethnic composition.
The City of Kresimir
Strictly speaking,
Šibenik was founded more than 900 years ago, but it is first mentioned in 1066
in a document of the Croatian king Petar Kresimir, called the Great, of the
Trpimirović dynasty, as his residence and stronghold (castrum). Therefore,
for all Croatians, Šibenik is "the city of Kresimir," linked to the
memory of the powerful king who, in a document, refers to the Adriatic as
"our Dalmatian Sea" [232].
In this document, written in Latin, it is stated
[233] that on Christmas Day in 1066, Cika, abbess of the newly founded
Benedictine monastery of St. Mary in Zadar, appeared before King Petar
Kresimir, who was in Šibenik (in Sibinico) surrounded by his nephew, Prince
Stephen [234], the nobles of the kingdom, and almost the entire
Croatian-Dalmatian episcopate. In his entourage were Lawrence, Archbishop of
Split; Stephen, Bishop of Zadar; Rainier, the Croatian Bishop of Knin; Ivan,
Bishop of Trogir; Drago, Bishop of Biograd; and Drago, Bishop of Osor (Cres and
Lošinj). On that occasion, King Petar Krešimir granted the new Monastery of St.
Mary "royal liberty" (regiam libertatem), guaranteeing it the
usufruct of the possessions it already held and those it might acquire in the
future within the territory of the Kingdom of Croatia and Dalmatia. Among the
first donors was the pious king, who addressed Abbess Cika as "his
sister." He donated to the monastery a property near the royal city of
Biograd, which had once belonged to Cika's grandfather, Madij, Prior of Zadar
and Imperial Proconsul, a gift from King Krešimir III, Petar Krešimir's
grandfather. Madij was Krešimir III's brother-in-law and related to the
Croatian dynasty. That's
why Petar Kresimir calls Cika "my sister".
Šibenik, initially a
citadel and one of several royal residences (the Croatian kings of that era,
like their counterparts in the West, traveled throughout their kingdom and
exercised their functions in different locations without a fixed seat),
gradually grew to become one of the other old cities on the Croatian Adriatic
coast, particularly those belonging to the Byzantine Dalmatian kingdom (Osor,
Krk, Zadar, Trogir, Split, Dubrovnik, Kotor, and some islands). These cities
enjoyed such broad autonomy, especially under the successive Croatian and Croatian-Hungarian
kings, that they resembled the classic model of a city-state.
In 1167, the
Hungarian-Croatian king Géza granted Šibenik the privilege of being a city,
placing it on equal footing with the other cities. In 1298, Pope Boniface VIII
founded the Diocese of Šibenik and ordered the archbishops of Zadar and Split
to elevate "the town of Šibenik" to the status of a city (villam
sibenicescem nostra froti auctoritate civitatis insigniis decorantes). At that
time, only episcopal sees were considered cities. Thus, Šibenik, originally a
borough—there were many in the interior of the country—definitively entered the
category of the emporium-type cities of Dalmatia.
How these cities were
structured and what relationship they had with the Croatian kings, and later,
after Croatia entered into personal union, with the Croatian-Hungarian kings,
can be inferred from the famous charter granted in 1107 to the city of Trogir
by the first Croatian-Hungarian king, Koloman, who had previously been crowned
Croatian king at the royal Biograd near Zadar. The diploma, written in Latin,
is one of the most important documents in Croatian legal and state history, and
its text is memorized by law students in Croatia, as is the famous Qualiter or
Pacta conventa, a supposed agreement concerning the "personal union"
between the Hungarian king Koloman and the representatives of the twelve
Croatian tribes, stipulated in 1102 upon the extinction of the national dynasty
in Croatia.
In this diploma, following
the example of the Croatian kings, Koloman promises the city of Trogir: 1) to
defend it against all enemies; 2) to exempt it from direct taxes; 3) to
guarantee freedom in the election of the bishop and the rector (comes); 4) to
recognize its right to be governed by the ancient law (lex antiquitus
constituta). 5) "of the port revenues two-thirds go to the king, one-third
to the rector and one-tenth to the bishop" (this is the old "peace
tribute" -tributum pacis- which, as early as the 7th century, the cities
of the Byzantine theme of Dalmatia paid to the Croatian monarchs by imperial
order, and later they also paid it to Venice as a right for free navigation);
6) Hungarians could not settle in the city; 7) the king renounces the right
called ius descensus regii, in case of visiting the city for business of state
or coronation; 8) finally, citizens are guaranteed the right to free migration
(libera migratio), which means that they are not attached to the city as serfs
to the land.
Similar
liberties were granted to other cities in the Kingdom of Croatia and Dalmatia.
In this way, the old and peculiar dualism of the Kingdom of Dalmatia was
reaffirmed within the Kingdom of Croatia and Dalmatia. Records show that the
city of Šibenik obtained such liberties in 1127 from the Croatian-Hungarian king,
Stephen Árpád. It is assumed that these liberties were granted after the
Venetians destroyed the Croatian royal city of Biograd in 1127, and many
citizens sought refuge in Šibenik, thereby increasing its importance [235].
Thus, Šibenik became equal to the other Dalmatian cities and subsequently
shared their fate.
Free Royal
Cities in Croatia
The second type
of Croatian city, mostly of later date, developed in the northern region,
primarily between the Sava and Drava rivers, as a consequence of the feudal
order. Near the towns and citadels, artisans and merchants settled, mostly
foreigners (hospites) from northern Italy, the Slovenian, Austrian, and German
provinces—that is, from the territory of the Holy Roman Empire. These
immigrants, following the model of Western European cities, soon organized
their guilds and sought to free themselves from the power of the feudal landed
nobility and become directly dependent on the king. Thus, the "free royal
cities" were born, primarily in the Croatian province of Slavonia at that
time. Such a privilege was granted to Varadzin in 1220, Vukovar in 1231,
Virovitica in 1234, Petrinja in 1240, Samobor in 1242, Gradec (present-day
Zagreb, the capital of Croatia) in 1242, Krizevci in 1252, Jastrebarsko in
1257, and others.
The privilege
granted to the city of Zagreb by the Croatian-Hungarian king Béla IV was
preserved in its original form. Because this document bears the royal gold
seal, a highly valuable document, it is called "Béla IV's golden bull to
the city of Zagreb." In fact, it is a privilege granted to the
"castrum in monge Grech iuxta Zagabriam" (the Greek monastic
settlement next to Zagreb), since the original city of Zagreb was the episcopal
city, founded in the 11th century, on the site of the former Roman colony of
Andautonium. The Diocese of Zagreb was founded in 1094 [236]. The two cities
were united and had a common administration only in the last century.
A peculiar type
of city (16th and 17th centuries) is found in the cities of the Military
Frontier, the defensive zone against the Turks who had occupied certain parts
of Croatia. Karlovac closely resembles the type of Spanish colonial city.
Moreover, they were founded by kings and archdukes of the House of Austria, and
this is how they dressed and arranged their courts.
A specific type
of urban population can be found in the regions that belonged to the Ottoman
Empire for 400 years.[237]
The Period of Venetian
Supreme Power
In
the 14th century, Šibenik was linked to the important noble family of the
Subić.[238] Gregory, one of the sons of Paul Subić of Bribir,
hereditary ban of Croatia and lord of Bosnia, was the rector (comes) of the
city of Šibenik.[239]
In
the 15th century, Šibenik, along with the other Dalmatian cities, fell under
Venetian rule. These cities, since the rise of the Republic of Venice, were
extremely important for navigation to the Levant. Therefore, at first, the city
of the lagoons paid the pacis tribute to the Croatian dukes and kings, and
then, with varying degrees of success, fought to conquer them. These cities,
originally Roman, inhabited by the Illyrian-Roman population, and later
increasingly Croatianized, were not sympathetic to Venetian ambitions. Under
the protection of the Croatian kings, they enjoyed considerable freedoms. The
Republic of Saint Mark, on the other hand, while recognizing the administrative
autonomy of these trading cities, sought to limit their commercial freedom for
its own benefit. Zadar rose up against Venice nine times, and it was necessary
that in 1202, to the shame of the Christian world, the crusaders, who sailed on
Venetian ships during the famous Fourth Crusade, conquered Constantinople
instead of the Turks.[240]
This
resistance of the Dalmatian cities, by then Croatized,[241] diminished when the
Ottoman conquerors, after the fall of Byzantium, approached the Dalmatian
coast. Only Venice was then able to organize the defense of the remaining free
territories of the eastern Mediterranean, with the help of Spain and the Papal
States. The Habsburg monarchy assumed a similar role on the mainland against
Ottoman penetration into Central Europe. For this purpose, the Catholic
countries of the Danube basin united in a defensive alliance, counting on the
support of the Holy Roman Empire, ruled by the emperors of the House of
Austria.
From
the 15th century until the end of the 17th century, Šibenik, along with the
other Dalmatian cities, except for Dubrovnik, an independent city-republic, was
under the supreme power of the Republic of Saint Mark, until the Napoleonic
upheaval of 1796 brought an end to its independence. Then all of Dalmatia came
under the rule of the Emperor of Austria, who since 1527 had been King of
Croatia and Hungary. Later, for a short period (1806-1813), it was under French
rule, and from the Congress of Vienna in 1815 until 1918, it was a province of
the Habsburg Monarchy. After the First World War, along with the other Croatian
provinces, it became part of the Kingdom of Yugoslavia. Following the brief
Italian occupation from 1943, it became part of the Independent State of
Croatia, and in 1945, it was integrated into the Socialist Republic of Croatia
within the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
Regarding
Venetian power in Dalmatia, the historical view of Italian nationalist
irredentism is entirely erroneous when it sees the Republic of San Marco as an
exclusively Italian political entity and, consequently, considers all the
former Venetian territory a legitimate inheritance of the current Italian
nation-state. The Croatian Adriatic cities, semi-independent urban republics,
were, in a sense, federated with Venice. The Republic of San Marco was not a
political formation of the Italians, but rather a defensive alliance, sui
generis under the direction of Venice, with the participation of Italians,
Croats, Slovenes, Montenegrins, Albanians and Greeks, more precisely parts of
those peoples, located along the maritime coasts and ready to defend themselves
against the Turks with substantial Venetian help[242].
When Venice obtained legal
title, admittedly quite dubious, to the possession of what was then Dalmatia
(some cities and islands), through an unusual and shameful transaction with
Ladislaus of Naples,[243] the entire region was already almost entirely
Croatized. Only small pockets of the still unassimilated Illyrian-Roman
aborigines remained, speaking the distinct Dalmatian language, different from
Italian, which had become completely extinct by the end of the previous
century. Moreover, the Republic of Venice never attempted to Italianize the
non-Italian population within its possessions.
Šibenik's Contribution to
Croatian Culture
During the Venetian period,
Croatian Renaissance literature developed precisely in Dalmatia and
Dubrovnik—then the independent Republic of Saint Blaise—marking the beginning
of modern Croatian national literature and the formation of its literary
language. What Tuscany was in Italy, and Castile in Spain, Dalmatia,
particularly Dubrovnik, was in Croatia.[244]
In this Croatian literary
renaissance, Šibenik did not participate to the same extent as Dubrovnik,
Split, Hvar, and Zadar, although it did produce a number of distinguished
statesmen, humanists, and visual artists, also known in neighboring countries,
particularly Italy and Hungary.
George Sigoric (born in
1442), a native of Šibenik, using the humanist name Georgius Sisgoreus, was the
first among his fellow citizens to publish the Latin poetry collection
Elegiarum et Carminum, libri III (printed in Venice in 1477). More important is
his work De situ Illyriae et civitate Sibenici, in which he glorifies his
native city and Dalmatia as the noblest province of Illyria.
This learned humanist, in
contrast to the spirit of his time, did not despise but rather extolled popular
literature, equating it with the Greco-Roman classics. He collected popular
proverbs and adages (dicteria) which, in his opinion, were no less wise than
Solomon's laws and, with his perspicacity, reached the teachings of
Pythagoreanism. In his praises of the illustrious men of Šibenik, he says that
they distinguished themselves in the fields of theology, philosophy, poetry,
oratory, and law, "men who, by their intellect, earned the admiration of
Italy itself."
Among them, Antun
Vrančić (Antonius Verancius, 1505-1573), humanist and statesman,
Primate and Regent of Hungary, Roman Cardinal, and nephew of the famous
Croatian Ban, Bishop Petar Berišlavić, holds first place. He corresponded
with Erasmus of Rotterdam and Melanchthon. He traveled extensively, including
to Turkey. His selected works were published in ten volumes. Among other
things, he noted that at the imperial court in Istanbul he communicated in
Croatian with the Grand Vizier Mohamed Pasha Sokolovic.
He translated from Turkish
into Latin. He corresponded with the Croatian ban Cardinal Draskovic and
encouraged him to safeguard the past glories of the Croatian people. His
nephew, Fausto Vrancic (1551-1617), in his work Machinae novae, published
designs for the parachute, the aerial turbine, the tidal mill, etc. He
published several works of a philosophical and theological nature. In Venice,
in 1595, he published Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum,
Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Hungaricae. In 1606, he
published a hagiographic work in Rome, written in Croatian.
Also linked to Šibenik is
the name of the Renaissance painter Georgius Culinović, a prominent
artistic individual who honed his skills at the Squarcione workshop in Padua.
In art history, he is known as Georgius Dalmaticus and Schiavone. He spent most
of his life in Šibenik, where he died in 1505. His canvases, especially his
depictions of the Virgin Mary, can be found in Padua, Paris, Amsterdam, Venice,
Baltimore, Turin, and Bergamo.
In the 16th century, the
painter and engraver Martin Kolunić-Rota, born in Šibenik, distinguished
himself, particularly for his copper engravings of works by renowned painters
such as Michelangelo, Dürer, Titian, and Klović (Julius Clovius). His
portrait of Antun Vrančić has been preserved.
In the 17th century, a
notable Croatian composer, Ivan Lukačić, served as choirmaster of the
Cathedral Church. His motets (Sacrae Cantiones, Venice, 1620) constitute a
valuable contribution to the Croatian cultural heritage.
The Cathedrals of the
Kingdom of Croatia and Dalmatia
One of the most celebrated
artists associated with Šibenik is Georgius Matteo Dalmaticus, born near Zadar,
whose masterpiece, both architectural and sculptural, is the famous Šibenik
Cathedral. It is an artistic monument marking the transition from the Gothic to
the Renaissance period, a work by Croatian and Italian masters that gave rise
to a new school of architects and sculptors with repercussions throughout
Dalmatia and the Italian Adriatic coast. It was only thanks to its magnificent
cathedral that Šibenik, albeit somewhat belatedly, finally achieved its
rightful place among the Dalmatian cities. This medieval cathedral is among the
most important religious monuments on the Croatian Adriatic coast. These
magnificent monuments reflect the vital force and the political and cultural
rise of the country.
During the Croatian
national monarchy, the Western European world, of which Croatia is the eastern
periphery, was slowly and painstakingly forging, from the ruins of Roman
civilization, the new culture of the Christian West. From the 11th century, the
Croatians built small pre-Romanesque churches with original forms and linear,
primitive, yet tasteful Plateresque decoration. Only when the monarchs became
more closely linked to the rising Western world, and when the Benedictines of
Monte Cassino built numerous monasteries in Croatia, using the vernacular in
the Latin rite liturgy to counteract Greco-Byzantine influence, did the
three-aisled Romanesque basilica appear in Croatia.
From the 12th to the 14th
centuries, especially in the Dalmatian cities, everything flourished with life,
freedom, and prosperity under the protection of the Croatian-Hungarian kings. A
vigorous and distinctive Dalmatian Romanesque style developed. The finest
achievements of this period include the portal of Trogir Cathedral (completed
in 1240) by the Croatian master Radovan. The first Romanesque cathedral in
Dalmatia was built in Kotor in honor of the city's patron saint, St. Tryphon,
and completed in 1166. In the 13th century, Romanesque cathedrals were erected
in Dubrovnik, Zadar, Zagreb (completed in 1217), and Trogir. The Cathedral of
St. John, Bishop of Trogir, stands out for its artistic value, particularly for
the vigorous and grand forms of its naves and apse. Dubrovnik Cathedral was
destroyed in the great earthquake of 1667 and replaced by the present
cathedral, built in the Romanesque Baroque style. However, the famous
Romanesque Franciscan cloister, the work of the local master Miho of Bar, was
preserved. Split Cathedral, perhaps the oldest in Europe, was originally the
mausoleum of Emperor Diocletian. Beside it stands the magnificent Romanesque
bell tower, while the local woodcarver, Master Buvina, crafted the beautiful
double doors with their impressive wood carvings. The Rab bell tower was built
in the 13th century.
The cathedrals of Senj and
Korcula, and the majestic Rector's Palace in Dubrovnik, date from the
Romanesque-Gothic transitional period. St. James' Cathedral in Šibenik also
emerged during this same period. It was planned in the late Venetian Gothic
style, introduced to Dalmatia along with Venetian power in the early 15th
century, and completed under the influence of the new Florentine Renaissance
style. Until then, southern Italian influences had prevailed in the
architecture of the eastern Adriatic coast.
George Dalmatian, architect
of Šibenik Cathedral
Construction of Šibenik Cathedral began on April 9,
1431, at the behest of Bishop Bogdan Pulšić (1402–1436), and lasted for
almost a century. Three distinct periods can be identified: the first, under
the guidance of Italian and local master builders (1431–1441); The second phase
is in the Flamboyant Gothic style of George Dalmatian (Juraj Dalmatinac), son
of Šibenik (1441-1473), and the third, in the High Renaissance style of the
master Nicholas of Florence (1475-1505) and his successors until 1536 [245].
In the first period, a good part of the exterior
walls, most of the interior columns, and both portals were completed, all in
the late Venetian Gothic style. The new, much more important phase began with
the hiring of George, son of Matteo, a native of Zadar, a vigorous artistic
personality who introduced to Dalmatia the final stage of the picturesque
Venetian Gothic known as "Flamboyant." This local master was rightly
considered the last great Gothic artist of Dalmatia, but "in many of his
sculptures," says Karaman, "executed in close relation to ancient art
and real life, he was a product of the best Italian Quattrocento." The
surname Orsini, which was later attributed to him, was never used. He bore his
own name and that of his father: Georgius quondam Mathaei, and in the
inscription in the choir of Šibenik Cathedral, he listed his name as Georgius
Dalmaticus. Due to his significant contribution to Šibenik Cathedral, he became
known as George of Šibenik (Juraj Šibencanin - Giorgio de Šibenico).
Master George fundamentally
altered the cathedral's original plan, adding a transept, a wide transverse
nave between the choir and the central space of the church. According to
Karaman, he had already envisioned a dome supported by four columns, for which
he did not need to seek models in Italy, as a similar dome already existed in
Dubrovnik, Croatia, the beautiful Romanesque capital, later destroyed by an
earthquake. It is unknown what roof Master George had designed, as the current
roof and the semicylindrical profile of the main nave are the work of his
successor, Nicholas Florentino. Worse is true that Master Jorge had already
anticipated the unique technique applied to the ceiling by his successor and
continuator.
Master Jorge fundamentally
altered the cathedral's original plan, enlarging the choir. A great architect,
and an even greater sculptor, he decorated the exterior cornice of these apses
with seventy-four human heads, which emerge from the cornice in life-size and
expressive plasticity. With this work, he far surpassed similar motifs on the
capitals of the Doge's Palace in Venice. The figures are never repeated; new
faces always appear. Some recall classical busts of Homer, Apollo, and
Heracles, but the most beautiful figures are those that reproduce the local
types that Master Jorge saw every day in the bustle of the port, in the squares
and alleyways of Šibenik: sailors and captains, characteristic heads of the
Dalmatian peasants, with expressive somatic features of the Dinaric (or
Adriatic) racial type. They were sculpted with a few strokes of the chisel,
possessing a force, plasticity, and evocative power unmatched in Croatian art
until the era of the Mestrovic hero figures, drawn from popular epic poetry.
George Dalmata also
designed the cathedral's baptistery, a beautiful example of Gothic
architecture. His sculptures reflect more classical than Gothic models. In
constructing the baptistery and later the sacristy, he employed a system of
interlocking and placing finished stone blocks, thus achieving the sacristy's
bold, rounded vault. His successor continued this technique, lending a special
charm and distinctive form to the cathedral's ceiling.
George Dalmata's merit lies
in having assembled a group of talented disciples, especially Ivan
Pribislavljic, from Šibenik, and Andrei de Drac (Alessi). From all over
Dalmatia and the coast, from the islands and the rear, apprentice masons and
marble workers flocked to Šibenik to learn the trade under the guidance of
Master George. They worked for the cathedral, extracting blocks and decorative
elements; the marble workers, in the quarries of the Dalmatian islands of
Brač, Korčula, Krk, and Rab, often under the direct supervision of
their builder. In this way, this new style and taste spread throughout the
Croatian coast. Master George's art even crossed the Adriatic and reached
Ancona and other cities in the Marche Ancona. Dalmatia, once again—as on many
other occasions—repaid and repaid many times over what it had received from
Italy.
George Dalmatian also
worked outside of Šibenik. His most beautiful works are the chapel and altar of
Saint Anastasius in Split, which in their general conception harmonize with the
chapel and altar of Saint Daimo, located on the opposite side, the work of
Master Bonino of Milan. However, Master Giorgio's altar is more complete and
more restrained in its execution, and broader in its conception. The relief of
the Flagellation of Christ on this altar is of great value, and the master,
through his expressive vigor, reaches the limits permissible in art in the
reproduction of movement and brutal reality.
From his workshop came the
sarcophagus of Blessed Arniero, Archbishop of Spala, formerly in the
Benedictine church in Split and now in the parish church of Kastel Luksic, near
Split. The relief figures depicting the bishop's martyrdom are striking for
their expressiveness, particularly the realistic portrayal of the peasant
figures. Among George Dalmatian's works in Ancona, the figure of Caritas in the
Loggia dei Mercanti, executed in collaboration with his disciples, deserves
special mention. In Dubrovnik, he worked on the repair of the city walls,
completed the important Minceta Fortress, and the rector's palace. He died in
Šibenik in October 1473.
Nicolas Florentino,
successor to the master George Dalmatian
With George Dalmatian's
successor, Nicolas Florentino, a pupil of Donatello according to Venturi, the
forms of the Florentine High Renaissance triumphed in Dalmatia, already
introduced by Michelozzo himself, who worked for a time in the rector's palace
in Dubrovnik. According to Venturi, this was Nicolas, son of Giovanni Cikaro,
from Florence. This Nicolas executed certain parts of the altar and façade of
Saint Anthony of Padua for Donatello. However, Nicolas, based on his artistic
output, belongs to Dalmatia, particularly to Trogir and Šibenik. That
environment provided him with the opportunity to demonstrate his talent and
greatly influenced him. In the execution of his beautiful vault in the Chapel
of St. John Orsini in Trogir Cathedral, he used as a model the stone vault
formed by contiguous panels in the temple of Diocletian's Palace, later
transformed into a cathedral. "Faced with a task for which he lacked the
formula learned in his master's workshop, he freely followed his artistic
instinct and astonished art historians when, in the dome of Šibenik Cathedral, he
placed, before Bramante, the octagonal drum on the quadrangular base; or when,
in the ceiling of the same cathedral, he created the marvel of Dalmatian
architecture: the barrel vault, visible from both inside and out"
(Karaman). Master Nicholas enriched the Croatian coast with the type of facade
that has a semicylindrical shape, repeated in the 16th century in churches of
varying sizes. For this reason, some art historians attribute these forms,
without any basis, to the influence of the Lombardi family.
The Chapel of St. John in
Trogir is also a true jewel of Dalmatian art, a work of the High
Renaissance.[246] The decorative sculpture is intimately connected to the
architectural design, something not easily found in Italy. This work deserves
a more extensive discussion, but we prefer to confine ourselves to our central
theme of Šibenik and its cathedral.
Nicola Florentino executed the final works on the Šibenik Cathedral in
the Renaissance style, which harmonizes perfectly with the Gothic forms, so
that the viewer admires a harmonious whole. The beautiful triforiums inside,
the roof, and the dome are all the work of Master Nicola. The main attraction
and original form of the Šibenik Cathedral lies in the stone vaults, visible
from the outside and forming the terminal line of the façade, the work of
Nicola Florentino, executed using the technique already adapted by George
Dalmatian.
Foreign authors of the last century, and the aforementioned Fausto
Vrančić-Verancius, unanimously emphasize with admiration that the
entire cathedral, from foundation to roof, inside and out, is built exclusively
of stone, without a single beam or wooden structure. The semicylindrical line of
the façade, which also appears in Italy but more often with decoration imposed
from the outside, unrelated to the roof construction, in Šibenik is the
indispensable and logical continuation of the original stone roof with its
rounded forms. Precisely for this reason, like everything that is logical and
rational, indispensable and carried out accordingly, it gives Šibenik Cathedral
its extraordinary roundness and a unique and timeless beauty.
Nicolas Tommaseo
Before concluding our overview of Šibenik's cultural treasures, we will
mention another of the city's celebrated sons, Nicolas Tomacic-Tommaseo
(1802-1874), one of the most illustrious and interesting figures of the Italian
Risorgimento. Croatian by birth (only one of his grandmothers was from
Bergamo), but by his work he belonged to Italy, although Tommaseo never denied
his origins. He even wrote and published his precious work, *The Sparks*
(*Iskrice*), in Croatian and collected and translated Croatian folk poetry. His
stance on the struggle for the union of Dalmatia with Croatia proper, ruled by
the ban, was neither understandable nor logical. Supporting a position contrary
to the desires of the overwhelming majority of the population, he aligned
himself with the few Italians in Dalmatia who opposed the unification of the
Croatian provinces. Despite everything, the Croatians, respectful of the ideals
of the Italian Risorgimento, appreciated Tommaseo as a great writer of noble
and Christian inspiration and as a prominent figure in Italian life, but also
as a bridge, that typical Italo-Slavic figure, between two peoples. It was the
Croats who erected the monument to him in his hometown of Šibenik, a monument
that has remained respected despite all the political upheavals and despite the
fact that virulent Italian irredentism abused his prestige and distorted his
thinking.
With this example, the Croats provided valuable proof of political
tolerance and the possibility of harmonious cooperation between the two main
Adriatic peoples. It is interesting to note that Tommaseo, like his
contemporary, the Croatian revolutionary Eugenio Kvaternik, also a devout
Catholic, perceived the danger that the creation of a Slavic Orthodox bloc
under Russian aegis would entail and called for, as a counterweight, the
integration of Slavic-speaking peoples of Western culture, especially the
Poles, Czechs, and Croats.[247]
* * *
After this brief overview of the salient events of Šibenik's 900-year
history and traditions, it will be easier to understand why the communist
authorities strive to give the celebrations a character contrary to the
feelings of the city of Šibenik and the Croatian people. These feelings were
faithfully reflected by Tommaseo himself when he highlighted the danger, for
the Western world, of the Slavic bloc under Russian influence. Yugoslavia is
included in this bloc, and within it, the Serbs, proponents of the very
conceptions and realities that Tommaseo feared, set the standard.
Therefore, the current communist regime, in commemorating events
intimately linked to the traditions of the Christian West, strives to distort
Šibenik's past and give it an erroneous and arbitrary interpretation.[248]
Thus, the official commemoration is far from authentic. The true commemoration
of the 900th anniversary of the ancient city of Šibenik, the home of Croatian
King Krešimir, which coincides with the 900th anniversary celebrations of the
Benedictine Convent of St. Mary in Zadar and the Cathedral of St. Tryphon in
Kotor, will be the one prepared by the Church in the authentic spirit of
Šibenik's glorious tradition, with the massive and spontaneous participation of
the population. The majestic St. James Cathedral, a masterpiece of art and the
authentic and supreme expression of Croatian culture, will serve as the setting
for this commemoration.
THE
CATHOLIC SLAVES BETWEEN EAST AND WEST IN LIGHT OF THE THOUGHT AND WORK OF
BISHOP STROSSMAYER
Ivan Vizetic, Vienna
In this work, East and West are understood in the
sense of Eastern Christianity and Catholicism. It is precisely from this perspective
that we wish to establish the position and the real or potential role of the
Catholic Slavs in the rapprochement of the Orthodox Slavs toward the union of
the Church, as this aspiration is reflected in the concepts and work of the
Bishop of Djakovo, Joseph George Strossmayer (February 4, 1815–April 8, 1905).
First, we must briefly summarize the essential
character traits of Strossmayer's personality. Considering people in their
human condition, with all their flaws and virtues, is always appropriate and in
no way diminishes their greatness; Rather, we see them in their true measure.
Strossmayer, always an outstanding student, distinguished himself particularly
in Latin. He demonstrated his absolute mastery of it at the Second Vatican
Council (1869/70), where, with regard to language and brilliant style, he was
considered one of the Council's finest orators. When he finished his studies at
the Augustinianum in Vienna, the rector of that institution described him in
these terms: "A very courageous and talented priest; we can expect many
good things from him" [249]. When, at the age of 34, he was appointed
Bishop of Djakovo (November 18, 1849), it seemed that he would climb to the
highest rungs of the ecclesiastical ladder. In 1858, he was awarded an honorary
doctorate from the University of Budapest, and the following year, he became
Assistant to the Papal Throne and Count of Rome. Endowed with extraordinary
intellectual capacity, his pleasing appearance and distinguished bearing
captivated and fascinated people. A passionate horseman and hunter, he liked to
boast of his excellent marksmanship. Moreover, his words and actions had a
certain heroic air about them. He
would often play cards for hours on end. [250]
On his father's side, Strossmayer came from Linz—the
original form of his surname was Strossmayer—and he often said in earnest that
a few drops of German blood could be very useful in the body of a good Slav.
[251] Exceptionally gifted, diligent, and ambitious, he achieved remarkable
successes even in his youth, which strengthened his innate self-confidence. In
a letter dated August 31, 1849, to his friend Brlic, he wrote, in case he was
not appointed to Djakovo: "Our Slavonia will in any case lose much in
me,"[252] and in a letter sent to the ordinariate of Djakovo (August 24,
1850, a year after his appointment as bishop) he stated: "I wish to be
received in the most solemn manner."[253]
He was often impulsive and irascible, which he
sometimes admitted, and also rude, coarse, and vulgar in his expressions, both
written and spoken. In his impulsiveness, he sometimes made unjust judgments
about certain people, and in a vehement tone, but upon learning the truth, he
found the inner strength to correct himself. His talent as an orator had both
positive and negative effects. He was often a victim of his own rhetorical
imagination. On the other hand, his convictions and the energy with which he
defended his ideas made him a symbol of extraordinary attractive power.
As a bishop, especially after the Second Vatican
Council, he He was keenly interested in the arts, having set as one of his
life's goals the construction of Djakovo Cathedral. He loved the arts and
culture in general. In view of his personal traits and his work, he was not
without reason compared to a Renaissance prince of the Church. However,
Strossmayer was something more, although, considering the lofty purposes he
wished to serve, it would have been desirable for him to possess greater inner
balance and to sublimate the peculiarities of his character.
His outstanding activity at the First Vatican
Council earned him worldwide renown. His stance against papal infallibility
made him popular in the liberal circles of the time. However, Seton Watson
rightly states: "Strossmayer's true claim to immortality lies not in his
ecclesiastical liberalism, but in his merits for the cause of the Croatian
nation and culture" [254]. In his first letter to Gladstone (October 1,
1876), Strossmayer outlined The mission of the Croats in the Slavic south in
the following terms: "We Croats, without presumption, in this small
alliance of Slavic brothers, constitute the Tuscan element" [255]. In that
spirit he had founded, ten years earlier, the Academy of Sciences and Arts
(Jugoslavenska Akademija Znanosti i Umjetnosti) in Zagreb, a favorite work of
his cultural activity.
Guided by the same spirit,
he dedicated himself to founding the new National University of Zagreb and
several other cultural projects.
His right-hand man was Dr.
Francisco Racki, an eminent historian and later a canon of the Zagreb Cathedral
Chapter. Racki and Strossmayer were inseparable. For 34 years they exchanged
ideas, as evidenced by their 1,404 letters, published in four voluminous
volumes under the title Korespondencija Racki-Strossmayer (Zagreb, 1929-1931).
Racki understood Strossmayer's temperament, both its positive and negative
aspects, and always knew when to intervene appropriately to communicate his
opinions, proposals, and advice, which Strossmayer almost always accepted, as
he valued Racki as a true historian and a close friend.
It is worth mentioning here
Strossmayer's position and importance in Croatian national life. Despite his
valuable patriotic contributions, particularly in the cultural sphere, many
Croatians consider Strossmayer a negative figure as a politician and even hold
him responsible for the failures experienced in the struggle for national
independence and in national progress in general.
The reason for such an
assessment is his so-called Yugoslavism, which Racki not only shared but also
encouraged. According to this South Slavic conception, the South Slavs were a
single people who should aspire to form a single culture in order to make it
possible for a common South Slavic state to be established in the near future.
Such conceptions of the
supposed South Slavic nation were not, by any means, borne out by historical
events. On the contrary, these concepts gave rise to deep divisions,
disagreements, and conflicts that, of course, Strossmayer did not desire.
However, by failing to see or acknowledge the contributing factors, he used his
considerable authority to help his South Slavic ideology gain some adherents
and ultimately produce undesirable consequences.
Strossmayer was often
called the great Croat and Slav. While studying in Budapest, where he met Jan
Kollár, he became acquainted with the movement advocating solidarity among
Slavic peoples. This position would become increasingly entrenched in him
during the following years, and especially in the wake of the events of 1848.
Strossmayer could not conceive of the future of his small Croatia separate from
the fate of the other Slavs, both within and outside the Habsburg monarchy. He
developed an early interest in Christian reunification, which he later
emphasized at every opportunity and tirelessly strove to achieve as a bishop.
His two dissertations at the Augustinianum college in Vienna dealt with this
problem, approached from a historical-dogmatic point of view.
When the Minister of
Worship and Education, Count Leo Thun, advised by the Ban (Viceroy) of Croatia,
Count Jelacic, proposed Strossmayer to the Emperor as the first candidate to
occupy the episcopal seat of Djakovo (8/IX/1849), he motivated his proposition
on the grounds that, since the diocese of Djakovo was of such importance
because of the contacts between Catholics and dissidents, the Bishop of Djakovo
should be an example of Christian love and tolerance[256]. As early as 1851,
the Holy See appointed him Apostolic Administrator of the Catholics in Serbia,
a position he held until 1896. Strossmayer saw in Christian unity not only the
highest ecclesiastical goal, but also the surest path and the firmest guarantee
for the Slavic peoples to occupy in international life the place that belongs
to them by virtue of their numbers and qualities.
This is why Ferdo Sisic, an
excellent scholar of Strossmayer's life and work, could write: "The idea
of the reconciliation of the Eastern Church with the Western
Church was the guiding force of Strossmayer's soul and life, with which his
other ideas and actions are intimately linked" [257].
Among Strossmayer's various
pronouncements and actions of an ecclesiastical-political nature—inspired by
the ideal of religious unity—that sought to bring the Slavic peoples closer
together and increase their international significance, the memorandum sent to
the Russian government on August 8, 1876, and his correspondence with the
renowned English liberal statesman William Gladstone stand out.
The memorandum to the
Russian government, as well as the letters exchanged with Gladstone, was
prompted by the Eastern Question. Strossmayer fostered the hope that a
successful solution to this question would provide better and more solid
foundations for peace, freedom, authority, and stability in Europe. The
aforementioned memorandum, which in Sisic's opinion constitutes
"Strossmayer's most important political document" [258], contains,
one might say, his entire Slavic ideology. The memorandum was delivered to
State Councilor Dr. Augustine Heesen, a German by birth and a Catholic convert
from Protestantism. To this day, very little is known about the fate and effect
of this document, although Heesen later visited Strossmayer in Djakovo (in
October 1879) and exchanged several letters with him.
Let us examine the main
points of this memorandum.
"Just as with
individuals, so too with nations," Strossmayer says, "fortune costs
nations more than misfortune. A defeat often leads individuals and nations to
be prudent and reasonable; on the other hand, successes exert a seductive power.
'There has always been a certain pagan instinct to exercise tyranny over the
whole world or certain parts of the world, as is proven, for example, by the
wars of Alexander the Great and Napoleon I, as well as the Roman and French
empires. If this unreasonable urge were to take hold of the Germans, it would
entail, despite their high level of education and caution, the ruin of all of
Europe, and above all, of the Germans themselves,' Strossmayer stated
verbatim."
On this matter, he wrote to
Racki a few days later (September 22, 1876): "If Russia, in the event of
such a war (he was thinking of the war with Turkey about to break out; author's
note), could not secure the neutrality of Germany, which would keep Austria in
check, then Germany would one day take the lead in Europe against Russia, and
it seems that it is already preparing for such an eventuality."[259] For
Strossmayer, strictly speaking, the Slavs would be "the glorious Russian
people," who, on the path to achieving "the normal position" in
a new European order, encounter great difficulties, and among the most
important means that could lessen these difficulties or eliminate them
completely is the "convention that the glorious empire should conclude
with the Holy See."
There is a difficulty of a
general nature and another of a specific kind. The difficulty of a general
nature is "a fear not clearly defined," almost terror, as if the
fuller and more active participation of the Slavs in Europe carried hidden the
danger of a particular tyranny. that threatens Europe."
In Strossmayer's opinion,
the main culprits behind this misguided view of Russia are the Catholics.
Therefore, it is necessary to win over the French, Italians, and other Catholic
peoples who, despite controversies with the Catholic Church, remain Catholic.
Russia must gain their favor, and the best way to achieve this would be through
an agreement with the Holy See, which would dispel the suspicions and
prejudices of Catholics regarding Russia. The specific difficulties are: 1) the
Poles; 2) the Hungarians; and 3) the Turks. The Poles, Strossmayer states,
appear "always and everywhere, as adversaries of the Russians, as if by
necessity." He calls this attitude Polonism.
An agreement with the Holy
See could put an end to this Polonism, since "there is a healthier segment
of the Polish population that seeks its best fortune in reconciliation with
Russia." Therefore, Strossmayer concludes: "If there were no other
reasons justifying such an agreement, this one alone would suffice, in my
opinion." The Hungarians, "without exception, would be ready, if it
were possible, to drown all the Slavs, especially the Russians, in a drop of
water, as a Slavic proverb says."
Strossmayer claims to know
the Hungarians well, that they possess great qualities, and that he would not
say a single word against them unless it concerned important and serious
matters. "Of the Hungarians, it could rightly be said: 'Vanae sunt sine
viribus irae' (They are vain without wrath), since they failed, in their
alliance with the Poles, to give the Austrian Empire the form it deserved, a
form fraught with danger in every respect." Regarding the Hungarians as
well, Strossmayer believes that a convention with the Holy See would be the
most suitable instrument for neutralizing their influence. Regarding the
Czechs, Strossmayer wrote that their demands are so justified and correspond to
such a degree with the interests of the Monarchy and the Dynasty that it is
inconceivable they have not yet been addressed and satisfied. Concerning the Turks,
Strossmayer said that the Russian emperor is destined to liberate Europe
"from the Turkish plague."
The Russians would more
easily resolve the Eastern Question if they entered into such an agreement with
the Holy See. As an illustration, he cites the example of Bosnia and
Herzegovina, which is clearly yielding to Serbia. Regarding Croatian-Serbian
relations and Austrian policy on the matter, Strossmayer stated that
"agitation against Serbia is taking place among the Croats, analogous to
that practiced in Bosnia and Herzegovina." "It is an extraordinary
phenomenon that Jews of the worst kind, who control the organs of public
opinion in Budapest and Vienna, should appear in recent times as champions and
protectors of the Catholic religion in Croatia, even though in their hearts
they hate all Christian beliefs more than dogs and snakes." Strossmayer
then referred to the content of the Convention and emphasized that this was the
opportune moment for both the Holy See and Russia.
Finally, he stressed the importance
of rapprochement between the Western and Eastern Churches. The Eastern Church
today represents the Russian people in the most dignified manner. In harmony
and through new acts of mutual love, both churches should be harbingers of
ultimate happiness. "That is the sublime purpose," Strossmayer
exclaimed, "to which the aforementioned Convention could contribute."
In closing, he expressed his willingness to cooperate in the procedures for
organizing the Convention, but in a highly confidential manner, and "once
again" requested that his name remain secret. In the attached letter,
Strossmayer notes that preparations would be accelerated if a Catholic Russian
were negotiating in Rome.
Hemos citado algo in extenso los pensamientos y
proposiciones del memorandum de Strossmayer, publicado en el segundo tomo de la
correspondencia Racki-Strossmayer, que comprende 16 grandes páginas (pp. ). El memorándum fue
redactado en latín y una copia enviada a Racki para que la guardara y no
quedara rastro de ese documento en el archivo diocesano de Djakovo.
Strossmayer's memorial
agrees in many points with the document that George Krizanic delivered to
Cardinal Barberini, Prefect of the Sacred Congregation for the Propagation of
the Faith.[260] Likewise, the fundamental points of Strossmayer coincide with
those of Vladimir Soloviev, as both were able to confirm on the occasion of
their first meeting in Croatia at the end of 1885. The Strossmayer-Soloviev
relationship has been discussed repeatedly in the literature, and the last to
address this topic a few years ago in a concise article was Vladimir
Szylkarski, editor of Soloviev's complete writings in their German
version.[261]
V. Szylkarski described
Strossmayer's views as "Pan-Slavism in the Catholic sphere" and added
that Strossmayer was more enthusiastic than Soloviev himself in propagating
Russia's messianic mission, since Soloviev, who had a better understanding of
the situation in Russia, opposed the misuse of Christian ideas to further
Pan-Russian illusions.[262]
Strossmayer's views on
Poland are particularly interesting. He appreciated Polish culture, based on
Greco-Roman civilization, as well as its fidelity to Catholicism, which
criticized the Poles for their "exaggerated Westernism." He would
have been pleased to see the Poles also share a vision of their mission among
the Slavs. He considered the Polish-Russian antagonism a tragedy for the Slavic
world. His ideas and efforts found little resonance in Poland, which is not
surprising, given that at the same time the legendary Slavophile Ivan
Sergeyevich Aksakov was preaching that it was a moral obligation for
Slavophiles to work for the disappearance of the Polish people as
representatives of "corrupted" Latinity.[263]
In his letters to
Gladstone, Strossmayer expressed similar ideas about the solution to the
Eastern Question as in the memorandum addressed to the Russian Emperor. He
considered it highly desirable that England and Russia agree on their aims
regarding Turkey, and when discussing this issue, he often spoke of the harmony
of humankind, which, obviously, is part of divine design. Gladstone himself
inspired similar thoughts in him. Thus, for example, in his letter of December
15, 1876, Gladstone writes that apart from the political struggle, there is
another, more serious and important struggle for the good of humanity, namely,
the struggle between those who believe and those who do not.
Regarding Bosnia and
Herzegovina, in his correspondence with Gladstone, Strossmayer maintained—in
contrast to Croatian public opinion—that these provinces should be ceded to
Serbian administration. When he realized this was impossible, he suggested to
Gladstone that Bosnia and Herzegovina be granted autonomy under Turkish
sovereignty. When events in Southeast Europe took a different course than
Strossmayer had expected, he wrote on March 13, 1879, that England had not
understood its role in the current events, but that Gladstone and his friends
had saved England's honor.
On this occasion,
Strossmayer wrote about Austria's role: "I would like, at the price of my
life, to save that wonderful state. In the new situation, it must fulfill a
noble mission. Austria should become a great neutral state in the great German
Empire and the great Slavic Empire in order to prevent a conflict between these
two great states and facilitate the peaceful resolution of the eastern
upheaval" [264]. However, the reality is that Austria is growing weaker
and less capable of fulfilling this mission; moreover, its policies are
complicating its European position. Even before this, Strossmayer held this
view of the Habsburg Monarchy and called for its internal reorganization along
federal lines and the equality of all its peoples.
For this reason, he clashed
particularly with Hungarian policy at the time. Already in his eighties,
Strossmayer wrote in French on July 25, 1895, with a trembling hand, to
Gladstone, six years his senior, an indictment against the Magyarizing
administration of Ban Khuen-Héderváry in Croatia, while at the same time
expressing his hope that "the cause of the Slavs in general, brought, by
providential events, to its inherent destiny through the benefit of culture and
universal freedom, will also deliver my own nation, which is worthy of all the
favor of God and humankind" [265].
For a time, Strossmayer was
actively involved in the politics of his country, and even after retiring from
active political life, he remained in constant contact with public events.
Seton-Watson rightly observed that Strossmayer, as a politician, lacked moderation
and restraint, and that emotion always prevailed in him [266]. In this way,
Strossmayer easily clashed with others, even having very damaging conflicts for
himself and those he represented, such as some of his conflicts with Emperor
Francis Joseph, and probably with Vatican circles, about which very little is
known because the Vatican archives are still inaccessible.
Finally, it is worth
turning to the area where Strossmayer hoped to achieve more tangible results in
his unionist and Pan-Slavic efforts, namely in the Old Slavic liturgy, called
Glagolitzia[267], the use of the Old Slavic language in the Roman rites.
This liturgy, as is well
known, was preserved in the dioceses of the eastern Adriatic coast. Strossmayer
was convinced that the Holy See, by extending this liturgy to all Catholic
Slavs, would provide the best proof to the dissenting Orthodox Slavs that in
the rapprochement with Rome and the union with the Catholic Church they should
not see a threat to their Byzantine rite, their language, and their traditions.
In this way, together with
the common veneration of Saints Cyril and Methodius, the ancient Slavic liturgy
would firmly unite Catholic and non-Catholic Slavs and at the same time
accelerate the rapprochement of the dissenting Slavs with the Holy See. As
early as 1859, Strossmayer had presented Pope Pius IX with a commemorative
document on this liturgy, and when he feared that all his efforts would be in
vain, in 1868 he was summoned by the Apostolic Nuncio in Vienna to propose
suitable individuals capable of preparing a corrected edition of the Glagolitic
liturgical books.
In a letter dated March 19,
1868, to Archbishop Maupas of Zadar, Strossmayer emphasized that among the
various aims of the Church was the end of the schism and the reunification of
the Slavic peoples with Rome. He consistently maintained that this action
should begin precisely among the South Slavic peoples. A great impetus in this
direction was given by the encyclical Grande munus of Leo XIII, dated September
30, 1880, which established the feast of the Holy Sacraments as a sacred
occasion. The feast of Cyril and Methodius, observed until then only among
Slavic peoples, was to be celebrated throughout the entire Church.
The Pope, moreover, showed
a special inclination toward the Slavic peoples. When, the following year, a
joint Slavic pilgrimage under the guidance of Strossmayer was to come to Rome,
the Hungarian Prime Minister, Count Kalman Tisza, wrote a letter on May 29,
1881, to the Joint Chancellor, Freiherr Heinrich von Haymerle, warning him
about Strossmayer's intention to request permission from the Holy Father to
introduce the Slavic liturgy in all the Slavic peoples of the Monarchy. Tisza
stated that he could not fail "to point out the dangers that would arise from
the success of such a plan in political relations and with regard to the
development of the nationalities question."
Therefore, Tisza requested
that the Austro-Hungarian ambassador to the Holy See closely monitor this issue
and intervene at the opportune moment against Strossmayer's renewed efforts.
When Tisza was informed that the Holy See would under no circumstances permit
the liturgy in a modern Slavic language, he replied to Minister von Haymerle
that it should not be permitted in Old Church Slavonic either. He argued that
this would be the lesser evil and was an ecclesiastical matter; however, Tisza
believed that the Old Church Slavonic liturgy "would create a bond between
the Slavic Catholic nationalities, the consequences of which would be far-reaching."
This, Tisza said, would constitute a grave and permanent danger not only for
Hungary but also for the kingdoms and provinces represented in the Imperial
Council.[268]
Thus began the bitter and
at times dramatic ecclesiastical-political struggle surrounding the Old Church
Slavonic liturgy, which lasted for more than two decades. This is documented in
hundreds of notes and writings kept in the Vienna State Archives, dating from
1881 to 1914, and classified in four voluminous folders under the heading
"The Slavic Liturgy." The Vienna chancellery, for reasons of state,
opted for the dualistic conception of the Hungarian kingdom, and thus
Ambassador Count Ludwig Para (1877-88) and even more so Count Friedrich
Revertera-Salandra (1888-1901) energetically thwarted the attempt by
Strossmayer and his supporters on this matter. Strossmayer requested permission
from the Holy See for the Holy Mass to be celebrated in Old Church Slavonic on
the day of the consecration of his cathedral in Djakovo, October 1, 1882.
The Pope was prepared to
allow it, but the Austro-Hungarian government managed to prevent it, resorting
to the intervention of Emperor Franz Joseph himself. Strossmayer, however,
requested Bishop Polisovic, in whose diocese of Senj Old Church Slavonic was
used in the liturgy, to celebrate a Glagolitic pontifical Mass in the newly
consecrated cathedral. This so alarmed Vienna and Budapest that the Primate of
Hungary, Cardinal Simor, expressed to the Pope, on behalf of the Emperor, his
concern about the possible concession the Holy See might grant regarding Old
Church Slavonic liturgy. On December 27, 1882, the Pope sent the Emperor a
personal letter promising him that, without a proper understanding with His
Majesty, nothing would be done concerning Old Church Slavonic liturgy.
The movement to
spread the Old Slavic liturgy was denounced in Budapest and Vienna as a
political and nationalistic movement aimed at destroying the foundations of the
Monarchy. For a time, the Holy See was inclined to accept Strossmayer's
proposals. This is evidenced by the report of the Austro-Hungarian ambassador
to the Holy See dated September 12, 1884: "...that the Holy Father had
accepted this idea, even with enthusiasm, and had there been no contrary
influences, events would have followed his pious wishes" [269].
The
Austro-Hungarian government and its representatives to the Holy See ensured
that Strossmayer's efforts to spread the Old Slavic liturgy yielded meager
results. It was, in fact, a Pyrrhic victory. Cardinal Domenico Bertolini, who
was well acquainted with this matter as Prefect of the Congregation of Rites,
wrote on August 1, 1886, to the Italian Barnabite Cesare Tondini: “As I once
told you, Austria is making miscalculations by harassing the Slavs and in this
way—without realizing it—is serving the purposes of Russia” [270]. The right to
use Old Church Slavonic in the liturgy was granted to the Archdiocese of Bar in
Montenegro by decree on March 28, 1887. (This decree refers to the restoration
of the privileges “granted to the Supreme Pontiff by the universal Slavic
peoples.”) Apart from the new edition of the Glagolitic Missal in 1893,
published under this decree, this concession had no other practical
consequences.
How did this
struggle for Old Church Slavonic affect Slavic Catholics? Except in Croatia,
and particularly in the Dalmatian and Istrian dioceses, ecclesiastical circles
showed little interest. The increasingly sharp political and national divisions
within the Monarchy gave Strossmayer's efforts a political character,
preventing even the Holy See from taking broader and more decisive steps in
this area. This political character compelled the Austro-Hungarian government,
in the final stages of the struggle concerning the Old Slavic liturgy, to
request the Holy See to suspend its recent decrees, which were considered
unfavorable to the Old Slavic liturgy [271].
"Freedom
and love will create unity," wrote Racki upon the publication of the
encyclical Grande Munus. At the same time, he demanded that Western Europe renounce
its policy of conquest in the East [272]. Barely 80 years have passed since he
wrote those words, and the world has suffered at the hands of many oppressors
of freedom and love. The Catholic Slavs also felt this, and in various places.
But in this respect, they are not entirely blameless. Racki's words are no less
true for that. In a concise and succinct way, they express the only path to
authentic unity. By defending ourselves against the selfishness of others and
combating our own, we can achieve the goal: Ut omnes unum sint.
The Polish Millennium and
the Croats
J. G. Fratija, Buenos Aires
This year marked the millennium of the
evangelization of Poland and, concurrently, of the Polish national monarchy,
which for centuries played a significant role in Central and Eastern Europe.
Thus, from the very beginning of Poland's national history, the characteristic
symbiosis between religion and nationality, between Church and State, was
established, a symbiosis that was only broken in the last two decades.
"This symbiosis," the Polish bishops rightly emphasize in their
well-known letter to the German episcopate, sent from Rome on November 18,
1965, on the eve of the closing of the Second Vatican Council, "imprinted
its own distinctive character on religion, since in Poland, from the outset,
the religious and national aspects developed together and were always
intertwined, both positively and negatively" [273].
It is understandable, then, that the celebration of
such a grand event should have a religious and national character, which would
be achieved without hindrance if Poland were free and independent. However, in
the current situation, "while power in Poland is in the hands of those who
do not frequent the Church" [274], and ideologically and politically,
despite the much-emphasized "national communism," they depend on the
Soviet Union, the power that in 1939 liquidated Poland's independence by mutual
agreement with the Third Reich, it was inevitable that the main actor in the
jubilee celebrations would be the Catholic Church.
Hence a series of coercive measures by the
communist regime to prevent the participation of foreign bishops and even the
Pope himself. The Polish government even accused the bishops of treason for
having invited German bishops to the celebrations, advocating for German-Polish
reconciliation [275].
It is clear that the Polish communist government,
for ideological and political reasons, wanted to prevent the whole world from
seeing once again that it is the bishops who faithfully interpret the feelings
of their people, not the communist regime. This was magnificently expressed by
Bishop Chromanski, secretary of the Polish bishopric, in his Christmas Eve
sermon:
"All this noise, all this irritation, all this
hatred surrounding the message are necessary to humiliate the Church, to
degrade her, to diminish and destroy the achievements of the Council, and to
overshadow the millennium of the establishment of Christianity in Poland, which
is to be celebrated next year. But the Church will not express herself in
Marxist language, a language of lies and hatred. The Church will express herself in Christian
language, which is the language of reconciliation and forgiveness" [276].
The communist government in
Warsaw is striving to distance the Polish people from the community of Western
cultural peoples to which they belong by virtue of their traditions. This is a
continuation of the Soviet Union's policy, which annexed almost half of
Poland's territory and, as a Greek gift, ceded vast regions to Poland,
previously inhabited by Germans. If Moscow cannot win Polish sympathies, then
it must create new and permanent causes of German-Polish hostility between
these two Western cultural peoples who, by their geographical location,
constitute the main barrier to Soviet westward expansion.
Along with ideological
motives, this would be the fundamental reason why the communists reacted so
violently to the reconciling efforts of the Polish and German bishops,
motivated by the ecumenical spirit of the Second Vatican Council. On the other
hand, these same communists never cease to speak of world peace, of the
brotherhood and unity of all peoples. With its name, the Polish episcopate,
unwittingly, aroused unprecedented interest in the Jubilee in the free world
and won unanimous sympathy for the captive Polish nation.[277]
Nor could the Croats be
absent from this glorious Jubilee, a people closely related to the Poles by
their geographical position, origin, and the role they played on the very
border of our Western society.
Glas Koncila, a widely
circulated fortnightly publication edited in Zagreb by Cardinal Francis Šeper,
Metropolitan Archbishop of Croatia, announced last March that Cardinal Šeper
would preside over a Croatian pilgrimage to Częstochowa. At that time, it
was not known that the Polish government had banned entry to all guests of the
Polish episcopate.
But what the people in
their captive homeland cannot do, the refugees who wholeheartedly embrace the
Polish national and religious millennium can. In this regard, we will refer to
Queen Jadwiga, whom the Polish bishops invoke in their message to the French
episcopate. In the separate messages the bishops sent to their colleagues in
other countries, inviting them to enhance the planned celebrations with their
presence, they explained the scope of this jubilee and its historical
implications. We know the text of the messages addressed to the French and
German episcopates, respectively.[278]
We do not know the text of
the invitation addressed to the Croatian and Slovenian bishops. The fact that
the Polish bishops emphasized the merits of Queen Jadwiga, daughter of the
Hungarian-Croatian king Louis I of the Angevin dynasty and Jelisava of the
Bosnian Kotromanic dynasty, whose memory we evoke in this journal (Studia
Croatica, "Remembrance of two queens in Rome and Zadar", Nos. 16-16,
pp. 144-152, 1965), prompts us to recall her Croatian origin on her mother's
side, to bring up several moments in Polish-Croatian relations, as well as to
point out evident analogies in the historical process of both nations.
Poland and Croatia are
borderland countries. Paul VI emphasized this borderland character of Poland in
his message to the Polish episcopate on the occasion of the millennium jubilee:
"Poland feels honored,
and with good reason, by its title of bulwark of Christendom, because it
preserved its spiritual heritage at a time when certain nations of Europe
experienced the lamentable rupture of the unity of the Catholic faith, and
because in times of danger it stood tall with magnanimous courage to defend
Christendom. It is also true that it was the Church, in the first place, that
upheld and maintained these ideals whenever adversity—which you remember with
sorrow—endangered the very existence of your country" [279].
The affinities between
Poland and Croatia were manifested in a unique way even before the Turkish
invasions, during the time when Louis I of Anjou (1342-1382) was simultaneously
King of Croatia, Hungary, and Poland. That is to say, his kingdom encompassed
all the territory stretching from the Adriatic to the Baltic.
Even after the Second World
War, when the Soviet empire of satellites reached the heart of Europe, this
same area constituted a spiritual defensive belt, as evidenced by the letter
that Pius XII addressed in 1955 to the spiritual leaders of Poland, Hungary,
and Croatia—Cardinals Wyshynski, Mindszenty, and Stepinac, then
confined—following the fifth centenary of the defense of Belgrade, at that time
a Hungarian stronghold on the border of the Ottoman Empire. In that letter,
Pius XII emphasized the historical role of these three nations, which,
individually, deserved the title Antemurale Christianitatis [280].
The Polish bishops referred
to this Angevin era when, in their message to the French episcopate, they
highlighted the merits of Queen Jadwiga. The following paragraphs are relevant:
"Queen Jadwiga of
Anjou, a descendant of Saint Louis and the Piast dynasty, has been compared to
Joan of Arc. As a child, she once held the fate of Poland and Lithuania in her
fragile hands. Queen at the age of 13, dying at 25, she possessed remarkable
beauty and intelligence, and she successfully traversed the steep mountain of
sacrifice to reach the summit of sainthood.
Reasons of state demanded
that she renounce her marriage to William of Austria, her childhood companion
whom she loved dearly, in order to marry the 'barbarian' Jagello, Duke of
Lithuania. During a long night of agony spent before the Crucifix kept in Wawel
Cathedral, Jadwiga accepted, not for political reasons, but for the good of all
her people, whose fate was at stake. Jagello promised not only to unite his
Lithuanian and Ruthenian lands with the Polish crown, but also to convert his
dynasty and all his people to Catholicism." He kept his word.
The peaceful evangelization
of Lithuania exposed the aggressive aims of the Teutonic Order, which was
forging an empire in the Eastern countries under the pretext of missionary
incursions. Soon, at the Council of Constance (1414-1418), a group of Polish
theologians and bishops obtained the solemn ratification of the first charter
of tolerance and religious freedom, condemning all attempts to convert pagans
"by fire and sword." This was the famous treatise by Paul
Włodkowięc, *De potestate Papae et Imperatoris respectu infidelium*
(On the Power of the Pope and Emperor Regarding the Infidels). This stance,
duly proven, was made possible thanks to the sacrifice of Queen Jadwiga.
"Her all-too-brief
life was a blessing for Poland. Historians are astonished by the variety and
success of her peaceful interventions. To avert armed conflict, she was
undeterred by long and arduous journeys on horseback, and such was the
influence of her sanctity that her mere presence was enough to reconcile sworn
enemies.
Let us recall one more
feature that reminds us of Queen Jadwiga's French origins. The University of
Krakow, founded by her grandfather Casimir the Great, was in decline. Jadwiga
appealed to the University of the Sorbonne to restore it and, to that end,
bequeathed all her royal jewels. From that time onward, exchanges between
France and Poland increased significantly." "Jadwiga did not attend
the inauguration of the university, which took place a year after her death.
She did not see the increasingly fruitful results of her sacrifice and her
reign.
The miracles that occurred
at her tomb helped her contemporaries better understand the wonder of her
historical work. The union of Poland and Lithuania, concluded in Horodius in
1413, evokes her memory, beginning with the great love letter of Saint Paul in
the famous chapter 13 of the First Epistle to the Corinthians. We find nothing
similar in the history of Christian Europe, nothing that proves more clearly
the indelible influence of holiness on public affairs. For the reign of Jadwiga
of Anjou opened a new era for Poland and Lithuania, one that is unanimously
considered to have begun its decline from the moment the testament of love,
peace, and union bequeathed by the granddaughter of Saint Louis of France fell
into oblivion.
Forgive us, dear brothers
and sisters in Christ, for having insisted so much on the In remembrance of
Queen Jadwiga. In the friendship that unites us, nothing could compare to the
bonds of sanctity that simultaneously bind our two peoples. For Jadwiga is also
yours by the blood in her veins that links her to the House of Anjou, and it is
also in your interest to see her one day raised to sainthood. Her cause,
introduced immediately after her death, delayed by the cause of the Duchess of
Silesia, her namesake, whose feast day we celebrate on October 16, still
awaits, like so many others, after the partitions of Poland.”
Here the Polish bishops
emphasize Jadwiga’s French paternal lineage, without mentioning her Croatian
maternal lineage or the political ties between Poland, Croatia, and Hungary. On
her mother’s side, Jadwiga was the granddaughter of the Bans of Bosnia and
Croatia, descendants of two illustrious Croatian dynasties: the Kotromanic and
the Subic. These family links between the descendants of Saint Louis and the
Croatian nobles were established when the Angevins ascended the
Croatian-Hungarian throne, reigning then over the Two Sicilies with their seat
in Naples.
They came to the throne of
Croatia and Hungary at the beginning of the 14th century upon the extinction of
the Árpád dynasty, founders of the Hungarian national monarchy, which also
reigned in Croatia from the 15th century. In the 12th century, following the
extinction of the Croatian national dynasty of the Trpimirovic, which had
reigned from the 8th to the 11th centuries, the Croats and Hungarians, both
Catholic peoples, had agreed to a political union under the common kings of the
Árpád dynasty.
Due to the kinship between
the two dynasties during the time of Gregory VII, and because of the need to
defend themselves against Byzantine influence at the time of the definitive
schism between the Eastern and Western Churches, they had agreed to a political
union under the common kings of the Árpád dynasty. When that dynasty died out
two centuries later, through the intervention of Pope Boniface VIII—whose very
name evokes the aspirations and conceptions of that era—the Neapolitan
Angevins, protected by the Pope, ascended to the throne, first of Croatia, then
of Hungary, and finally of Poland. In this way, and with the support of the
Holy See, a powerful monarchy was formed between the Adriatic and the Baltic,
acting in accordance with papal policy, which would later be called "the
Angevin line." In our time, there will certainly be attempts to revive it.
in new forms and with imperialist purposes, Count Ciano before fascist Italy
allied itself with the Third Reich.
The first king of the House
of Angevin to the throne of Croatia and Hungary was Charles Robert (reigned
1300–1342). He was brought from Naples by the Croatian grandees, among them the
most powerful, Paul I Subic, "hereditary ban of Croatia and lord of
Bosnia" (reigned 1273–1312). In 1300, he was crowned in Zagreb. He was
crowned a second time in Budapest with an improvised crown and a third time
with the Crown of Saint Stephen in Alba Regia (Székesfehévár)[281].
Charles Robert married
Princess Elizabeth, sister of the Polish king Casimir, who had no children. In
1339, Casimir and Charles Robert agreed that the Polish throne would be
inherited by the eldest son of Elizabeth and Charles Robert, namely Louis I,
known as the Great, Hungarian-Croatian king (reigned 1342–1382).
Upon Casimir's death,
Poland was ruled in Louis's place by the queen mother, the last scion of the
Polish Piast dynasty. After her death, Louis I reigned for twelve years. He
left no male heirs but two daughters from his second marriage to Jelisava
Kotromanic, daughter of Ban Stephen Kotromanic I, related to the Subic princes
of ancient aristocratic lineage. The Subic family ruled for three generations
as hereditary banes of Croatia, and, as mentioned earlier, Paul I Subic was
also "Lord of Bosnia." This family later became known as the Zrinski
family, after the town of Zrin in northern Croatia. The Zrinski family gave
Croatia and Hungary a number of illustrious military leaders, statesmen, and
writers.
Among them was the
"Leonidas of Christendom," the Croatian ban Nicholas Subic Zrinski,
who fell four hundred years ago defending Szigetvár (Siget in Croatian) in
southern Hungary against the vastly superior army of Sultan Suleiman the
Magnificent, who in 1566 was marching on Vienna, the seat of the Holy Roman
Emperors of the Austrian House of Habsburg. Zrinski died, but the enormous army
was halted before the fortress, and when Sultan Suleiman II died during the
long siege, his grand vizier, Mohammad Pasha Sokolović, of Croatian
origin,[282] had to return to Istanbul as winter approached, without having
reached Vienna.
Louis I desired that his
successor in Poland be the heir apparent to the Croatian-Hungarian throne,
betrothed to his youngest daughter Maria (his eldest, Catherine, betrothed to
the Dauphin, died very young), Sigismund of Luxembourg and Brandenburg, second
son of Emperor Charles IV and later King of Bohemia and Holy Roman Emperor. To
this end, Louis I presented Sigismund to the Polish Diet of Zolion, but the
Poles did not want a king of German origin nor a union with Hungary. They
demanded that their queen be one of Louis's daughters who would reside in
Poland.
Since Maria was already
betrothed to Sigismund, they then turned to Princess Jadwiga, the youngest
daughter of Louis of Anjou and Elisabeth Kotromanic. Jadwiga, as we saw
earlier, was betrothed to William, Duke of Austria, but she sacrificed her
feelings and married, at the request of the Poles, the Lithuanian Duke Jagello.
In this way, Lithuania became Christianized, united with Poland, and thus the
new Lithuanian-Polish Jagiellonian dynasty was founded. This dynasty gave
several kings to Poland, and after the death of Sigismund I (who reigned from
1387 to 1437), kings of this house reigned in Croatia-Hungary:
Władysław I (1440-44), Władysław II (1490-1516), and Louis
II (1516-1526).
There are many other
historical Polish-Croatian links. These ties date back to the early Middle
Ages. When, at the beginning of the seventh century, during the migrations of
the peoples, seven militarily organized Croatian tribes settled in the
territory of Roman-Byzantine Dalmatia and Lower Pannonia, they left many of
their kin in their former homeland north of the Carpathians, that is, in
present-day Poland.
There, until the tenth
century, existed White Croatia, which comprised the regions surrounding the
future Polish capital, Kraków.[283] These Croats, over time, merged with the Czechs
and Poles and undoubtedly constituted an important element in the ethnogenesis
of the Polish people. In the South, the Croats mixed with the indigenous
Illyrian, Celtic, and Roman populations. They were the first among the Slavic
peoples to establish their own national monarchy and to embrace Christianity.
Nevertheless, in Croatia, the memory of their former home beyond the
Carpathians is still alive.
The greatest Croatian poet
of the 17th century and one of the most illustrious writers of the Catholic
Reformation era, John Francis Gundulic (1588-1638), in his principal work, the
poem Osman, dedicated to the Polish Prince Ladislaus, victor over the Turks
near Hodin in 1621, was convinced that the Poles would liberate the peoples of
Central and Eastern Europe from Ottoman rule. His hope was not fulfilled, but
half a century later, in 1683, the Polish King John Sobieski saved Vienna from
the Turks. One of Vienna's principal defenders was none other than the son of
our poet, Francis Gundulic, who became an imperial general and later a
vice-marshal.
The millennium of the
baptism of Poland is especially linked to Częstochowa, where the
miraculous image of Our Lady is kept in the Church of St. Paul the Hermit
(Pauline Fathers). It is the most famous convent of the Pauline Order, founded
in Hungary and widespread primarily in Croatia and Poland. The most celebrated
Pauline convents in Croatia, suppressed during the enlightened absolutism of
Joseph II (1780-90), were located in Remete, Lepoglava. It is called Advocata
Croatiae-Mater fidelissima (Most Faithful Mother of Croatia). On the same altar
is a statue of Saint Jadwiga. The great Pauline monastery of Lepoglava, one of
the most beautiful artistic monuments, already had a gymnasium (secondary
school) in 1502, which was soon converted into an institute of higher learning
with the right to grant doctoral degrees.
The illustrious Croatian
George Utjesinovic Martinusic (Utiesenovich Martinuzzi) was prior of
Czestochova during the reign of the last Jagiellonian king of Croatia. He was
born in 1482 in Kamicak, Dalmatia, in the heart of the medieval Croatian
kingdom. His father was Gregory and his mother Anna Martinusic. After the
tragic defeat of the Christian forces at Mohács (1527), where the
Hungarian-Croatian king Louis II Jagiello fell, Utjesinovic had to leave
Częstochova and assume an important political mission.
In those difficult times of
the Turkish advance, civil war broke out in Croatia and Hungary between the
supporters of Ferdinand of Austria and the local candidate, Ivan Zapolya.
Utjesinovic, always recorded by foreign historians as Martinuzzi, held the
highest political offices in Hungary (palatine and commander of the army).
Zapolya appointed him tutor to his son Ivan Sigismund. Utjesinovic strove to reconcile
the two warring factions and, ultimately, succeeded. Ferdinand of Austria
united under his rule all the regions of Hungary not under Ottoman control. At his request,
Utjesinovic was appointed Primate of Hungary and cardinal.
Following the
third partition of Poland, its province of Galicia became part of the Habsburg
Monarchy. Within this context, Polish-Croatian relations were very cordial,
particularly in the Imperial Council of Vienna, within the Austrian half of the
Monarchy, which also included Galicia and the Croatian provinces of Dalmatia
and Istria. The Poles, in the dualistic system of Austria-Hungary, played a
relatively important role.
At the end of
the First World War, Croatia followed the Polish resistance to the Soviet
invasion with open sympathy. When, in 1939, under the Ribbentrop-Molotov Pact,
Germany and Russia partitioned Poland for the fourth time, the Croats welcomed
Polish refugees with open hearts and fraternal embrace. These refugees,
traveling through Romania, sought to reach France and England to continue
fighting until the end of the Second World War. Unfortunately, both Poland and
Croatia, territorially amputated, were imported into the Soviet empire of
satellites. After the war, Stepinac fell victim to communism, as did the
courageous Cardinal Wyszynski. For several years, he lived in the Lepoglava
Monastery, confiscated by Joseph II and converted into a prison.
The Croats were
unable to attend Poland's millennium celebrations, nor could captive Croatia
freely express its feelings and open allegiance to the Polish nation. These are
the sentiments of two peoples with shared destinies, two peoples situated on
the border of civilizations. The Poles feel the pressure of Russia, and the
Croats that of Serbia, two countries with distinct traditions. The tenacious
Polish resistance to Russian-Soviet dominance, like the Croatian resistance to
Serbian-communism, represents both a defense of the traditional values
of Western society on its still-threatened eastern border.
THE
RESTORATION OF RELATIONS BETWEEN THE HOLY SEE AND YUGOSLAVIA
Ivo Bogdan
On June 25, the protocol on "the regulation of
relations between the Catholic Church and the Socialist Federal Republic of
Yugoslavia" was signed in Belgrade. Political commentators described the
new situation as semi-diplomatic relations. Diplomatic relations between the
Holy See and communist Yugoslavia existed from 1945 to 1952, until Belgrade
unilaterally broke them off on December 16 in protest against the elevation of
Archbishop Aloysus Stepinac, Metropolitan of Croatia, who had been sentenced to
16 years in prison, to the cardinalate. Until then, the Apostolic Nunciature,
headed by Archbishop Hurley, now Archbishop of Florida, USA, was located in
Belgrade.
The protocol was signed by Archbishop Hurley.
Agustín Casaroli, Undersecretary of the Sacred Commission for Ecclesiastical
Affairs, and Milutin Moraca, President of the Federal Commission for
Ecclesiastical Questions.
Contents of the Protocol
The protocol consists of a preamble and four
articles, two of which are further subdivided into two points.
The preamble states that the protocol was signed to
establish regulations governing relations between the Catholic Church and the
RSFY, which, according to the unofficial Vatican interpretation, would be the
first step toward further agreements. Article I, in its first point, clarifies
the position of the Yugoslav government, according to which the status of
religious communities is determined by the Constitution and relevant laws. In
the second point, the Yugoslav government guarantees the Catholic Church the
free exercise of worship and recognizes the competence of the Holy See in the
exercise of its jurisdiction, guaranteeing bishops contact with the Holy See.
In Article II, the Holy See, for its part,
reaffirms its principled position, according to which the clergy must limit
their activities to ecclesiastical functions without using them for political
ends. The Holy See condemns all acts of political terrorism and political
violence. Article III provides for future consultations "whenever they
deem it necessary," and Article IV stipulates that they "proceed with
the designation of their respective representatives with the title of Envoys.
This
is not a resumption of diplomatic relations.
Regarding
Articles III and IV, L'Osservatore Romano clarified the nature of these
"Envoys" as follows:
An
exchange of letters between His Eminence the Cardinal Secretary of State and
the Minister of Foreign Affairs of Yugoslavia, on the same date as the signing
of the protocol, specifies that, according to the established agreements, these
envoys have the status of unofficial representatives, but that the norms
established by international law, and especially the Vienna Convention of April
18, 1961, concerning the person and functions of diplomatic agents and the
premises of their respective missions, will be fully applied to them.
Therefore,
one cannot speak precisely of the resumption of diplomatic relations severed in
1952, as this is a different form of relations, which—at least in the practice
of the Holy See—constitutes something new, but which seems appropriate to the
special circumstances.
The
Holy See's envoy in Belgrade will jointly (or rather, according to Article IV
of the protocol, primarily) hold the title and functions of apostolic delegate:
a title and functions well known, both from the provisions of the Code of Canon
Law and from long-established practice in various countries.[284]
In
the Holy See's communiqué on the signing of the protocol of June 25 regarding
the exchange of envoys, the following was stated: “With the aim of continuing
and making more structured the contacts thus initiated, the Holy See and the
Government of the RSFY have decided to proceed with the exchange of unofficial
representatives, to whom the privileges and immunities proper to diplomatic
agents are guaranteed, in the conviction that this will contribute to the
improvement of mutual relations and to useful cooperation in the international
arena. The Holy See will therefore appoint an apostolic delegate, based in
Belgrade, who will also have the functions of envoy to the Yugoslav government;
This, in turn, will appoint its own envoy to the Holy See.[285]
Furthermore,
the communiqué emphasizes the purpose of international collaboration in favor
of peace and assistance among nations, which the Vatican body identifies as
areas where "the presence and action of the Holy See have become
increasingly assertive in recent times, arousing general hopes and
approval."
Regarding
Church-State relations in communist Yugoslavia (included in Articles I and II),
L'Osservatore Romano highlights the legal guarantee given to the Church in
Yugoslavia, since: "with its inclusion in the protocol, it is also given
bilateral value in relation to the Holy See. Therefore, the Holy See may make
to the Government any recommendations it deems necessary regarding the full
application of the principles and guarantees stated therein, recommendations
which the Government declares itself willing to consider."
The
Political Activities of the Clergy
Regarding
the Holy See's obligation (Art. II of the protocol) concerning the political
activities of the clergy, unusual in their form and content, L'Osservatore
Romano offers a lengthy commentary which, given its political implications, we
transcribe in full:
The
Holy See has deemed it possible, for now, to grant two of the requests made by
the Yugoslav government, referring—in Art. II—to certain general principles
whose validity is already guaranteed for Yugoslavia, as for any other country,
by the doctrine and discipline of the Catholic Church, and which are hereby
confirmed.
Thus,
firstly, "the Holy See confirms the principled assertion that the activity
of Catholic clergy, in the exercise of their priestly functions, must be
carried out within the religious and ecclesiastical sphere"; in this way,
any abuse of these functions "for purposes that are truly political in
nature" would be illegitimate.
The
principles of the Catholic Church in this matter are clear and well known, even
if in their concrete application they may frequently clash with various, and
not infrequently entirely unacceptable, concepts of what is encompassed
"within the religious and ecclesiastical sphere," of what is truly
"political in nature," and of what constitutes actual
"abuse" of priestly functions. For the Catholic Church, those who
dedicate themselves to the service of religion in the ecclesiastical state are
not permitted, in the exercise of their sacred service, to act for ends that—however
legitimate and laudable they may be in themselves—belong to a sphere other than
that of the Church; that is to say, the sphere that includes, in particular,
the exercise of worship and the administration of the sacraments, the teaching
of the dogmatic and moral doctrine of the Church, pastoral care, and the
guidance of the Catholic faithful toward a life consistent with their Christian
faith.
Should
any transgression occur in this area, the Church would be the first to seek a
remedy.
For
this reason, the Holy See—analogous to what the government does in Article I,
"As far as it is concerned"—declares itself "ready to examine
the cases that the government of the RSFY deems it necessary to bring to its
attention for this purpose." Clearly, this does not mean that the Holy See
has reason to fear that such cases will occur; it merely does not exclude—nor
does it see how it could exclude—their possibility.
A startling declaration on terrorism
The same can be said about the second
"position" expressed by the Holy See in response to the explicit
request of the government, in which it, "in accordance with the principles
of Catholic morality, disapproves of and condemns every act, committed by
whomever, of terrorism and analogous criminal forms of political violence."
It may seem surprising,
L'Osservatore Romano continues, that this declaration is made in relation to
the not excluded possibility that some Catholic clergy may be accused or suspected
of participating in such actions. But the reason why the Holy See does not
reject—"should the Yugoslav government judge that Catholic clergy have
participated in any such actions to the detriment of the RSFY and deem it
necessary to bring these cases to the attention of the Holy See"—the
possibility of declaring itself prepared to examine these allegations, to judge
and eventually provide for them in the ways "prescribed for such cases by
canon law."
At the end of the signing
ceremony, Archbishop Casaroli declared:
"This act opens a new
chapter in the relations between the Holy See and Yugoslavia and, consequently,
we hope, in the relations between the Yugoslav State and the Catholic Church in
Yugoslavia." He offered prayers for those who work "for peace,
justice, and freedom."
Only one step
The previous day, June 24,
the feast day of St. John Lateran, Pope Paul VI, speaking to the cardinals and
members of the Roman clergy, indicated that from the beginning of his
pontificate his attention had been directed especially "with very
particular affection" toward the problems of the Church in Yugoslavia. He
noted that in this regard he "gave his approval and instructions for the
talks that the civil authorities have expressed a desire to hold with the Holy
See with a view to honestly seeking a solution, even if incomplete, to the
relations between the Catholic Church and the Yugoslav State."
"In this area, a
positive step will be taken," the Holy Father said, "and we entrust
this outcome to Providence so that it may bear fruit for the Church and the
peoples of this nation."
"Modus vivendi"
could not be signed due to Serbian opposition
In our brief analysis, we
must point out that in its aforementioned commentary, L'Osservatore Romano
emphasized that from the beginning of the negotiations "the possibility of
reaching a concordat or a 'Modus vivendi' in the sense of a legal regulation,
even a partial one, of the relations between the Catholic Church and the
Yugoslav State was not taken into consideration."
This was opposed,
L'Osservatore Romano clarifies, by the consideration, made present from the
outset, that the Yugoslav state could not, based on its own Constitution, grant
any of the various religious denominations present in the country a special
legal status.
Thus, in the document (Art.
I, 1), the Yugoslav government merely sets forth "the principles upon
which, in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, the legal status of
religious communities is founded and which are guaranteed by the Constitution
and the laws."
Knowing the political
relations in Yugoslavia, where the influence of the Serbs and their national
Orthodox Church prevails, it can be concluded that the Yugoslav government's
invocation of the Constitution, which supposedly prevents a special status for
the Catholic Church, is a mere pretext. It is simply a fear of provoking a
violent reaction from the Orthodox Serbs, who are generally averse to any
influence from the Holy See. It suffices to recall the analogous case in
monarchical Yugoslavia. The concordat was signed in the Vatican on July 25,
1935, and ratified by the Belgrade Parliament on July 23, 1937, but the
government did not dare promulgate it for fear of the Orthodox Church. The
Serbian Holy Synod stirred public opinion and excommunicated the Orthodox
deputies who voted for the ratification of the concordat.
The communist government's
insistence on avoiding anything that might recall the concordat, or even a
modus vivendi, stemmed from political, not legal, considerations. A few days
after the protocol was signed, it emerged that Rankovic, Yugoslavia's second-in-command,
was preparing a palace coup with the support of the Serbian communists. Tito,
who knew all this, evidently had ample reason not to offend the political
sensibilities of the Serbs who dominated the party and administrative
apparatus.
The Belgrade government, in
its negotiations with the Holy See, sought not only political gains in Western
countries but also an impact on Croatian and Slovenian Catholics. However,
fearing Serbian reactions, the negotiations were repeatedly postponed and dragged
on for two years, as the protocol itself clarifies. The communist regime,
dependent on economic aid from Western countries, had expressed a desire to
reach an agreement with the Vatican during the pontificate of John XXIII, but
subsequently erected all manner of obstacles[286] before finally reaching a
rather incomplete agreement.
The greatest obstacle in
the negotiations was the regime's evident desire to achieve maximum political
gains with minimal concessions. Therefore, for the communist leaders, the pastoral
letter from the Episcopate (full text under Documents) of the previous year
constituted a serious impediment. In this pastoral letter, the bishops invited
their parishioners to free themselves from fear and demand the rights to
religious freedom guaranteed by the letter of the law.
It is well known that
similar provisions on freedom of worship exist in the legislation of other
"people's democracies," but it is highly debatable to what extent
they are respected in practice. The pastoral letter pointed out precisely this
difference between theory and practice, thus preemptively reducing the
political impact abroad that the communist government in Belgrade sought to
achieve in its negotiations with the Holy See. The communist government was
postponing the final phase of the negotiations and, in the meantime, was
pressuring the bishops to at least revoke the part of their pastoral letter
concerning liberation from fear. The bishops, however, remained firm.[287]
Insistence on the Unusual
Declaration Against Terrorism
Furthermore,
the communist negotiators demanded that the Holy See, in a document with the
force of a diplomatic agreement, repudiate not only the clergy's interference
in political life, but also the alleged acts of the clergy related to political
terrorism, which was the cause of the understandable delays.
Given
that the communist regime justified its relentless persecution of Catholics,
especially in Croatia, by the alleged political, terrorist, and criminal
activity of the clergy (all these charges were leveled against Archbishop
Aloysius Stepinac himself), the Vatican negotiators resisted this unusual
demand[288] from a regime that imposed itself and exists by practicing
territorial control as part of its system of government. The Yugoslav dictator
himself insisted on this point. The respective declaration was a conditio sine
qua non for the signing of the agreement. Consequently, a formula was found
that allowed L'Osservatore Romano to interpret it as referring to highly
hypothetical and future scenarios.
As
for the declarations concerning world peace and peace, justice, and freedom in
the relations of the peoples comprising Yugoslavia, it turns out there was no
resistance from the Vatican. It is well known what all of this means in the terminology
and thought of the Church and how much it differs from communist concepts.
However,
from the very day the protocol was signed, the Yugoslav communist press
commented on the agreement in a way that does not exactly align with the
interpretations of the Vatican's unofficial mouthpiece. Politica, a major
Belgrade daily, while acknowledging that the protocol constitutes the basis for
further dialogue, considers it necessary to emphasize that this must be solely
within the framework of state regulations concerning religious communities and
that no exceptions in favor of the Catholic Church should be expected.
Vjesnik,
Zagreb's main daily newspaper, commenting on the Holy See's declaration
regarding the political activities of the clergy and its condemnation of any
criminal acts, does not fail to link it to the "anti-communist and
anti-Yugoslav hostile activities" of the exiled Croatian clergy living and
working in democratic countries. This brings to mind the previous demands of
the communist government, which deemed inadmissible the denunciations by the
exiled clergy of the Yugoslav regime's religious and national repression of
freedoms (See S.C. Year V, pp. 30-32, 164-166).
Consequently,
we cannot rule out further attempts to curtail the freedom of expression of the
exiled Catholic clergy by invoking the protocol of June 25. Of course, the
totalitarian communist government of Yugoslav will have to learn that
denouncing communist crimes and invoking the right of Croatian and Slovenian
Catholics to national self-determination cannot be considered improper
activities, much less criminal ones, but rather a fundamental right of every
free human being. It is true, unfortunately, that the Yugoslav communists are
free to trample on human rights within their own jurisdiction, but they have no
right to demand that the Holy See itself become their accomplice.
An
Attempt to Regularize Relations Between the Church and Communist States
The
content of the protocol was described by the world press as an important step
toward "the resumption of ties between the Holy See" and the
communist regimes of Eastern Europe. To this end, the Holy See, after 14 years
of severed relations with Yugoslavia, agreed to a meager accord. Paul VI
himself, in his speech of June 24, called it incomplete and stated that it had
been requested by the Yugoslav government, emphasizing his sincere desire to
reach an honest solution. Relations between the Vatican and Yugoslavia
constitute "something new... which seems appropriate to the special circumstances"
and represent a step backward compared to the situation up to 1952, when the
Apostolic Nunciature existed in Belgrade.
As
for freedom of worship, guaranteed by the protocol, it already existed in
Yugoslav legislation—on paper, of course. Moreover, freedom of worship in
communist countries is not equivalent to religious freedom. The only new
element is that now the Freedom of worship is also recognized in a diplomatic
protocol, which stipulates that the representative of the Holy See may make any
necessary claims against the Yugoslav government. In theory, the possibility of
further negotiations "for the complete regulation of relations" is
admitted, and Paul VI considers the signing of the Protocol an incomplete
solution and an initial step in the regularization of relations between the
Church and the Yugoslav State. A similar agreement had already been signed with
the Hungarian government. In the current situation, the Church is determined to
reach agreements, even limited ones, with communist states, despite the risk
that the stipulations may not be respected. In such an event, responsibilities
will be determined.
Fear
of Croatian and Slovenian national resistance
Regarding
the clergy's participation in political life and alleged terrorist and criminal
activities, it suffices to note that in Croatia, even before the war, the
Catholic hierarchy had prohibited the clergy from intervening in political
activities. The same applies to the war period, when Archbishop A. Stepinac It
had forbidden priests, previously elected as national deputies, from taking
part in parliament (Sabor) when invited by the government of the Independent
State of Croatia. Moreover, the Catholic clergy does not participate in
partisan political life in the countries of the free West.
The
insistence on prohibiting the clergy's terrorist and criminal activity is
undoubtedly motivated by fear of Croatian and Slovenian national resistance to
Serbian hegemony and, in reality, is counterproductive. The communist leaders,
it seems, are psychologically incapable of correctly assessing the reactions of
the free world to their obsessive fear of the hypothetical terrorist and
criminal activities of the Catholic clergy. The Catholic Episcopate alluded to
this state of mind when, in its protest addressed to Tito on September 25,
1952, noting that more than two hundred priests were still imprisoned for
alleged criminal acts, it ironically asked: "Isn't it strange, by the way,
that the clergy who in all “Civilized peoples do not come into contact with the
penal code; in our country, it becomes so incorrigibly criminal?” [289].
The
only thing that well-informed foreign observers can conclude from this
“astonishing” (L’Osservatore Romano’s expression) declaration is that the
Yugoslav communist regime: 1) continues to consider the resistance of Croatian
Catholics to both communism and the imposed state union, which violates their
right to self-determination, as dangerous, and 2) treats the demand for this
universally recognized right as a criminal act, as long as its realization is
advocated by Croats and Slovenes, almost the only Catholics in Yugoslavia. The
aspiration for individual and national freedoms is so deeply rooted in Croatia
and Slovenia that the Catholic clergy should not encourage it. On the contrary,
the limited freedom of worship, processions, and other religious acts serve to
allow the people to express their national consciousness, so the clergy is
obliged to ask for moderation from their parishioners in view of of possible
communist reprisals.
Lately, and
repeatedly in Croatia, religious celebrations have also taken on the character
of patriotic anti-communist demonstrations. This is inevitable in an
environment where religious and national traditions are intimately intertwined.
Thus, last year, on the Feast of the Assumption of Mary, the 250th anniversary
of the defense of Sinj, Dalmatia, through the intercession of the highly
venerated Virgin of Sinj, was commemorated. The official ceremony, presided
over by Tito himself, was attended by barely 10,000 people, while the religious
commemoration eight days later, with the attendance of Cardinal Francis Šeper,
Metropolitan of Croatia, drew more than 40,000 faithful, enthusiastically
singing religious hymns to the "Queen of the Croats" and cheering the
"Croatian cardinal." Similar demonstrations took place in Zagreb,
Split, Šibenik, and more recently in Dubrovnik, on the occasion of the
celebrations of Saint Blaise, patron saint of the diocese and of the former
Croatian republic of Dubrovnik.
Foreign
observers, whose impartiality is beyond question, emphasize that in Croatia
"the national sentiment is stronger than communism" and that young
Croatians are persecuted if they criticize communism, but are cruelly punished
when they demand the right to self-determination for the Croatian people.[290]
The international press reported that in Croatia, 400 students and workers were
arrested on "Yugoslav national holiday" for distributing leaflets
demanding the right to self-determination. Many were tortured by the political
police, and others were imprisoned in the notorious Goli Island prison, while
forty were tried behind closed doors and sentenced last February to prison
terms of two to eight years.
The New York
Times[291] commented that this is a young generation, completely detached from
the political exiles, and that "even in official circles in Croatia there
is great resentment toward Belgrade... and Serbia, Croatia's traditional
adversary." It is obvious, then, that in Belgrade they do not fear the
Church's "political influence" so much because of its intrinsic
opposition to materialistic and atheistic communism, but rather because in
Croatia and Slovenia there is a natural solidarity between national and
ecclesiastical interests in the struggle against communist dictatorship and
Serbian domination.
The foregoing
must be taken into account if one is to properly appreciate the circumstances
surrounding the negotiations on relations between Belgrade and the Vatican and
how sensitive the terrain is in which these relations unfold.
DOCUMENTS
The
Protest of the Episcopal Conference of Yugoslavia Against the Restriction of
Religious Freedoms
(The archbishops and bishops of Yugoslavia held
plenary sessions of the Episcopal Conferences in May 1965 in Zagreb, the
capital of Croatia, under the presidency of the Metropolitan of Croatia, His
Eminence Cardinal Francis Šeper. On May 21, they addressed to the faithful
"The Joint Message of the Bishops of Yugoslavia" under no.
40-BK-1965, asserting the right to religious education for young people,
repudiating abortions and divorces, and affirming the right to religious
freedom.
The pastoral letter of the Catholic bishops
constitutes valuable testimony to the pastoral situation of the Church in
Croatia and Slovenia, western regions of Yugoslavia where Catholics live, while
the eastern regions—Serbia, Montenegro, and Macedonia—are mostly inhabited by
Orthodox Christians. This latter pastoral letter of the Catholic bishops,
although moderated by Its style and tone, intended to reach the faithful,
contain passages that prove that in communist Yugoslavia, international laws
and obligations inherent to human rights and freedoms were not respected, and
that even now, legal provisions and pronouncements on religious freedom are a
flagrant example of the "legal hypocrisy" mentioned by Pope Paul VI
in his Good Friday homily of 1964.
Below, we transcribe the complete text of this
document in Spanish, as published by the Episcopal Ordinariate of Zadar and
reproduced on a mimeograph under the responsibility of Archbishop Mateo
Grkovic.
Beloved
faithful:
"Grace to you and peace from God the Father
and from our Lord Jesus Christ, who, according to the will of God our Father,
gave himself for our sins to rescue us from this present evil age. To God be
glory forever and ever. Amen." (Gal. 1:3-5) Christ, the Master and
Shepherd of souls, entrusted us with a sacred and responsible duty: “Go
therefore and make disciples of all nations…” (Matt. 28:19). St. Paul, aware of
this great duty and responsibility, exclaims: “Woe to me if I do not preach the
gospel!” (1 Cor. 9:16). Deeply moved by this apostolic duty, he writes to his
disciple Timothy: “I solemnly charge you in the presence of God and of Christ
Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his
kingdom: preach the word; be prepared in season and out of season; reprove,
exhort, and rebuke, with complete patience and without ceasing to teach” (2
Tim. 4:1-2). We, your bishops, are successors to these apostolic rights and
duties. Christ's
words "Teach all nations..." compel and encourage us to teach you the
Gospel doctrine and, according to it, guide our lives toward earthly blessing
and blessed eternity.
We love you in the Lord and
wish you every good, and for this reason we address this joint message to you,
in which we must speak with utmost seriousness about some important issues in
the Christian life, namely:
1) The religious education
of our children and young people; 2) The protection of human life in the family;
and 3) The freedom of Christians.
I. The Religious Education
of Children and Young People
Beloved faithful, our
hearts as pastors are filled with concern regarding the religious instruction
and education of children and young people. This is a fundamental issue, for it
concerns the Catholic guidance and teaching of our youth, the bearers of our
future. These are hearts and souls that will never be fully guided if we do not
help them together. It is difficult to find the right path among so many opposing
opinions and systems that seek to give young people their vision of life.
Our youth have found
themselves at a fatal crossroads without the necessary knowledge and
experience. How many things are offered to them as solutions to life's problems
and as paths to happiness? Unfortunately, young hearts, yearning for truth and
happiness, are often captivated by what cannot satisfy their noble aspirations
and youthful ideals. Therefore, we must all—bishops, priests, and you
parents—come to their aid in a timely and sincere manner, speaking with love
and sincerity. This is the last opportunity to approach children and young
people with greater sincerity and resolve, offering them the ideal and
nourishment of Christ's life.
Christian parents, before
your child experiences their first conscious contact with the Church, they
experience it with you. They came into this world through your collaboration
with God, who inspired in them an immortal soul. Know well that your child,
precisely because of divine collaboration in their existence, is destined by
their very nature to be eternal. Just as you are the first and immediate
collaborators in their birth, you must also be collaborators in their
consecration, for God created this child for himself.
The natural bond between
parents and child offers you the best opportunity to draw your child's soul and
life closer to God, even from a very young age. Do not be misled into thinking
that preschool-aged children are too immature for religious instruction and
education. This period of early childhood and puberty is precisely the most
important and decisive time in the formation of the human person. Your child
depends entirely on you. Every word and deed of yours reveals an unknown world
to them. They see everything around them as you see it and judge it as you
judge it. By divine and natural law, you are the child's primary authority and
their first link to life.
Do you understand how great
your responsibility is? It is all the greater because the child was born not
only for this world but also for the next. It is precisely through you that the
little one must experience their first encounter with God and the Church. On
your knees, they must learn to join their hands and pray. You are your child's
first teacher, the first messengers of the Gospel, of the joyful news of the
Kingdom and the grace of God, which, by virtue of baptism, resides in the
child's soul. Your child must learn from you the blessed truth that God loves
him and the sweet duty of responding with love to his Creator. In your hands
lies the eternity of your children. The Church offers you instructions and
advice so that you may fulfill this duty properly. She offers you the prayer
book, the catechism, and religious publications. No home should lack these
educational tools.
When your child reaches
school age and you entrust him to teachers to broaden his knowledge, do not
forget, beloved children, to take him immediately to the priest so that he may
continue, as your assistant and collaborator, your child's religious formation.
You, with paternal love, have begun this sacred task, and the priest, as
spiritual director and friend, will continue and complete this blessed work.
If parents neglect this
paramount duty, they err gravely and are responsible for this fatal omission
before God and their own children. Remain in close contact with the priest and
vigilantly follow your child's religious development. Every sacrifice in this
regard will be richly rewarded, for God will bless you from the depths of your
child's soul. Do not deceive yourselves into thinking you have fulfilled your
duty if you ensure your child receives First Communion and Confirmation after
only a brief and superficial instruction.
You know well that these
sacraments are divine institutions, by which your children's souls must live,
and they should not be considered merely beautiful customs that will later fade
into memory. On the contrary, adequate preparation for receiving these
sacraments must be the beginning of the child's true religious life, a life in
which they must grow in wisdom, grace, and virtue. This is why we
wholeheartedly condemn the sad practice of many parents who, after First
Communion and Confirmation, no longer send their children to religious
instruction. Know well that after receiving these sacraments, your duty remains
to send your children to religious instruction until they finish school. As
your children's general knowledge expands, it is necessary to deepen their
religious understanding. The religious knowledge acquired in childhood is not
enough for the adult, for they face problems that can only be solved with the
help of sound and mature religious instruction.
We know that, regrettably,
even now, despite legal provisions and constitutional guarantees, there are
attempts to restrict religious instruction in various ways and to prevent it.
We declare that such attempts violate your rights as parents. Whenever anything
like this occurs, turn to us, and we—in accordance with our pastoral duty—will
stand up for your sacred rights, for these rights are guaranteed by the
positive laws of the State.
Especially, Christian
parents, we urge you to take care of your children during their formative
years. It is a period full of storms and crises, a stage that causes much
concern to your children, to you, and to your priests and bishops. Therefore,
you must not leave your children to chance. Turn to the priests, who will be
their spiritual directors, their confessors, and their teachers. Your child
will trust the servants of the Church if you trust them. During this period,
youth often undergoes spiritual crises, becomes self-aware, overcomes feelings
of subordination, and seeks originality to express its vibrant and spirited
vitality. It is therefore very important that your children rationally and
volitionally accept what they experienced emotionally in their childhood. Do
not forget that a young person consciously entering life needs guidance. You
will offer this guidance in collaboration with the Church.
Beloved Christian parents,
your home should be a warm and sacred place. It will be so if the parents lead
exemplary lives. Love, honesty, and peace should always reign in the family so
that children can grow up normally, respecting moral values. Unrestrained
behavior, quarrels, blasphemy, and insults must be kept far away, for otherwise
the sacred flame of family happiness will be extinguished.
How scandalized little
souls are even in their parents' home, hearing indecent conversations and
insults! With the deepest sadness and disappointment, we must say that
blasphemy and insults against what is most sacred are deeply rooted in many
families in our community. To offend God, the Saviour, the Mother of God, and
the saints—whether in word or writing—is to attack divine honor. The blasphemer
strips himself of his own dignity and spreads destructive scandal, dishonoring
the gift of speech, for the Lord said: “Woe to the world because of the things
that cause people to stumble! ... woe to the person through whom they stumble!”
(Matthew 18:7).
Beloved sons and daughters,
may no blasphemer dwell in your homes, for every blasphemer is a traitor to
sacred things.
For the family to foster
the proper Christian education of its children, it must be a home of prayer,
for through prayer one is united with God, the source of all goodness, joy, and
harmony. We warmly recommend that you practice family prayer together, which
will have a special character of mutual unity and surrender to God. Through
this prayer, great works will come to fruition for the flourishing and
salvation of the family community, the basic cell of human society.
II. On the Protection of
Human Life in the Family
Dear
parents, we have spoken to you about the religious, supernatural life of your
children, and now we consider it our duty to address another matter of
paramount importance.
First
and foremost, we must emphasize that God is the Creator of the world, and that
all beings are subject to His laws. The origin of atoms, the movement of the
stars, the blossoming of flowers, aquatic, terrestrial, and space life—all
unfold according to the design of the eternal Creator.
As
the crown of all His creation, God made humankind and imprinted upon our being
the law of life, which does not imprison us but protects us from dishonor,
humiliation, and temporal and eternal ruin.
Divine
laws are immutable and sacred, and cannot be violated without grave and
sorrowful consequences, even in earthly life. The human will must submit to the
divine will in order to remain within the bounds of order, honor, and human
dignity. The family, too, is an institution of divine origin and, as such, is
subject to divine laws that give it meaning, preserve its sanctity, and
determine its fruitfulness. We explained earlier that the family is a school of
holiness, and now we must emphasize that the family is the sanctuary of the
origin of human life.
Therefore,
on this occasion, we consider it our greatest duty and right to rise up in the
name of immutable divine laws, in defense of the lives still hidden in the
sanctuary of the maternal womb. The greatness of woman and the dignity of man
consist in their selfless service to life. Catholics must possess a profound
understanding of the sublimity of the sacrament of marriage. The Catholic bride
and groom are united before the altar with indissoluble bonds and are enriched
with the gifts of grace. Through the sacrament of marriage, they are
consecrated and authorized to be stewards of the sacred secrets of life.
For
this reason, marriage, as a sanctuary of life, must not be violated in any way.
How it pains us that so many married couples have become executors of death
rather than bearers of life. They have distorted their primary and fundamental
purpose. From the first moment of conception, the child is the blessed fruit of
the mother's womb and entitled to all natural rights in human society.
Because
it is not yet born, and due to its complete helplessness and dependence on the
mother, it should enjoy the greatest protection and love even for a born child.
Today, many homes are stained with the blood of the unborn, and there are so
many that we are reminded of the words of Holy Scripture: "Their blood
flows like water..." (Psalm 78:3). God will demand justice for every
innocent person, as He asked the first murderer, Cain: "What have you
done? Your brother's blood cries out to me from the ground" (1 Moses
4:10).
Human life is sacred, and
an innocent being always has the right to life. God is divinely consistent with
Himself, and when He inscribed on the human conscience the commandment,
"Thou shalt not kill," He then intended to protect all human life:
that of the young and the old, of the child and the mother, of the healthy and
the dying, of the sane and the mentally ill, of children and adults. A mother
gives life only to humankind; therefore, that tiny being she carries within her
heart is a human being. And that unborn human being has the inalienable right
to be loved, protected, and nourished by his mother, to be brought into the
world with maternal tenderness, and then raised for the light of eternity.
Through motherhood, woman
fulfills the designs of Providence, since the Creator placed within her the
possibility and the desire for motherhood. By her nature, she is the mother of
life, and by her deepest inclination, she desires to serve life. Woman is
called to the extreme altruism of giving herself and living for others. Thus,
the murder of the unborn child constitutes an attack on the very nature of
woman, on humanity in general, and on the Church and the Mystical Body of Christ,
to which, through baptism, that little human being should also have been
united. No one has the right, for any reason whatsoever, to directly take the
life of an innocent person, and even less so to make their life more carefree
and easy. Human conscience condemns the crimes perpetrated during the last war,
and now, where is that conscience? Why is it silent when similar crimes are
committed against a much greater number of human beings?
The statistics on abortions
in our country astound us. Some regions consistently register more deaths than
births year after year. They prefer death to life and are also rushing headlong
into their biological ruin.
Christian parents, without
sacrifice and magnanimity, marriage cannot be lived with dignity. The true meaning
of sacrifice and selfless love can only be achieved in the light of
supernatural and eternal reality.
We, the undersigned
archbishops and bishops, solemnly declare that every intentional and directly
performed abortion is a grave sin before God, and for all the faithful who
participate in it, it entails the ecclesiastical punishment of excommunication
(CCC, k 2350-1). Awakened consciences and Christian conscience must restore
respect for human life in public opinion.
III. On the Freedom of Christianity
"Brothers and sisters,
it is time for you to wake up from your slumber" (Rom. 13:11). We find
ourselves at the crossroads of a great era and at the heart of decisive times.
It is our duty to contribute to the progress of the human community by living
according to the Gospel. The Church renders the greatest service to human
society by guiding human consciences and lives toward spiritual and eternal
values.
In the life of a nation, it
is not a matter of indifference if young people lose sight of the honor and
dignity of the human person and set as their goal only fleeting pleasures,
sinking to the depths of sexual promiscuity.
It is very important for
the life of a nation if statistics record an increasing number of divorces each
year, especially if they affect thousands of children who lose the warmth and
protection of their families.
It is not a matter of
indifference for the life of a nation if men give themselves over to
drunkenness, theft, hatred, and violence.
The Church considers it its
divine mission to turn humanity away from evil and educate it for goodness and
justice in the truth. In doing so, it becomes the most sincere collaborator
with all people of goodwill in building a peaceful and dignified human life.
Although its primary
mission is to lead humanity to the eternal homeland, it cannot remain
indifferent to what happens in this world.
The Church advocates for
harmony and love among people of all colors and races, of all convictions and
social classes. She strives to contribute to building a world of peace,
justice, and genuine solidarity among all people, yet she encounters opposition
and misunderstanding. But she continues to preach love for all: for those who
accept the Gospel as their life's conviction and for those who declare
themselves atheists. We must hate or despise no one. In every person, we must
respect their human dignity.
No one's convictions should
be violated. Religion cannot be imposed on anyone by force, nor can atheism. In
the name of human dignity, we solemnly declare that the faithful have the right
to be respected. The Church cannot preach any humanism other than that of love
and peace. She blesses every effort for the good and peace of the world, not
only universal peace among nations, but also the individual peace of each human
being: so that they may pray in peace, so that they may live a life worthy of
humanity in peace.
We are troubled by a
strange psychosis of a certain fear and circumspection in professing their
faith and fulfilling their Christian duties. Because of this, many do not want
to baptize their children, do not marry in the Church, and do not receive the
other sacraments. They do not go to church or send their children, even though
they are convinced that this is their duty, and they commit these omissions with
remorse of conscience and discontent in their souls.
We solemnly declare that in
every system, man must be considered in his entirety. He is not merely the
body. He possesses reason, the immortal soul that aspires to spiritual values.
Therefore, to feel content and at peace, man has the right to complete freedom
to live his life according to his religion and conscience. This right is
guaranteed by the Constitution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
This right is also enshrined in the Charter of the United Nations, signed by
all member states. Article 1 of the Law on the Legal Status of Religious
Communities states: "Citizens of the Socialist Federal Republic of
Yugoslavia are guaranteed freedom of conscience and freedom of religion."
Article 6 of the same law
states: "No one may prohibit a citizen from participating in religious
rites and other manifestations of a religious nature. No one may compel a
member of a religious community to relinquish the rights to which he or she is
entitled as a citizen under the Constitution and the laws."
In every forum around the
world, human rights are discussed, and it is considered barbaric to persecute a
person because of the color of their skin. But if a grave injustice is
inflicted on a person when they are marginalized and despised because of a
physical characteristic, then an even greater injustice is committed when their
spiritual reality is attacked and they are humiliated because of their
religious convictions.
The law guarantees freedom
of conscience and religious freedom, but certain individuals with unacceptable
practices abuse their position and, in various ways, exert pressure on
consciences, thus creating a climate of fear, which is contrary to the law.
Such abuses occur particularly in schools, businesses, and institutions.
From those in positions of
authority, we loyally and solemnly demand the protection of the law, and from
the faithful, courage and resolve in professing their faith. Jesus Christ
speaks to all generations: “I tell you, whoever acknowledges me before others,
the Son of Man will also acknowledge before the angels of God” (Luke 12:8).
Beloved faithful, do not
allow yourselves to be overcome by feelings of inferiority, and take note of
your rights. We do not wish to offend anyone, and we do not deserve to be
offended by anyone. By the very nature of human dignity, every citizen has the
inviolable and inalienable right to raise their children according to their
conscience, to marry according to their conscience, and to fulfill their
religious duties according to their conscience, to do good, and to live
honorably.
Do not forget that every
decision creates a new possibility for action, and reproaches, mockery, and
intimidation should not weaken you. If you are conscious of following the
truth, then you must never deviate from it. Having character is endearing, even
to an adversary. "Do not let your hearts be troubled," says the Lord
(John 14:19). Beloved faithful, do not be empty, but be proud and consistent in
your faith. Jesus Christ lives forever in his Church. “And behold, I am with
you always, to the end of the age” (Matt. 28:20). In these words with which the
Savior encouraged his apostles, we too find strength and help.
“Do not throw away your
confidence, which has a rich reward. For you need of endurance, so that when
you have done the will of God, you may receive what he has promised,” says St.
Paul (Heb. 10:35-36).
Beloved faithful, we
address these paternal words to you, moved by concern and love for your souls,
and pray that "the God of all grace" (Peter 5:10) may continually
strengthen your faith so that it may confirm your hope and multiply your love,
so that "you may not grow in your steadfastness, but grow in the grace and
knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and
forever! Amen" (2 Peter 3:17-19).
May the blessing of the
Triune God—Father, Son, and Holy Spirit—descend upon you all and remain with
you now and forever.
In Zagreb, May 21, 1965,
issued by the Plenary Conferences of Bishops.
The government requested
that the bishops withdraw the pastoral letter. Its Diplomatic Implications
"After the arrival (in
Belgrade), in January 1945, of Msgr. Casaroli, Undersecretary of the
Congregation for Extraordinary Affairs of the Holy See, the imminent signing of
an agreement was expected in the Yugoslav capital. Then Msgr. Casaroli returned
to Belgrade last August. It was such a discreet visit that the journalists
didn't even notice..."
"Contrary to what the
press reported, it seems that this is not an 'agreement' as in the case of
Hungary, but rather a protocol by which diplomatic relations between the
Vatican and Yugoslavia would be established. A Vatican representative, who
necessarily would not have the rank of nuncio, could continue negotiations
there in Belgrade to find a solution to the problems that have arisen."
If this protocol was not
signed then, it was because the government used the pretext of a pastoral
letter from the Yugoslav episcopate. This letter, drafted on May 21, 1965,
during a plenary conference, was made public in early September and was
published in the Glas Koncila period (September 5).
"The Yugoslav embassy
in Rome asked the bishops present at the Council to unequivocally deny it. But,
despite certain pressures, more or less veiled threats, and even a flood of
'spontaneous letters' sent from the country by lay people, priests, and, in
some cases, vicars general, the bishops' solidarity remained unbroken: they
refused to deny it. For the moment, the matter stands."
"The letter from the
Yugoslav episcopate simply demanded respect for religious freedom, guaranteed,
in principle, by the Constitution." It is true, however, that compared to
other Eastern European countries, believers in Yugoslavia enjoy much greater
freedom.
"Religion is free, but
there are numerous restrictive laws," a bishop told me. "They are
applied subtly, which gives the impression of tolerance. In fact, the regime's
policy is now more skillful. Before, they attacked religion head-on. It was
open persecution. It provoked resistance that threatened to destroy the
hard-won gains of socialism. Now, the range of methods used is broad: it ranges
from persecution to tolerance." "It is with the keys of tolerance
that the government is playing lately."
(Cf. "Nous construirons
des ponts...," by Vladimir Hawryluk, Informations Catholiques
Internationales, Paris, No. 15, February 1966, p. 19).
NOTES AND COMMENTS
Croatian Catholics and
Ecumenism
Ivo Bogdan, Buenos Aires
Informations Catholiques
Internationales (Paris, No. 256, February 15, 1966, pp. 17-26) publishes a
"Survey in Yugoslavia" conducted by its special correspondent
Vladimir Hawryluk to explore the possibilities of the ecumenical movement.
The need for rapprochement
between peoples, religions, and civilizations is the most urgent in the current
phase of human history. Only closed-minded people, obstinate in their prejudices, can oppose
this trend, so with great sympathy and keen interest we follow the ecumenical
commitment of this French fortnightly publication.
Such a principled stance
does not preclude us from raising certain fundamental objections to this highly
interesting and useful survey, convinced that ignoring the difficulties that
arise in such a crucial sector could have a counterproductive effect.
The author himself
acknowledges that Yugoslavia is a complex and heterogeneous terrain: "Two
scripts, Cyrillic and Latin; three religions: Orthodox, Catholic, and Islamic;
four languages: Serbian, Croatian, Slovenian, and Macedonian; five
nationalities: Serbian, Croatian, Macedonian, Montenegrin, and Slovenian; six
republics: Serbia, Croatia, Slovenia, Bosnia and Herzegovina, Macedonia, and
Montenegro, to which must be added two autonomous provinces: Vojvodina and
Kosovo-Metohija... Bridges were needed to forge a state from this human mosaic,
divided by history and geography."
The image of bridges to
consolidate Yugoslavia appears in the title itself ("We will build the
bridges...") and is taken from Ivo Andric's novel, The Bridge on the Drina
River. The sad thing is that the author did not grasp the full extent of the
Greater Serbian tendency of that phrase, which constitutes a challenge to all
non-Serb peoples of Yugoslavia. It is worth noting that with this phrase,
Andric declared himself in favor of annexing to Serbia those territories that,
due to their ethnic composition, national consciousness, geographical location,
and cultural and political traditions, are not Serbian.
When Mr. Hawryluk mentions
the autonomous territories of Vojvodina and Kosovo-Metohija within the
Socialist Republic of Serbia, he evokes in the minds of those concerned and
informed that Serbs constitute a minority there and that attempts were made to
make them a majority through violent means, including the mass killing of the
Muslims of Kosovo and the Catholics and Protestants of Vojvodina, where the
German minority of 500,000 people was exterminated or expelled.
Vladimir Hawryluk is so
influenced by Serbian anti-Croatian propaganda that, when referring to the
conflicts between Serbian Orthodox and Croatian Catholics, he cites only the
figure of 200,000 Orthodox Christians, allegedly killed during the last war by
the Ustaša regime. He readily accepts this figure as justifiable grounds for
Serbian opposition to ecumenism, without mentioning that these were the victims
of a bloody war between two peoples. He doesn't even mention the hundreds of
thousands of Catholics, victims of both Serbian nationalists and communists.
Responding in line with the
guiding principle of Informations Catholiques Internationales, which tends
toward "openness" to the "socialists" of Central and
Eastern Europe, Hawryluk mentions that "three writers (without specifying
them) at the beginning of the 19th century dreamed" of a Yugoslav state,
created in 1918. That state, he adds, "was abolished in 1941 by the
Germans, who imposed puppet governments in its divided parts." "It
was precisely in the resistance led by the Communist Party and its leader,
Tito, that new bridges were forged and built. Their foundation was the
socialist revolution." If we add that the author then speaks of the
"original" Yugoslav socialism that could serve as a bridge between
the "collectivism" of the East and the "capitalism" of the
West, we have the basic assumptions that determined this survey in its
political aspect.
It is no surprise that in
Croatia and Slovenia no one dared tell Mr. Hawryluk that Tito's communists were
not building any new bridges and that, in fact, no old bridges existed. The
"three" unidentified writers—whom Hawryluk mentions—certainly did not
want what was created in 1918, if indeed they ever, deluded by the Pan-Slavic
movement, dreamed of a South Slavic political community (not forgetting the
Bulgarians, whom Hawryluk does not consider). In 1918, Croatia and Slovenia were
annexed to the Kingdom of Serbia. Between the two world wars, the Croatian
people—as Cardinal Stepinac stated—repeatedly declared themselves, in a
plebiscite, against this forced and unnatural community.
During that period of
precarious peace, the non-Serb peoples and national minorities of Yugoslavia,
under the protection of the French Third Republic, were deprived of their
individual, political, national, and religious rights and freedoms, especially
during the dictatorship of King Alexander, established in 1929. This ruthless
dictatorship was determined to perpetuate Serbian dominance, allied with
Orthodox proselytism. The explosion of 1941 was inevitable. Hitler was not
needed for the reestablishment of the Independent State of Croatia.
Documents from the Reich
Chancellery clearly show that Hitler's program did not include the
disintegration of Yugoslavia and the restoration of the Croatian state. The
Croats had voted repeatedly in elections for the Croatian Peasant Party, a
distinctly democratic, pacifist, and socially progressive party. Its leader,
Stefan Radić, was assassinated in the Belgrade parliament building. Hitler
merely exploited the chain of nationalist uprisings; he did not create them.
Stalin and Tito employed
the same tactic when they used Serbian nationalism to restore Yugoslavia to its
role as Greater Serbia. In the guerrilla war in Yugoslavia during the last
conflict, which captivates certain Western circles, massacres were committed
against Serbs, and especially against hundreds of thousands of Croats,
Slovenes, and members of the German, Albanian, and Hungarian minorities,
indiscriminately, without regard for their Catholic, Islamic, or Protestant
faith. The tragic toll thus heavily favored the Serbs. The recriminations
regarding these massacres, unleashed by Serbian nationalists, repaid by the
Ustaše, and intensified by the communists, are in no way conducive to building
"new bridges" for ecumenical dialogue.
The communists did not
persecute only the Catholic clergy. In Zagreb, the Orthodox Metropolitan of
Croatia, Germogeno, the Evangelical Bishop Dr. Popp, and the Mufti of Zagreb,
Muftic, were killed. Orthodox Chetniks—sometimes armed and protected by the Italians—killed
tens of thousands of Muslims, and the communist government transformed the
Zagreb mosque into a partisan museum.
Nor can the persecution of
Archbishop Stepinac, of whom Hawryluk speaks in ambiguous terms, constitute a
"new bridge," and of whose "most sorrowful trial" (an
expression of Pius XII) he speaks in an ambiguous sense, maintaining that
"the passion of the accusers seemed to be stronger than their legal
arguments." Pope John XXIII spoke of Cardinal Stepinac differently,
considering him "a faithful reflection of the Good Shepherd, faithful and
edifying," and asking after his death for "his protection over the
entire Sacred College, of which he remains a shining example..."
The communists could not
wield any legal argument against the Catholic Church, and even less so against
the brave and just defender of divine and human rights such as Stepinac,
perhaps the Catholic prelate with the clearest ecumenical sentiment, who with
courage and clarity condemned the doctrine and excesses of National Socialism
during the last war, and that at a time when German tanks were stationed in
front of his residence for many months, and defended the Orthodox and Jews in
open defiance of the all-powerful of the time.
The fighting and mutual
massacres that took place in Yugoslavia during the last war were not religious
in nature, but national. Even the communist rulers themselves have recently
acknowledged that Yugoslavia remains torn apart by national conflicts.
Especially concerning the Croats during the last war, one cannot speak of a
religious war, but a national one. If it were a new Crusade, how could one
explain the fact that nothing happened to the Muslims and Protestants in
Croatia, while they, like their Catholic brethren, suffered greatly at the
hands of the Serbian Chetniks and the communists? The Orthodox in Croatia,
established there for centuries, instead of uniting with the Croats, became,
under the influence of the Serbian Orthodox Church, an instrument of
nationalist agitation, subversion, and oppression in Serbia. This agitation did
not begin in 1941: one of its tragic consequences was the assassination in
Sarajevo. In Croatia, no Orthodox Christian loyal to their homeland was
persecuted; moreover, several Orthodox Christians served in the government and
the high command of the Croatian army.
Yugoslav "original
socialism" resulted, among other things, in the ruthless exploitation of
Croatia and Slovenia for the benefit of eastern Yugoslavia, and primarily
Serbia. Victor Meier, a Swiss writer, established that Slovenia contributes 34%
of the revenue of the Yugoslav federal government, and of that sum, only 7% is
returned to Slovenia. It is logical that all this occurs in a nationally and
culturally heterogeneous state, where the domination of Serbia, a country with
a specific mentality opposed not only to the Western traditions of Croatia and
Slovenia, but also to the national identity of the Bulgarians, Macedonians, and
Albanians of Kosovo-Metohija, who are Orthodox and Muslim, is being imposed by
force.
All people of goodwill wish
to smooth over the antagonisms between peoples and civilizations, but
experience teaches us that, to achieve this end, the domination of one people
over another is the least suitable path. We know that the powerful colonial
powers of Western Europe, despite their high culture and advanced economic development,
could not maintain their domination over much weaker African peoples as soon as
these began their national awakening. How can it be assumed, then, that Serbia,
a small Balkan country, representing barely a quarter of the territory and
total population of Yugoslavia, and relatively backward economically and
culturally, will be able to continue dominating Croatia and Slovenia, countries
with Western traditions? If it is permissible to compose a large thing, who can
reasonably expect that the incorporation of Poland into the Union of Soviet
Socialist Republics could contribute to a rapprochement between Russian and
Polish, and between Catholic and Orthodox cultures? Isn't it obvious that
behind the controversy between the Polish communist government and the Catholic
episcopate lies the fear of the failure of the Soviet policy of distancing
Poland from the Western world, to which it has belonged for a millennium
through its traditions and sentiments?
No one has as much
experience with the "opening" of Western Christendom to the Orthodox
East as the Croats (see Bonifacio Perovic: Krizanic - Strossmayer - Mandic,
"S.C.", 1962, vol. 1 (6), pp. 31-42). The Slavic aspirations of
Krizanic and Strossmayer proved to be an illusion when confronted with reality.
This does not mean, however, that we Croats will renounce our ecumenical
traditions, which are, moreover, determined by geography and the Slavic
linguistic community. In Croatia, besides the Orthodox minority, nearly a
million Muslims live in the provinces of Bosnia and Herzegovina—Croats by
nationality, but linked to the Islamic East by religion and not-so-distant
memories. Ancient Croatia, once free and independent by virtue of the same
right granted to young African nations, can and should be the country where
ecumenism is practiced, but Yugoslavia, created and maintained by force, cannot
be, where, of course, there is neither political nor religious freedom: Without
freedom, only proselytizing can be practiced, but never ecumenism.
Croats and Serbs, masters
of their own house, can engage in a positive dialogue in an ecumenical spirit.
Authentic dialogue between oppressor and oppressed is impossible. What holds
true on a universal level regarding dialogue between communist rulers and
persecuted, barely tolerated Catholics also applies to Croats and Serbs as two
distinct nations. The relationship between oppressor and oppressed is unworthy
of humankind, born to be free.
Serbian domination in
Croatia harms not only Catholics and Muslims but also Orthodox Christians.
Serbs, devoted to Yugoslav unitarianism, will strive to maintain political
continuity by force, contrary to the legitimate rights of the peoples involved,
and refuse to acknowledge that the peoples and minorities concerned (for
example, there are almost as many Albanians in Yugoslavia as in Albania) have
the right to freely decide on their preferred citizenship. For this reason, the
Serbs sought to secure Yugoslavia (Greater Serbia) first by resorting to a
monarchical dictatorship under the protection of the French Third Republic and
then to a communist dictatorship under the protection of Soviet Russia.
To the inevitable
resistance to their hegemony, the Serbs respond with a rigid attitude, making
dialogue impossible. Hawryluk had to record, with regret, the reactions of the
Orthodox Serbs, who make no secret of the fact that this is not a propitious
moment for practicing ecumenism. They tirelessly demand that the persecuted
Catholic Church express its condolences for the suffering of the Serbs in Croatia
during the last war.
They act as if it were not
common knowledge that the Catholic hierarchy, and especially Archbishop
Stepinac, condemned all violence during the war and did everything possible to
prevent the excesses committed by the Croats instigated by the Serbs. All the
Serbs Hawryluk spoke with demanded that the Croatian bishops condemn the
Croatian state as proof of their goodwill. "Such a gesture from the
Church, and not a pastoral letter from one bishop or another separately, will automatically
contribute to the thawing of our relations." Not a single word about the
Croats' right to national freedom and their obligation to forgive the Serbs.
Not a word about the proven fact that the Croats' excesses were a response to
the violence and virulence of Greater Serbian nationalism, which had ruled
Croatia for twenty years.
The pastoral letter in
question refers to the 1964 Christmas message addressed to his parishioners by
Bishop A. Pichler of Banjaluka (Bosnia). In his message of peace and goodwill,
Bishop Pichler condemned the excesses committed against Orthodox Christians
during the last world war by those who call themselves Catholic. The bishop
went so far as to not even mention that there were serious excesses on both
sides and that, in reality, the Orthodox had started the killing of the
Catholics.
It is not our intention to
justify anyone's excesses, but it is necessary to establish the truth: there
was no religious war, but rather the repression of the rebellion of the Serbian
Orthodox minority in Croatia. This does not mean, however, that such subversion
justifies indiscriminate repression.
There is another fact that
must be emphasized in the pursuit of truth and justice. The Croats did not
cross the borders of Serbia; on the contrary, the Serbs did, moving from Serbia
into Croatia, and, to top it all off, under the protection of the army of
Catholic Italy. The fascist government wanted to divide Croatia between Italy
and Serbia. It aided the Serbian minority in committing massacres against
Catholics and Muslims in Croatia. Reports on this matter exist in the Vatican
from the Apostolic Delegate to Croatia (1941-1945), Abbot Ramiro Marcone, and
from Archbishop Stepinac.
On the other hand, it must
be borne in mind that the Serbs carried out horrific reprisals against the
Croats not only during the war, but also afterward, when they murdered at least
200,000 Croats, including civilians and unarmed soldiers, in the criminal act
known as the Bleiburg Tragedy.
Nevertheless, it is right
and proper for Catholic Croats to lament the harm inflicted on Serbian Orthodox
Christians. It would be logical to expect an identical gesture from the Serbs
in response to Bishop Pichler's message. Moreover, approaching this issue from
a purely political perspective, and considering that the Croats were provoked
and that it would be prudent to appease them given their confinement to the
same state as the Serbs and under their hegemony, the Serbian Orthodox Church
should be the first to extend a conciliatory hand and recognize the Croats'
right to national freedom. Ultimately, a united front in the struggle for
religious freedom would be mutually beneficial.
It is reasonable to assume
that Bishop Pichler acted deliberately as a representative of the Church, free
from all political implications. Motivated by the spirit of Christian
ecumenism, he disregarded the political considerations, extremely important for
the Croats given their subordination within Yugoslavia, and asked forgiveness
of his Orthodox Christian brothers without alluding to the need for reciprocal
forgiveness. He may have done so in the conviction that his noble gesture would
be reciprocated by the Serbian Orthodox Church, and in the same spirit. This is
all the more likely given that shortly before, German Catholics (and not the
Holy See, as V. Hawryluk erroneously claims) had contributed to the
reconstruction of the Orthodox church in Banjaluka, damaged by German bombing
and subsequently destroyed. The Orthodox Serbs demand that the Catholic
hierarchy officially condemn Catholic excesses, but they don't even mention
their own excesses, while the Serbian Patriarch German, very cautious in his
statements, speaks only of forgiveness but not of repentance. The attitude of
the Polish episcopate in its message to the German bishops is entirely
different. Although the Polish people were undeniably victims of German
aggression, the Polish bishops speak of both forgiveness and repentance, thus
exposing themselves to arbitrary attacks from the communist regime, intent on
perpetuating and encouraging nationalist antagonisms and passions.
Bishop Pichler went further
than the Polish episcopate. On behalf of the Catholic Church in Croatia, he
found only the repentance of Catholics. The absence of a similar declaration
from the Orthodox prelates deeply affected the Croatians. To clarify the
situation, it suffices to note that the number of Catholics in the Banja Luka
region, Bishop Pichler's diocese, was halved during the war.
Nevertheless, Hawryluk's
report, apart from its misguided political perspective, contains several
valuable facts and constitutes a commendable ecumenical effort. In our
commentary, we limit ourselves to the political aspect, which escaped the
author's attention. It is worth noting an important fact related to the
position of Muslims toward the Christian Churches, with its lesser-known
political implications. Hadji Sulejman ef. Kemura, the supreme head of the
Muslim religious community (Reis-ul-ulema), while maintaining very good
relations with the communist regime, declared that he saw no possibility of
theological cooperation with Christians, but showed keen interest in the
Vatican Secretariat for Relations with Non-Christians. "If Cardinal Seper
extends a hand to us, we will accept it." Hawryluk rightly suggests that
ecumenical collaboration between Catholics and Muslims could eventually become
viable. "Perhaps, for reasons rooted in history, this openness would be
received more favorably than if it came from the Serbian side... But there is a
problem that must not be forgotten in that case: the State." Here the
author touched on political reality. The Belgrade government is trying to
separate Muslims from Catholics, not only because of the regime's
anti-religious nature. The Communist Party, which, in the name of
"brotherhood and unity," forces non-Serb peoples to coexist in the
undesirable supranational community under Serbian hegemony, treats Muslims in a
peculiar way.
Of the six "socialist
republics" that make up "the Socialist Federal Republic of Yugoslavia,"
five were constituted roughly according to national criteria. Only Bosnia and
Herzegovina, according to official theory, forms a nationally heterogeneous
Serbian-Muslim-Croatian federal unit. If Muslims could declare themselves
Croats, which they are, then Bosnia and Herzegovina should be incorporated into
the Socialist Republic of Croatia, to which they belong by virtue of their
ethnic composition, geography, transportation routes, economic interdependence,
and historical-constitutional right.
Under the official theory
that Muslims are not Croats, but rather a "nationally undefined"
group, Bosnia and Herzegovina are separated from Croatia and governed by Serbs,
who constitute an ethnic minority in those provinces. Furthermore, Orthodoxy is
mistakenly equated with Serbian nationality in Croatia. For example, General
Georgy Grujic, commander-in-chief of the Croatian state army, was condemned
after the war as a "traitor" for having served his country, despite
being Orthodox. Grujic defended himself before the communist tribunal by stating that he
was a Croat of the Orthodox faith and that his religious affiliation does not
determine nationality.
Yugoslavia, evidently, is
not building bridges, as the author suggests in the very title of his survey,
taken from the novel by Ivo Andrić, considered a renegade by many Croats
for the political leanings of his masterpiece. His conception of a Greater
Serbian-oriented Yugoslav union is rejected today even by the few Croatian
intellectuals who once believed in the possibility of a Yugoslav state
community, where the vital interests of each people would harmonize with the
interests of the whole.
Andrić, however,
insists on this conception, even though it has been proven that a political
transaction between two peoples of different cultures is not feasible and that
Yugoslavia cannot become a community of peoples with equal rights. Croatia and
Serbia are such culturally and politically antagonistic countries that
President Franklin D. Roosevelt tried to convince Sir Anthony Eden during the
last war that it is absurd to force Serbs and Croats to live together under a
common government.
The antagonism did not
disappear even after the war, when Yugoslavia was restored after the democratic
countries yielded to Soviet pressure. Therefore, Hawryluk's conclusion that,
over time, national rivalries between Serbs and Croats would be smoothed out,
religious relations would normalize, and Yugoslavia could become fertile ground
for fruitful ecumenical cooperation is mistaken. On the contrary, national
tensions, unmitigated by the communist regime, hinder ecumenical dialogue. It
is true that the Catholic hierarchy strives, despite everything, to achieve a
tolerant situation, at least in Croatia. To this end, it tries to strip the ecumenical
idea of all political implications. Valuable commentaries and
articles in this regard were published in the Croatian religious press (Glas
Koncila). The task is not easy, not so much because of the old conflicts and
Croatia's subordinate status to Serbia, but because dialogue requires two
parties.
Unfortunately, the Serbian
national church, deeply politicized, interprets the idea of
Christian unity as an action in favor of Greater Serbian
political conceptions. This is clearly inferred from the seemingly conciliatory
statement of Serbian Patriarch German to Mr. Hawryluk. For the head of the
Serbian Church, the "special reason" for rapprochement between
Orthodox and Catholics would be "the interest of the common
homeland," that is to say, Yugoslavia, which for Croats is not "the
homeland" but rather an aggrandized Serbia, an oppressive state that
deprives the Croatian people as a whole and Croats as individuals of their
fundamental rights and freedoms.
While the Serbian national
Church, which has subjected all Orthodox Christians to its jurisdiction
regardless of nationality (namely, Macedonians, Montenegrins, and members of
the Romanian and Albanian minorities), wants the ecumenical movement to serve
the ends of Serbian imperialism, the sincere ecumenical efforts of Croatian
Catholics, as Mr. Hawryluk has noted with satisfaction, can only be useful on
an interfaith level within Croatian national territory, particularly in
bringing the Catholic majority closer to the Orthodox and Muslim minorities. This will only be
possible when Croatian Orthodox Christians recognize Croatia, and not
neighboring Serbia, as their true homeland.
Given that the Communist
Party seized power by exploiting national antagonisms, it is highly doubtful
that the communist leaders will tolerate the ecumenical efforts they applaud in
theory. In practice, like their counterparts in Poland and Czechoslovakia, they
do everything possible to prevent old wounds from healing, to ensure that
nationalist excesses are not forgotten, and to create new reasons for hostility
and animosity between Croats and the Serbian minority in Croatia.
To this end, they offer a
biased interpretation of the scope and nature of the conflict between Serbian
and Croatian nationalism. Since the ruling regime relies on Serbian nationalism
and considers it the guardian of the Yugoslav state in its role as an expanded
Serbia, Croats and Catholics inevitably come out looking bad. Therefore,
Catholic authors, who are distrustful, in their good faith, of anything that could
be interpreted as Catholic "fundamentalism" and, conversely, are very
open to the views of non-Catholics, even communists, risk doing an injustice to
a nation with deep-rooted Catholic tradition.
We do not wish to discuss
here whether Croatian Catholicism is partly "fundamentalist," as Mr.
Hawryluk seemed to think. One would have to consider the precedents of the
First Vatican Council, where Bishop Strossmayer held positions that only
triumphed at the Second Vatican Council. Strossmayer was not only the head of a
vast diocese, but also the prestigious architect of modern Croatian culture and
the bearer of the political ideas for which the circumspect and restrained
Emperor Franz Joseph I censured him in the presence of high dignitaries,
expressing doubt that he was abnormal. John XXIII often praised the Catholicism
of "that fervent and devout Croatia," which he personally encountered
during his travels as nuncio to Constantinople.
Archbishop Stepinac, by
virtue of his spiritual formation and inclinations, was not an
"integrist." His colleagues at the Germanicum can attest to this.
Before entering the major seminary, Stepinac, an agronomy student, belonged to
a circle of intellectuals sympathetic to Christian social movements. Later, as
Metropolitan of Croatia, he always relied on the collaboration of Catholic
intellectuals from that group. Glas Koncila (The Council's Spokesperson), the
most widely circulated newspaper in Croatia, which successfully presents
"the new face of the Church" and is praised by Mr. Hawryluk, is not
an isolated incident unrelated to the earlier Catholic movement in Croatia.
Although the strong current of social Catholicism, very intense among
intellectuals, did not yield good results in the political sphere because of
the Croatian-Serbian national conflict, it nevertheless contributed
considerably to the maturity of Catholicism in Croatia.
When Austria-Hungary
disintegrated in 1918, many Croats did not lament it. The Croatian Parliament
(Sabor) unanimously decided on October 29, 1918, to sever all state ties with
Austria and Hungary. While the majority of the people opposed Croatia's
integration into the Kingdom of Serbia, Bishop Mahnic, founder of the Croatian
Catholic movement (then interned by the Italian government, which had occupied
his diocese), consoled himself with the belief that the creation of the new
state community opened up great possibilities for ecumenical dialogue with
Orthodox Serbs. Catholic intellectuals were then "open" to the
ecumenical idea, certainly not as much as the Slovenes, who, due to their
specific situation and lack of direct territorial contact with the Serbs, were
more inclined to see in the new state formation an excellent opportunity to
build bridges between Christian West and East.
Only after the tragic
experience with the Serbs, and when the Croatian people ceased to politically
support the Christian Democratic-inspired politicians who were "open"
to the Serbs, did the conviction that Yugoslavia did not favor Catholicism
prevail among Croatian Catholic activists. Archbishop Stepinac expressed this
when he testified before the communist tribunal, stating that the Croatian
people "in the former Yugoslavia (1918-1941) were slaves (...). Croats
could not advance in the military or enter the diplomatic corps unless they
changed their religion or married an Orthodox woman." (The full text of
the speech is available in S.C. 1960, no. 1, pp. 40-44.)
Therefore, it was not
necessary to wait for the Pavelić regime during the war, as Hawryluk
claims, for "relations between Catholics and Orthodox Christians to become
poisoned." These relations, unfortunately, were poisoned before the war,
and what happened during the conflict were the consequences of Greater Serbia's
oppressive policies, echoed by Croatian nationalism in the only language that,
sadly, Serbian nationalism understands.
Archbishop Stepinac didn't
have to wait for John XXIII to ascend the papal throne or for the Second
Vatican Council to present the "new face of the Church" to emphasize
twice before his alleged communist judges: "Let no one think I want war.
Let the current authorities enter into dialogue with the Holy See. The Church
does not recognize dictatorship, but it is not opposed to an honest
understanding with whomever. The bishops will know what to expect in fulfilling
their duties, and there will no longer be a need to seek out priests to point
the finger at the bishops, as has been done here... If there is goodwill, an understanding
can be reached, and the initiative lies with the current authorities. Neither I
nor the other members of the episcopate are the ones who will enter into these
fundamental negotiations. This is a matter between the State and the Holy See."
In other words, he said
more or less the same thing that Archbishop Bukatko of Belgrade said to Mr.
Hawryluk. If the communist regime—which today, according to Hawryluk, hopes for
the "extinction" of religion while simultaneously wishing to re-establish
diplomatic relations with the Holy See—did not want to understand that language
then, the Catholics were not to blame. At that time, the communists believed
they could force Croatian Catholics to separate from Rome; that is, they
believed that the Catholic Church in Croatia would suffer the same fate as the
Uniates in Romania and Ukraine. Moreover, the communist leaders, during the
most brutal persecutions of Catholicism, felt supported by the Russians. Only
with the outbreak of the Tito-Stalin conflict did the balance of power between
Catholicism and Communism in Croatia change. Tito then initiated a
rapprochement by declaring that he could not release Stepinac due to Serbian
opposition. The communists, for example, had condemned and executed Draza
Mihailovic, a Serbian nationalist leader, and demanded a similar victim in
Croatia. Furthermore, the backbone of the Croatians had to be broken for having
dared to separate from Serbia in 1941, to become independent by exercising
their right to national self-determination. As Djilas said, the unarmed
Croatian army had to be exterminated at the end of the war "so that
Yugoslavia could survive."
All of the above is said
without hatred and with the profound conviction that rapprochement between
peoples, civilizations, and religions, for the greater good of humankind, is
necessary. But it can only be viable if all men and peoples are recognized as
having the rights and freedoms that belong to them—as Archbishop Stepinac
declared—according to divine and human laws. We believe we are not straying
from the ecumenical spirit if we caution foreign observers concerned with the
Croatian issue that, in their noble ecumenical zeal, they should not overlook
the legitimate rights of a subjugated people who embraced Christianity 1,300 years
ago and fought tenaciously for bitter centuries on the western fringe of our
Western society.
Who can take offense if we
say that ecumenism is not being promoted if, out of love for our separated
brethren, the millennia-old Catholic fidelity of several peoples of Central and
Eastern Europe, situated on the frontier of civilizations, is considered an
aggravating circumstance? We ask no one, not even "open" Catholics,
to be lenient with us. But where are we headed if we record and exaggerate the
sins of Catholic peoples without even mentioning the faults of Orthodox
peoples; if we confuse effect with cause by accusing Croatian Catholics of
"poisoned relations" with Orthodox Serbs?
We Croats never cease to
emphasize that we deeply deplore the fact that the Croatian response to Serbian
provocations has been, in part, contrary to our age-old traditions of ethics
and law. We lament every crime committed against Serbs just as we lament
Serbian injustices against us. This sentiment and the need for repentance were
expressed by our bishops before Croatia and Serbia fell into communist slavery,
which some non-communist publications still call "liberation." What
we sincerely regret is that we have not seen a similar gesture from the Serbs.
All Serbs, without exception,
whether communists or nationalists (sometimes it's difficult to distinguish
between them when dealing with Catholics), even the Orthodox Church hierarchy,
are only aware of the suffering of Serbs during the war, ignoring the
persecutions and provocations that occurred earlier in peacetime, which brought
tremendous calamities exclusively upon the Croats. Furthermore, after the war,
the Serbs, under communist rule, exacted terrible revenge on Croats, Slovenes,
Germans, Hungarians, and Albanians for daring to separate from oppressive
Serbia. Hundreds of thousands of innocent people were murdered after the war
had ended. Hawryluk's Croatian interlocutors could not speak to him of these
crimes. His Serbian interlocutors also remained silent, either considering it a
just act or feeling no need to deplore them.
In turn, the Croatian
Catholics with whom Hawryluk spoke surely remained silent about all these
crimes because they want to forget everything that needs to be forgiven and do
not want the bloody chain of revenge and mutual accusations to continue
indefinitely. We are certain that our compatriots in Croatia think and feel the
same way. Knowing the situation from within, we can declare that even the
Croatian exiles, targets of communist attacks, do not harbor feelings of
revenge against those responsible for the monarchical and communist
dictatorships and Serbian domination in Croatia.
The only thing we seek is
liberation from the communist dictatorship, from Serbian domination, and from
blatant economic exploitation. We believe that we can achieve freedom only
through the re-establishment of the Croatian state, thus following the ancient
tradition, interrupted by the creation of the Yugoslav state in 1918. This will
be our only "revenge" against communism and Serbia's petty
imperialism.
Statement of the Croatian
National Council on US Aid to Dictator Tito
This statement expresses
the view of the Croatian National Council in Exile (New York) regarding the
recent decision by the State Department to grant communist Yugoslavia
additional economic assistance.
On December 14, 1965, the
New York Times reported that the US government had granted communist Yugoslavia
$576 million in new loans and an extension on debt payments. This is in
addition to the $46 million in long-term loans granted in November for the
purchase of wheat. With this, the total aid given by the United States to the
Tito regime since World War II amounts to more than $3.5 billion. The Committee
is of the opinion that this aid does not promote the best interests of the
United States nor does it constitute assistance to the people of Yugoslavia in
their legitimate struggle for political democracy and a decent standard of
living.
The $3.5 billion investment failed.
There is no doubt that the
United States, by encouraging Tito's defiance of Stalin after the 1948 schism,
contributed to the fragmentation of the communist world. But Stalin died in
1953, and Yugoslavia subsequently made peace with Moscow. As for the periodic
deviations between Moscow and Belgrade, these were due to internal conflicts
among the Soviet leadership and the demands of Soviet relations with communist
China, not to any lack of goodwill on Tito's part. More recently, the growing
Sino-Soviet antagonism overshadowed all internal tensions within the communist
sphere. In such changing circumstances, Tito's particular heresy lost its
impetus and divisive effect, so that the original reason for aiding Yugoslavia
no longer exists.
C Aware of this, the American proponents of perpetual aid to Tito somewhat
modified their arguments. They now contend that Tito's global ambitions
contribute to undermining both Soviet and Chinese influence in the
underdeveloped countries of Asia and Africa. But this argument contradicts the
facts. Dr. Victor Meier, historian and veteran correspondent for the leading
Swiss newspaper, the Neue Züricher Zeitung, demonstrated in his analysis of
Yugoslav communism in the book Communism in Europe (MIT Press, 1964), edited by
Professor William E. Griffith, that Yugoslav diplomacy has worked diligently in
underdeveloped nations to weaken Western positions. “The Yugoslavs,” writes Dr.
Meier, “proved extremely detrimental to Western policy. The nationalization of
the Suez Canal in 1956 was preceded by lengthy talks between Nasser and Tito in
Brioni. Nehru’s position regarding the events in Hungary in 1957 (which lent
support to the communists)... was heavily influenced by Tito.”
During the meeting of
non-committal countries in Belgrade in 1961, Meier continues, “the Yugoslav purpose
was obviously to exploit every opportunity to impose on the participants and
the conference as a whole the greatest possible degree of pro-Soviet and
anti-Western attitude.” There are numerous analogous examples. It must be
admitted that Tito never concealed his devotion to the cause of the communist
world. He proclaimed its aims publicly and repeatedly, and acted accordingly.
For example, in May 1963, Tito declared: “We must take a special interest in
the development of the international revolutionary movement. We must bear in
mind that we are part of that movement.”
Even as the Washington
government announced new aid to Yugoslavia, Tito’s propagandists denounced the
American intervention in Vietnam, accusing Washington of unbridled imperialism
and mass killings. Victor Riesel, in his regular column of February 3, quoted
the official organ of the communist-dominated Yugoslav trade unions, which
accused the United States of using “poison gas and other means of mass
destruction” to murder the Vietnamese people. Moreover, there are indications
that Tito’s Yugoslavia is sending aid to the communist government in Hanoi. We
would like the State Department to tell American taxpayers and the families of
the G.I. who are fighting for freedom in Vietnam, if the aid that Tito sends to
the North Vietnamese communists is being paid for by the American people.
American aid cannot solve
Yugoslavia's chronic economic crisis.
Despite
massive injections of American aid, Yugoslavia was mired in an economic crisis
in 1965 that was more severe than any it had been before. It is reasonable to
think that if the $3.5 billion in American aid was insufficient to prevent the
current collapse, $100 million or even $200 million will not set the Yugoslav
economy right. Providing further aid to Tito would mean wasting money. In such
circumstances, common sense dictates cutting the losses.
A
few years ago, the United States, together with the International Monetary Fund
and some Western European countries, gave Tito almost $300 million in aid and
loans to help "liberalize and reform" the Yugoslav economy. Of
course, Tito took the money, squandered it, but did not carry out the promised
reforms, so that Yugoslavia finds itself today in an economic crisis of
unprecedented magnitude. Some time ago, Marko Nikezic, then Yugoslav ambassador
to Washington and now foreign minister, observed that only completely
dysfunctional countries had failed to improve their economies in recent years.
The current economic chaos in Yugoslavia shows that it is one of those
completely mismanaged countries.
As
early as 1961, Dr. Joseph Bombelles, professor of economics at John Carroll
University in Cleveland, emphasized in the Journal of Croatian Studies that the
Yugoslav economy was "on the verge of bankruptcy" and that only
"ample loans and donations... mainly from the United States, saved the
Yugoslav economy from collapse. We might even say that throughout the period
after 1950, the Yugoslav economy was able to function thanks to foreign
loans."
The
new economic "reform," or one of many such "reforms,"
launched in July 1965, which prompted Yugoslavia to receive new
loans and aid from the United States, will undoubtedly fail like its
predecessors. The reason is that this "reform" is not aimed at
correcting the underlying conditions that caused the current crisis, but rather
at perpetuating the existing flawed economic system—at least for a long time—by
obtaining new American aid with the false promise of liberalizing the economy.
As Commonwealth wrote on December 17, "It seems the reform is already
encountering difficulties...
The
dinar (devalued in two stages from 750 to 1,250 per dollar) on the free market
in Trieste and Switzerland has already fallen to 1,500 and 2,000 dinars per
dollar. To cope with the growing economic chaos, the government had to
intervene again by fixing prices and wages and granting subsidies, thereby
negating the main purpose of the reform, which is to establish a market economy
in which prices are largely determined by supply and demand, and wages by
productivity. Of course, the communist rulers of Yugoslavia blame everyone but
themselves for the prevailing chaos. Dr. Meier places the blame where it
belongs: 'Tito himself is primarily responsible for the current
situation.'"
The Growing Struggle Within
the Communist Party
To
resolve the endemic crisis, a drastic change in the system of governance and
economic management would be necessary. Tito opposes this because it requires
dismantling the communist dictatorship. Yugoslavia is in crisis because the
majority of the national income is consumed by the army, the communist
bureaucracy, and the numerous secret police. Tito himself is one of the most
extravagant spendthrifts since the Mongol emperors; he maintains fifteen to
twenty palaces, private airplanes, a luxury train, a fleet of cars, a private
zoo, a lavish yacht, and thousands of servants, gardeners, and guards.
The
annual cost of maintaining all these establishments exceeds 50 million dollars.
To establish the Yugoslav economy on a solid foundation, it would be necessary
to remove communist officials from all key positions in economic planning and
factory management. The communists occupy these positions out of political
loyalty, but they are incompetent and dishonest. The Yugoslav press is full of
news about scams, embezzlement, and misappropriation committed in companies by
their communist directors and managers.
But
perhaps the most important reason for the economic collapse that led to a 100%
increase in the cost of living in the last 12 months and soaring unemployment,
now reaching half a million, is the discriminatory and short-sighted way in
which investment funds are used. For example, the central government in
Belgrade squandered hundreds of millions of dollars on the still-unfinished
railway line that is supposed to connect Belgrade with the town of Bar on the
Montenegrin coast.
The
primary objective of this railway is to ensure Serbia's own access to the
Adriatic Sea should the western republics of Yugoslavia (Croatia and Slovenia)
secede. Furthermore, Belgrade denied funding for the development of Croatia's
far more economically important ports and for the improvement of the old
railway line that connects these vital ports to the interior, thus hindering
Croatia's economic growth.
Perhaps
more than any other country, Slovenia, the westernmost republic of Yugoslavia
and economically the most advanced, was exploited. Although it had only 8.6% of
Yugoslavia's total population, Slovenia had to pay 38% of federal taxes without
receiving almost any federal investment funds to establish its industries.
According to Dr. Meier, "In all of postwar history, there is no other
case, apart from the Soviet colonial areas, of a people being so exploited and
deprived of the fruits of their labor as the Slovenians were."
This
short-sighted and discriminatory economic policy provoked opposition from
Croatian and Slovenian communists. Dr. Vladimir Bakaric, the leading communist
figure in Croatia, admitted that a new kind of communist nationalism—"our
nationalism," he called it—had emerged as a result of the central
government's economic exploitation of certain regions. The growing national
antagonism has led to riots in recent months in the cities of Split, Sarajevo,
and Osijek, and to the arrest of more than 600 Croatian communists by the
secret police. In Dr. Meier's opinion, the conflict between nationalities
contains "future dynamite for the regime," along with the question of
Tito's succession. Tito, now nearing 74, is ill and becoming senile.
Last
February, thirteen young Croatian workers and students were tried in Zagreb,
the capital of Croatia, accused of trying to establish the State of Croatia,
which is the desire of the overwhelming majority of the Croatian people. This
trial, like so many previous persecutions of Croatian workers and
intellectuals, proves that the Croatian people are being deprived of their
legitimate right to national self-determination, a right recognized in the
Atlantic Charter and the United Nations Charter.
It is clear
that under similar conditions, the new American aid, like the billions Tito
received before, will not resolve Yugoslavia's endemic political and economic
crisis. On the contrary, it will allow Tito to continue down the same path for
a while longer. To resolve the crisis corroding the Yugoslav economy, drastic
changes must be undertaken and implemented in the overall economic and
political structure of the Yugoslav state.
First and
foremost, political democracy must be established, along with the dismantling
of the communist bureaucratic and police apparatus that stifles the economy and
the people. Given past experience, it is unlikely that these goals will be
achieved simply by giving Tito more aid. "Western policy," says Dr.
Meier, "which gave Yugoslavia $3.5 billion in aid from the end of the war
until 1941, apparently found no way to influence Yugoslavia's political and
economic course."
Monument to
Cardinal Stepinac in Melbourne
On April 4,
1965, a monument to Cardinal Aloysius Stepinac, the work of the recently
deceased Croatian sculptor Ivan Mestrovic, was inaugurated in Melbourne with
solemn ceremonies. This monument is the only work by the celebrated sculptor in
Australia, whose creations are featured in all the major centers of the Western
world. A Moses by Mestrovic is in the Museum of Fine Arts in Buenos Aires, and
his daughter, who lives in the Argentine capital, owns several valuable works
by her father. The monument to Cardinal Stepinac stands in front of the
Croatian parish church, dedicated to Blessed Nicholas Tavelic, a martyr of
Croatian origin (Cf. Studia Croatica, 1961, nos. 2-3, pp. 229-32). Monsignor
Beran, representing the ailing Archbishop Simonds, blessed and inaugurated the
monument in the presence of a large crowd, especially a significant number of
Croatian immigrants, who number around 10,000 in Australia and have several
organizations and parishes.
The presence at
the ceremony of prestigious representatives of the Church, government, and
Australian political life takes on greater significance given that communist
Yugoslavia, in recent years, attempted to slander Croatian immigrants who were
demanding their homeland's right to national self-determination. The attitude
of the official representatives of Yugoslavia, where Croatia is one of the
people's republics, is therefore strange and paradoxical. Their duty should be
to protect the interests of immigrants (almost exclusively of Croatian origin)
and not to organize denigrating campaigns and even physical attacks against
them.
The height of
absurdity is that the representatives of the totalitarian communist regime try
to present themselves as champions and defenders of democratic and national
rights. However, Australian public opinion soon understood this double game
played by communist Yugoslavia, which on the international stage advocates for
the so-called national liberation movements of African and South American
peoples, while within the Yugoslav conglomerate it violates and subjugates the
national and democratic rights of its subjects with violent means.
German Courts Deem Croatian
Resistance Justified
We
previously reported in detail on the demonstration by a group of young Croatian
exiles against the Yugoslav trade delegation in Mehlem, near Bonn, West Germany
(see Studia Croatica, Year III, No. 4 (9), 251-271, 379-355). On that occasion,
the delegation's headquarters were partially destroyed, and a Yugoslav
official, a known agent of the communist political police and one of the
perpetrators of the executions of numerous Croatians and German prisoners at
the end of World War II, died from his injuries.
Since
the demonstrators had violated German law, they were brought before the Bonn
court. They knew they would be tried and did not shy away from the verdict of
justice, hoping to expose during the trial the plight of the Croatian people in
communist Yugoslavia and thus draw the attention of the German public and
nation to the oppression of their compatriots. Both communist and monarchical
Yugoslavia pursued Greater Serbian objectives and curtailed the national rights
and freedoms of Croats and other oppressed peoples within the multinational
Yugoslav conglomerate.
Belgrade,
in response to this demonstration, unleashed an intense diplomatic and
propaganda campaign to intensify the communist campaign against the Federal
Republic of Germany and cast a false light on the actions of young Croatian
patriots. They resorted to all means and attempted to pressure the Bonn
government, demanding a ban on all political activity by Croatian exiles.
Facing this vast police, diplomatic, and propaganda apparatus was a small group
of destitute Croatian refugees, branded as war criminals, even though almost
all of them had been children during World War II.
As
expected, harsh sentences were handed down against those involved in the
incident. The prosecutor and the presiding judge, driven by political
opportunism, tried to prevent the trial from becoming a political affair (the
German press referred to it as "the Croatian trial" - kroatenprozess).
Consequently, the prosecutor, according to widespread opinion, exaggerated his
charges and failed to properly frame the issue of Croatian resistance,
influenced in part by official Yugoslav informants. Nevertheless, the true
nature of the demonstration was emphasized in the judgment's reasoning. In the
preamble, published on February 8, 1965, and consisting of 151 pages, page 31
reads:
"The
nationally conscious Croatian emigrants, opposed to the communist Yugoslav
state leadership, wished to warn world public opinion of the injustice suffered
by Croatians in Yugoslavia."
On page 141, the following
is stated:
"It is evident that
the defendants did not commit this act for selfish reasons, but rather, as
committed political actors, their aim was to draw the attention of world public
opinion to the injustice perpetrated against the Croatian people in Yugoslavia.
It must also be taken into account that the unfortunate fate of the defendants
and their relatives had a substantial influence on their political attitude
toward the Yugoslav state leadership."
The defense was able to
prove that the defendants, either personally or through their families, were
persecuted by the Yugoslav communist authorities, who, as is well known,
perpetrated countless acts of political terrorism in Croatia, culminating in
the organization and execution of mass killings and genocide.
The court dismissed the
charge of the alleged secret association of Croats in Germany for terrorist
purposes. The request from the Yugoslav communist leaders, based on a distorted
and totalitarian interpretation of the international convention on refugees, to
prohibit all political activity by Croatian exiles in Germany, also failed.
They argued that the Croatians' demand for the right to national self-determination
harmed the integrity of the Yugoslav state.
It is obvious that the
Croats, residing in the free world—the only ones who can express themselves
freely—demand that the realization of the right to national self-determination
be facilitated in Croatia as well. This is a democratic right, guaranteed by
the Charter of the United Nations, which was also signed by communist
Yugoslavia. The communists maintain that the Yugoslav constitution recognizes
the principle of national self-determination and the right to secession, but
this is undermined in practice by arguing that the Croats and the other
oppressed peoples of Yugoslavia exercised this right by freely declaring their
support for union with Serbia during the communists' violent seizure of power.
Belgrade is trying to
confuse public opinion regarding the national rights of the peoples that make
up Yugoslavia and wants exiles who invoke those rights to be prosecuted as
violators of the international convention on refugees. A segment of German
public opinion partly sympathized with Yugoslavia's charges against some
Croatian refugees. This would be the negative aspect of the demonstration in
Bad Godesberg, and Croats in Germany should take into account the difficult
situation of a divided Germany and avoid any action or statement that might
facilitate the efforts of the communists to equate the Croatian nation's just
claim to national freedom and its justified and understandable opposition to
communist totalitarianism with an anti-democratic policy.
The law on foreigners,
enacted by the Bundestag (Federal Parliament) in Bonn on February 12, 1965,
guarantees foreign immigrants, including political exiles, broad democratic
rights, regardless of religion, race, language, or origin, just as German
citizens do (Art. 3). Those who live in Germany for five years without
violating the law automatically acquire the right to political asylum in
accordance with the 1951 Geneva Convention on Exiles. No exile may be
repatriated against their will to a country with a totalitarian regime, even if
they have violated the applicable laws.
With this law, the Federal
Republic of Germany leads the free countries in recognizing the rights of
refugees from communist countries. Germany, also a victim of communist violence
and blackmail, had to shelter millions of its citizens expelled by the
communists and understands the anxiety and precarious situation of the
anti-communist Croatian exiles, who find themselves in a far more difficult
situation than German refugees who find refuge and protection in their
homeland, while exiles from other countries, including the Croatians, must seek
hospitality and refuge in foreign countries.
It is worth emphasizing
that the German authorities, prior to the enactment of the aforementioned law,
conducted a thorough survey, including among representatives of all the exiles.
With the new law on foreigners, the biased interpretations of the Yugoslav
communists, who sought to impose the criteria of a totalitarian ideology and
regime on the democratic authorities of Germany, accusing them of undemocratic
tendencies simply because they did not share their totalitarian views, have
been put to an end.
Under this law, tens of
thousands of Croatian exiles living in Germany are able to engage in political
activity, denouncing the tyranny imposed on their country. This is especially
significant considering that more than 70,000 Croatian workers, who arrive in
Germany with Yugoslav passports and return home after a certain period, are
currently employed there.
Of course, the communists
are well aware that this massive movement of workers poses a great threat to
them, as these workers witness firsthand the political and economic realities
of free countries and connect with their compatriots residing in Germany—political
émigrés and consistent critics of Yugoslavia, whether communist or otherwise.
Thus, they return to Croatia even more convinced that the regime and the
Yugoslav state are unsustainable and that it is essential for the Croats and
other oppressed peoples and national minorities in Yugoslavia to regain their
freedom as soon as possible.
The Yugoslav communists
allow workers to seek employment in "capitalist" countries not for
reasons of supposed "liberalization" of the regime, but out of an
urgent and compelling need for foreign currency. Yugoslavia's exports barely
cover 50% of its imports. Despite growing revenues from international tourism,
almost entirely confined to the Croatian Adriatic coast, Yugoslavia's balance
of payments shows a large deficit. Belgrade must pay not only for imports but
also for substantial debt payments. Now, after successive reductions and
suspensions of foreign aid, Tito resorts to the mass export of labor and
tourism. Therefore, the new German law on foreigners, which does not prohibit
the political activity of political exiles, greatly worries the Yugoslav
communist leaders and has influenced the closer relationship between Belgrade
and Moscow.
Political and Economic
Resistance in Croatia as Seen by the "New York Times"
Following
the trial and arrest of a large number of Croatian students and workers who
were demanding the right to self-determination for Croatia, the "New York
Times" correspondent, in his dispatch from Zagreb on February 18 of this
year, wrote:
"The
government accused some forty young Croatians, mostly university students, of
chauvinism. This group, calling itself the 'Croatian Liberation Movement,'
resurfaced last May during the European victory celebrations, when some of its
members threw nationalist leaflets from a hotel. According to reliable sources,
400 young people were arrested and subjected to rigorous interrogation by the
secret police.
Apparently,
forty were detained, suspected of chauvinistic activities. Some were confined
to the island of Goli in the Adriatic, and others were imprisoned in the
concentration camp on the island of Sveti." Grgur. It is said that the
interrogations were accompanied by torture. Thirty people, ten of whom were
students, faced trial last month and were sentenced to prison terms of two to
nine years.
Nine
students were sentenced last Saturday to prison terms of 10 to 12 months.
Another nine students will appear in court next Tuesday, and another eight or
nine will be tried on March 5. The public was allowed to attend the first two
trials, but only the first was reported in the Yugoslav press. What most
intrigues the people of Zagreb is that these young people, who were children
during the war when the separatist movement flourished in Croatia, have
expressed such sentiments after more than two decades of communist rule. Some
Croats claim that this movement stems from the fact that young people feel
frustrated at not being able to participate in Yugoslav public life without
joining the communist party. When asked why they don't join, some young people
reply that It would seem like a kind of 'collaboration,' or they say that their
parents have already 'betrayed' the ideals of the revolution. Officially, it
reflects resentment against Belgrade, not only for being the federal capital
but also the capital of Serbia, Croatia's traditional opponent.
Regarding
the economic crisis, the correspondent reports: "Croatian nationalist
sentiment was stirred by the Yugoslav economic reforms and a climate of greater
freedom of public discourse than usual. Local economists suggest that the only
way for relatively developed republics like Croatia and Slovenia to avoid the
tremendous financial burden resulting from the reforms is to attract investment
from the West, even though this is not authorized by the Belgrade government.
The argument being put forward in Zagreb is that the Serb-dominated federal
government has manipulated the current economic reforms to favor Serbia by
increasing commodity prices in that republic, thus discriminating against Croatian
industries. It is alleged that certain industries are on the verge of
bankruptcy due to the new high commodity prices."
More serious is
the allegation that Belgrade restructured the new investment banking system
last month to Serbia's benefit. The Croats point out that in the amendment to
the banking law, adopted on January 19 by a mere eight votes, the Federal
Assembly stipulated that funds originally earmarked for nationwide investments
be returned to the federal government for central spending.
The main
beneficiaries, they add, will be the Belgrade-Bar railway line, the massive
Iron Gate dam on the Danube, the Smederevo steelworks, and the Panchevo
fertilizer plant—all essentially Serbian projects. Some Croats are calling this
procedure "Serbian megalomania." For the relatively well-developed
republics of Croatia and Slovenia to break free from stagnation,
"extensive dividend-based Western industrial investment" is needed as
soon as possible, officials in Zagreb and Ljubljana assert. 'Our hope lies solely
abroad,' a local government official recently declared. 'We will get nothing
from Belgrade.' Observers said the idea is to attract foreign investment, even
though the federal government has not yet passed laws regulating it, and thus
force Belgrade to accept the fait accompli.
BOOK REVIEW
Dr. Dominic Mandic: Studies
and Contributions of Old Croatian History
(Studies and Contributions
of Old Croatian History)
By Ivo Bogdan, Buenos Aires
Ed. Hrvatski Povijesni
Institut (The Croatian Historical Institute), Rome, 1963, pp. XLIV-632.
Our journal has already referred to the personality
and work of Dr. Mandic on two occasions (See "Bosnia and Herzegovina -
Critical-Historical Inquiries, Volume I", Studia Croatica No. 2-3 (7-8),
1962, pp. 241-242 and in No. 1-4 (16-19), 1965, in the note on the contributors
on the occasion of the publication of his masterful study "Bosnia and
Herzegovina - Croatian Provinces"). The second volume of Mandic's work on
Bosnia and Herzegovina has already been published, and with the third volume
soon to follow, a monumental work dedicated to these provinces, intimately
linked to the European political crisis that culminated in the First World War,
will soon be available. Locally, this area gave rise to tense relations and
conflicts between Serbs and Croats, which ultimately facilitated the communist
takeover.
In the work mentioned above, Mandic's historical
research covers the entire Croatian national territory. In twenty-four
monographs, the author addresses the important issues in the medieval history
of Croatia, from the beginning of the 7th century, when Croats settled in
Dalmatia, Lower Pannonia, and Illyricum, then provinces of the Byzantine Roman
Empire; he tackles the problem of their Christianization and studies the historical
process up to the extinction of the Croatian national dynasty at the beginning
of the 12th century.
In a brief prologue, signed by the Franciscans D.
Lasic and B. Pandzic on behalf of the Croatian Historical Institute in Rome,
which published the work, we learn that the published studies are preparatory
works for a systematic work on the history of the Croatian national monarchy,
which Mandic plans to publish shortly.
Since the memories related to the independent
Kingdom of Croatia in the early Middle Ages constituted an important factor in
the formation of national consciousness and influenced the Croatian national
movement in the modern era, Mandic's historical opus has far-reaching
implications. This prolific scholar, already renowned for his work on Bosnia
and Herzegovina—proving that they are two Croatian provinces—is among the most
prominent historians of his nation. When he completes his announced work, he
will undoubtedly be considered the most distinguished and meritorious Croatian
historian of his generation, though he certainly cannot occupy the seat that is
rightfully his in the Academy of Sciences and Arts of Zagreb, founded exactly
100 years ago by Bishop Joseph J. Strossmayer.
Mandic's new comprehensive
work on the period of the Croatian national monarchy, both for its historical
value and its patriotic implications, will satisfy a pressing and urgent need.
The last critical and scholarly work dealing with this period is Ferdo Sisic's
"History of the Croats in the Period of the National Rulers" (Zagreb,
1925). Since then, numerous studies and documents on the same era have been
published in Croatian and other languages; some corroborate Sisic's
conclusions, while others expand upon, modify, correct, or refute them. Hence
the urgency of a new work that takes into account the latest findings and
results of historical research.
Dr. D. Mandic possesses all
the necessary qualifications to undertake this crucial and much-needed task. He
is familiar with the historical sources and literature, is himself a perceptive
researcher by vocation, and has even clarified many obscure points and drawn
convincing conclusions. Although his methodology follows in the footsteps of
Sisic and his contemporaries, Mandic's approach is broader, closer to Croatian
reality, and his style is clearer and more convincing. Avoiding any literary
flourishes, Mandic writes in a vigorous and appropriate style, mastering
Croatian by virtue of being from Herzegovina, which linguistically is to
Castile what Castile is to Spanish.
Furthermore, Mandic shed
all the prejudices characteristic of most Slavic philologists. Under the
influence of linguistic racism, many of these scholars deduce a supposed
commonality of origin and culture from the linguistic similarity of
Slavic-speaking peoples. This criterion inevitably leads to sympathy with
theories that interpret Croatian religious, cultural, and political ties with
Western cultures in a biased way. The Pan-Slavic conception, for example,
entails the idea that the sole and authentic custodians of the Slavic spirit
and genuine patriotism are the heirs of the Byzantine tradition, with the
Russians being its principal protagonists in the modern era.
Mandic, as an objective
researcher, a good patriot, and a prominent ecclesiastical figure (for years he
held high-ranking positions in the General Curia of the Franciscan Order
-O.F.M.- in Rome), is more than qualified to offer an authentic view of the
historical process of the Croatian nation, consistent with its Western
traditions. This does not prevent him from rigorously highlighting, with
scholarly rigor, the participation of the Roman-Byzantine Empire in the
migration of the Croats and in the organization of their national monarchy. Nor
does he draw exaggerated conclusions from these facts.
On pp. 210-213, he points
out that Christian unity still existed in the early Middle Ages and that
subsequently two different civilizations formed within Christendom, which until
then had been united. Croatia's location in the western part of the Roman Empire,
its Christianization from Rome, and its enduring ties with the papacy
substantially influenced the cultural formation of the Croatian people. The
language used by Croatians in their communication with foreigners, including
representatives of the Byzantine Empire, was Latin, which remained the
diplomatic language of Croatia until 1848. Many public documents were written
in Latin.
Along with Glagolitic, the
Croatian national script, the vast majority of inscriptions in churches and
other public monuments were written in Latin. Croatian customary and national
law was enriched very early on by the institutions and norms of Roman law. From
the end of the 7th century, that is, from the adoption of the Old Croatian
liturgy in religious services, Glagolitic literature developed based on the
Vulgate, Roman rites, hagiography, and the literature of the Western Church.
The socio-political process
of the Croats also unfolded under Western influence, particularly that of the
Frankish kings' court and European feudalism. During Frankish rule,
Benedictines arrived in Croatia and, there as elsewhere, contributed
significantly to the preservation and promotion of Western Roman culture. Even
crafts and trade originated in the West. In short, by embracing Christianity,
the Croats built their national and state life and shaped their culture under
the powerful and almost exclusive influence of the Western Christian Church and
the peoples of Western Europe. They maintained ties with Byzantium insofar as
the Byzantine-Roman Empire in the early Middle Ages was the successor to the
Roman Empire.
"Byzantine priests and
monks never worked among the Croats; the Croats did not know Greek nor did they
directly benefit from the achievements of Byzantine civilization. With the fall
of Bosnia and other Croatian regions to the Turks, many Croats embraced Islam
and were strongly influenced by Islamic-Arab culture, distinct from Byzantine
civilization. Croats had brief and superficial contact with Byzantium, mostly
through their rulers and a few provincial leaders. The people as a whole never
experienced any significant influence from Byzantine civilization.
Therefore," Mandic concludes, "it can and must be said that the
Croats, from their arrival on the Adriatic, developed and remained a Western
people."
Such a view of Croatian
history displeases proponents of the Pan-Slavic and Yugoslav conception, which
exerted a great influence on the interpretation of the Croatian past. The
current communist regime in Yugoslavia, in particular, emphasizes the
anti-Western tendencies of Pan-Slavism, since, now as before in monarchical
Yugoslavia, the dominant country is Serbia, with its distinctly Byzantine
traditions, and because communism, despite the Moscow-Belgrade dispute, is
essentially the Russian interpretation of Marxism, its version adapted to the
autocratic and Caesaropapist tradition of Byzantium, the first totalitarian
state in Europe.
All of this means that
contemporary Croatian historiography, given the unavoidable state ideological
interference, cannot produce a fundamental work on Croatia's past that is
consistent with historical truth. Mandic pointed out that even the recent
critical edition of the cartulary of the Benedictine monastery of St. Peter of
Gumai, a very important document for the history of Croatia in the High Middle
Ages, was not without its anti-ecclesiastical bias (pp. 423-442). Furthermore,
the totalitarian, unitarist-leaning Yugoslav communist regime labels it
dangerous chauvinism when Croats affirm the values of their
history, and especially when they maintain that Bosnia and Herzegovina are Croatian
provinces. These provinces now form the only socialist republic "among the
six that make up the Socialist Federal Republic of Yugoslavia" that is not
recognized as a nation. The communists deviated from their established position
in this case due to Serbian opposition to the incorporation of these provinces
into the Socialist Republic of Croatia.
The pretext would be the
Orthodox minority, officially considered Serbian, and the Muslims, of Croat
nationality, classified as "nationally undefined." While this treatment
is given to Croats on the one hand, on the other, the Socialist Republic of
Serbia includes the autonomous province of Vojvodina, which does not have an
ethnic Serbian majority even after the massacre and expulsion of 500,000
members of the ethnic German minority, and the autonomous territory of Kosmet
(Kosovo and Metohija), with a predominantly Albanian majority. If these
Albanians were not reintegrated into Albania, their nation-state, they would,
by virtue of being Muslim, be more willing to join Bosnia and Herzegovina,
along with the Muslims of the Novi Pazar sandalak, than Serbia. But in this
way, in the nationally undefined Republic of Bosnia and Herzegovina, the number
of Muslims would exceed that of Serbs, something no Yugoslav government can tolerate.
All of this underscores the
urgency and enduring value of Mandic's historical research. Living in the
United States, he can dedicate himself to this study free from the pressures of
a totalitarian, anti-Croatian, and anti-religious regime.
Mandic's recent work proves
that he is precisely the author best suited to provide a illuminating account
of the contentious and ambiguous points in the historiography of medieval
Croatia. His monographs adhere to rigorous scientific criteria. The author
draws on all available sources and employs a comprehensive bibliography (pp.
XVII-XLII). Each chapter contains valuable data, background information,
clarifications, and corrections to previously held theses. He presents new
evidence with scientific rigor and without any intention of engaging in
polemics.
Even with the best
intentions, we cannot summarize each chapter, since the titles and subtitles of
the Table of Contents span more than six pages (IX-XV). We will therefore limit
ourselves to highlighting a few key points. Thus, in the first chapter (pp.
1-18), Mandic clarifies the question surrounding the first bishop of Salona,
the capital of Roman Dalmatia. According to ancient tradition,
this would have been Saint Daimo, a disciple of Saint Peter.
The renowned Croatian
archaeologist Francisco Bulic, working diligently on the excavations of Salona,
which had been destroyed by the Avars, demonstrated that Saint
Daimo died a martyr in 304 as a result of the persecutions of Emperor
Diocletian. Bulic also maintained that Saint Daimo was not the first bishop of
Salona, but rather Saint Venantius, and that the latter's tomb is
located in Rome.
To reinforce his thesis,
among other evidence, he also relied on the mosaic of the Dalmatian-Istrian
martyrs, Saint Venantius and others, placed by Pope John IV in the Baptistery
of Saint John Lateran. There is abundant literature on this issue and the
Salona findings. Mandic establishes that the first bishop was not Saint
Venantius but Saint Daimo; that his tomb is not in Rome but in the cathedral of
Split, formerly the mausoleum of Emperor Diocletian; that Saint Venantius was
not bishop of Salona but of Duvno (Delminium), in present-day Bosnia, that he
died in 257, and that his relics were transferred to Rome in 641. Addressing
the arrival of the Croats in the Adriatic during the Migration of Peoples,
Mandic refutes (pp. 51-76) the prevailing theories about a diffuse and gradual
migration of Slavs of undefined ethnicity and the gradual formation of the
Croatian national monarchy.
Mandic establishes that the
Croats migrated from Croatia south of the Carpathians as politically organized
tribes. By the first half of the 7th century, they had already organized their
state in the central area of the eastern Adriatic coast, upon
which depended the Croats settled between the Sava and Drava rivers and those
of Rubra Croatia, which encompassed the present-day territory of Albania and
Montenegro.
Contrary to L. Duchesne's
theory, accepted by many researchers, Mandic states (pp. 109-144) that the
majority of Croats were baptized as early as the 7th century. Furthermore, he
sheds new light on the genealogy and chronology of the princes and kings of the
Croatian national dynasty from the 7th to the 11th centuries; he offers
valuable clarification regarding the title of the Croatian king; the period of
the founding of the Kingdom of Croatia; the organization of the court chancery;
and King Tomislav's victory over the army of the Bulgarian Emperor Simon in
927. on the ethnic composition of the territory of present-day Bosnia and
Herzegovina, correcting certain assertions of Constantine Porphyrogenitus; on
early literacy in Croatia, etc.
Of particular note is
Mandic's interpretation of the so-called Chronicle of the priest Dukljanin. The
author establishes that this Chronicle is a valuable historical source,
composed of several documents that explain many important episodes from the
first centuries of the Croatian national monarchy. With great rigor, he
addresses the important issues in Church history, intimately linked to national
life in Croatia, as in other European countries.
One of the chapters is
dedicated to the Croatian character of Bosnia and Herzegovina, which the author
had written especially for our journal (Studia Croatica, Nos. 16-19, 1965, pp.
153-223). His work on the origin of the Balkan Vlachs is also extremely
interesting.
The book includes a subject
index and an alphabetical index. The printing is impeccable, although the use
of several alphabets is noticeable. The book also contains illustrations and a
portrait of the author, as the edition was published in honor of Reverend
Mandic on the occasion of his golden jubilee as a priest.
It is worth noting that the
printing costs were covered by Ivan Tuskan and his wife, Maria Tuskan, both
physicians in Cincinnati, USA. This is further proof of the patriotism of the
Croatian exiles. Not only do Croatian intellectuals in exile contribute to many
publications without receiving any payment, but the expenses required for
literary and scientific publications are covered by voluntary contributions
from exiles. This fact speaks volumes. It proves that the Croatian people,
currently subjected to the double yoke—Great Serbian and communist—are mature
and deserve to exercise the right to self-determination, as so many young
African countries, some still undefined nationally, have done.
Francis H. Eterovic and
Christopher Spalatin (editors) Croatia: Land, People, Culture
By Branko Anzulovic, Chicago, USA
(Vol. 1, University of
Toronto Press, Canada, 1964. XXIII-408 pp. Foreword by Ivan Mestrovic).
This book, published at the
end of 1964, is the first of several volumes that will cover, in an
encyclopedic manner, various aspects of the life of the Croatian people, past
and present. The complete work will represent an extremely important
bibliographical contribution; foreign readers will have, for the first time,
the opportunity to learn about Croatian history and culture in the most widely
spoken language in the contemporary West. The need for such a comprehensive
work has been felt all the more keenly because, due to special political
circumstances, much of the available information is biased, erroneous, or at
least superficial.
For all these reasons, as
well as because of the difficulties involved in publishing a work of such
scope, the appearance of the first volume should be hailed as a great success. However, given the very importance of
the work, it is essential to highlight not only its strengths but, even more
so, its weaknesses, so that the latter can be more easily addressed in
subsequent volumes.
The ten chapters of the
first volume deal respectively with geographical and demographic statistics,
archaeology, political history up to 1526, military history, economic
development, traditional ethical values, folk art and crafts, the history of
literature from 1835 to 1895, music, and conclude with a chapter on
architecture, sculpture, and painting. The remaining topics are therefore not
systematically grouped, but the possibility is foreseen, once all the volumes
have been published, of a new edition in which all the chapters would be
arranged by subject and chronologically.
The first chapter,
"Geographical and Demographic Statistics of Croatia and
Bosnia-Herzegovina," presents, in 17 pages, a series of data on the
population and territory of Croatia and Bosnia-Herzegovina, two of the five
constituent republics of Yugoslavia. It is unfortunate that no data has been
presented on Croats living in other republics, especially since the Republic of
Serbia—in the so-called Autonomous District of Vojvodina—and the Republic of
Montenegro contain territories that for centuries were part of Croatia. The
author of this introductory chapter is not an expert on the subject, and
therefore has not addressed the delicate issue of the geographical definition
of Croatia, nor the interpretation of census data, which would have been a very
interesting introduction to the book. Instead, he has limited himself to
conveying the essential data for the two aforementioned units of the Federal
Republic of Yugoslavia.
In the second chapter, the
archaeologist Vladimir Markotic presents the results of archaeological
investigations in the territory of the present-day republics of Croatia and
Bosnia and Herzegovina. His presentation covers not only prehistory but also
some monuments from the historical era.
The author begins his
presentation with the famous "Krapina Man" of the Neanderthal
species. One of the strengths of this well-documented and well-written study is
the author's effort to connect the abundant archaeological discoveries from the
Paleolithic, Neolithic, and more recent prehistoric periods in the land now
inhabited by Croatians with the cultures to which the objects belonged. Dr.
Markotic has refrained from categorical statements and cites divergent theories
in cases where there is no consensus on interpretation.
The archaeologist is
justified in extending his analysis to the historical period, that is, the
period after the Roman occupation of present-day Croatian territory, because,
due to the scarcity of written documents until the end of the Middle Ages,
archaeological methods can shed more light on this period. For example, not a
single inscription in the Illyrian language has been found. Very little is also
known about Slavic culture in the first centuries after their arrival in
Illyrian territory, before their conversion to Christianity. The author points
out that some archaeological discoveries suggest that Christianity was
introduced to the Croats before the commonly accepted date of 800.
It is impossible to
summarize here the highly interesting analysis of Croatian churches built
before the establishment of the Romanesque and Gothic styles. In this early
period of ecclesiastical architecture, the influences of local conditions and
traditions were much more pronounced, resulting in a highly original
architecture and a variety of styles.
Another original creation
of medieval Croatian art was the tombstones of Bosnia and Herzegovina, the
"Stecak." In the author's opinion, the vast majority of these
monuments belong to the Manichean sect of the Bogomils. The Bogomils did not
use the sign of the cross, while the cross appears on many of the stones, and
based on this, several authors claim that these monoliths belong to both heretical
and non-heretical Christians. However, Dr. Markotic says that what appears to
be a cross is actually a stylized human figure, since the Manicheans of Bosnia
depicted Christ with outstretched arms.
This is the last topic
addressed by Dr. Markotic, and here too he offers, along with a clear and
concise description, an extensive bibliography for those who wish to study the
subject further.
The chapter on political
history up to 1526 was written by Dr. Stanko Guldescu, author of the book
*History of Medieval Croatia*, The Hague, 1964.
This chapter begins with
the problem of the ethnic origin of the Croats, that is, the tribes that
imposed their name and political organization on a predominantly Slavic
population. The author was not very successful in this part of his exposition,
because he has not managed to demarcate the different theories he presents, so
the reader is left confused among so many successive
Iranian-Sarmatian-Gothic-Slavic amalgamations. With this exception, Dr.
Guldescu offers the reader a clear and fairly complete presentation of the
events up to 1526. The chronological table and bibliographic guide that Dr.
Guldescu has added to his chapter are very useful for the reader.
It must be noted, however,
that his observations on Glagolitic and Cyrillic scripts on page 92 are
erroneous and conflict not only with Dr. Mandic's opinion but also with that of
almost all experts on the subject. Saint Cyril adapted Glagolitic script, based
on certain models already existing in Croatia, while Cyrillic script was
invented somewhat later in Bulgaria. A minor error is the omission of the
source of the dramatic dialogue between Ban Derencin and the Frakopan family,
before the tragic battle on the Krbava plain (p. 113). As for the allusions to
20th-century political events (pp. 113-114), they are out of place, apart from
the question of their relevance.
The year 1526, the year of
the Battle of Mohács, is very fitting as the end of the first phase of Croatian
history, because at the beginning of the following year the Croatians elected
Ferdinand, brother of Charles V, as their king, thus beginning the union of
Croatia with the Habsburg monarchy, which would last until 1918. When military
history is part of a compendium that also contains political history, special
precautions must be taken to ensure that both histories do not repeat the same
events, much less contradict each other. This danger has not always been
avoided in the present case; thus, for example, while on page 103 we can read
that the document called Pacta Conventa "appears to be a forgery dating
from the 14th century rather than the beginning of the 12th," Babic
mentions the same treaty in his military history as a certain fact consummated
in 1102 (page 134).
Babic wrote the pages on
military history during his time in Venezuela, which explains the lack of a
proper bibliography evident in the text. This deficiency particularly affects
the earlier periods, while the author possesses abundant data regarding
Croatian participation in the two world wars. Consequently, the period from
1918 to 1945 occupies as many pages as the entire preceding history. Aside from
this problem of proportion, the exposition is very interesting, especially for
the more recent period, with the only reservation being its controversial
political implications. Regarding the connection between the heroic conduct of
the Croatians during the time of Jurisic and Zrinski and the decline of Turkish
offensive power (pp. 138-9), one should avoid suggesting too direct a causal
link between the two series of events.
The author of the chapter
on economic development, Drago Markovic, did not lack bibliography or data.
However, his pages are probably the weakest in the entire book. The material is
poorly organized, the analysis of economic development is often superficial,
and the style is poor.
Dr. Eterovich, the editor,
wrote the pages on the ethical aspects of national character, limiting himself
to Catholic Croats. This is a very delicate subject, since "national
character" is a difficult abstraction to grasp amidst individual
differences as well as the characterological differences of various provinces
or social groups.
Moreover, as the author
points out, this aspect of national life has been very little studied. Despite
these difficulties, Dr. Eterovich has written very interesting pages full of
insightful observations. Among the national virtues, he highlights hospitality,
a sense of justice, and a desire for order and peace, understandable in a
people who have enjoyed very few of these benefits. Among the defects, he
cites, first and foremost, a lack of political realism and discord. In his
opinion, the regrettable fact that a superior individual does not always find
the support he deserves, due to envy, is a result of centuries of struggle
against aggressors, since in that struggle Croats have become overly suspicious
of potential dangers. He also highlights the differences between various
Croatian provinces as one of the factors hindering consensus in political life.
To this we might add that the civic virtues necessary for achieving order in
the political life of a society are, at the same time, largely a product of
life in a well-ordered society. This is a paradox that makes the problems in the
political life of many nations so serious.
Tomo Markovic's chapter on
crafts deals with folk art in wood, clay, stone, metal, and woven fabrics, as
well as the coloring of gourds and eggs, and tattooing. The material in this
chapter is extremely interesting, which is not surprising, since the different
Croatian provinces, with their distinct traditions, offer an extraordinary
wealth of motifs developed by farmers and artisans over the centuries. For the
same reason, it is regrettable that only sixteen pages are devoted to this
topic. This brevity certainly has something to do with the fact that the author
resides in South America, where libraries cannot provide the necessary material
for a systematic study of Croatian folklore. Therefore, when selecting
contributors, their access to information sources should be taken into account.
Dr. Ante Kadic, writing
under the initials K.B.K., is the author of the chapter on literature from 1835
to 1895. This period saw the development of the modern Croatian literary
language, the emergence of several novelists, and the culmination of poetry's
maturity with the work of S. S. Kranjcevic. Dr. Kadic's exposition is clear and
concise, successfully presenting the essential characteristics of the authors
of this period and relating them to the political and social context of their
time.
Fedor Kabalin writes about
Croatian art music from the Renaissance period onward, as no musical texts from
before this time have survived. Until the 19th century, there were several
Croatian composers and musicians of European renown, but the lack of a royal
court and wealthy aristocrats hindered the establishment of significant musical
centers in the country.
Only in the 19th century,
when the bourgeoisie became the main supporter of cultural life, were the
institutions and audiences that allowed for the cultivation of music on an
ever-increasing scale acquired, primarily in Zagreb, making it a world-renowned
musical center in the 20th century. Kabalin explains the flourishing of musical
life after the First World War as a result of liberation from Austro-Hungarian
rule. But how, then, would he explain the phenomenon of Dvořák and Smetana
in Bohemia under the Habsburg "yoke"? Or is it simply that Czech
music flourished earlier, and on a larger scale, because urban culture
developed earlier and had deeper roots in that Slavic country?
The characterization of
Kuhac as a late Illyrian is not very convincing. Regarding Kuhac's attempts to
"make Haydn a Croat," as the author ironically puts it, it is true
that Haydn cannot be characterized as a Croatian composer, but the possibility
that Haydn was ethnically Croatian has strong arguments in its favor.
Kabalin would have been
better off ignoring this issue, highlighting instead the motifs of Croatian
folk music in Haydn's work. It must be noted, however, that the main part of the
chapter, the account of the development of music and musicians, is
satisfactory, with the exception of the overestimation of Josip Slavneski. The
appendices—the bibliography, the list of musicians, and the discography—are
also very useful.
In the chapter on
architecture, sculpture, and painting, Professor Ruza Bajurin presents the
reader with the most representative figures and works in these three artistic
fields from their beginnings to the present. She does so clearly, though at
times rhetorically. It is a shame that the author did not make the final effort
to tweak some details that diminish the quality of her study.
The comparison of the
"mysterious" gravestones of Bosnia and Herzegovina with the
sculptures of Easter Island is very superficial, and the same can be said of
comparing the "pioneer city" in Zagreb with Disneyland. Furthermore,
it is not true that these stones belong exclusively to the Manichean heretics,
and the explanation of the open hand symbol on these stones also does not align
with the opinion of experts in the field. The author has relied here on a false
popular interpretation. As for the sculptor Augustincic's ideas on
non-figurative art, they certainly did not deserve to be cited.
The author mentions that
the minarets were added to Mestrovic's pavilion in Zagreb without the artist's
consent, but overlooks the fact that he later accepted this modification, and
that the demolition of the minarets—which was certainly not driven by artistic
motives—also lacked his consent.
We have discussed the
book's shortcomings more extensively than its strengths for the reason stated
at the beginning. However, the book's positive aspects far outweigh the
negative ones. Furthermore, most of the shortcomings could be eliminated with
minimal effort from the contributors. It is hoped that the experience gained
with the first volume will be reflected in the second, which is now ready for
printing.
George J. Prpic, French
Rule in Croatia: 1806-1813
By Milan Blazekovic, Buenos
Aires
(offprint from Balkan Studies,
5, 1964, pp. 221-276)
A portion of Croatian
national territory, due to its geopolitical location and the interplay of
imperial politics among European powers, became part of the vast Empire of
Napoleon I. This occurred indirectly, first, when in 1806 the provincial
government of Dalmatia, based in Zadar and headed by Vicko Dandolo as its
governor, was indirectly subject to Eugène Beauharnais in his capacity as
Viceroy of Italy and to Napoleon, who held the title of King of Italy.
Later, it became direct
when Napoleon formed a union with the Austrian provinces, and with Dalmatia and
Croatia up to the Sava River, acquired under the Treaty of Schönbrunn. (October
14, 1809), the Illyrian Provinces, which—separated from the Kingdom of
Italy—were part of the French Empire. The governors-general of the Illyrian
Provinces were successively Marshal Auguste Marmont (until January 1811),
General Bertrand (until March 1813), Marshal Junot (until July 1813), and
Fouché (until the end of August 1813). The seat of government was Ljubljana,
now the capital of Slovenia.
Therefore, French rule in
Croatia encompasses two periods: the first, from the beginning of 1806 until
October 1809, which included only Dalmatia, and the second, from October 1809
until the end of 1813, when Croatia proper, up to the Sava River, was also part
of the Illyrian Provinces.
This forms the general
framework of George J. Prpic's interesting historical study, based on
exhaustive historical documentation. The author consulted French, English, and
Croatian historical sources. Prpic addresses the historical, socioeconomic,
administrative, and cultural aspects of French rule in the following chapters:
Dalmatia and the Fall of Venice; The French Conquest of Dalmatia; France and
Montenegro; The Beginning of French Administration in Dalmatia; The People's
Reaction; The Creation of the Illyrian Provinces; Marshal Marmont and His
Reforms in Illyria; Illyria After Marmont's Departure; The End of Illyria.
Napoleon and the Croats and The Significance of French Administration - A
Critical Approach.
While French administration
in Croatia accomplished a great deal during its brief existence in the fields
of education, the judiciary, agriculture, mining, and commerce, the popular
reaction was unfavorable. Later, with the re-establishment of feudalism and the
policy of denationalization, a kind of legend arose surrounding the Napoleonic
era. Writers have analyzed the scope and influence of French administration on
the subsequent political development of the peoples of Illyria. Although the
consequences of French administration are more evident in the economic and
social spheres than in the political one, some scholars exaggerated its
political repercussions while others downplayed them, thus raising the
question: Did French administration contribute to the rise of South Slavic
nationalism and the idea of South Slavic unity?
The author cites the
opinions of several historians, namely: the Frenchman H. Desprez and the
Americans Oscar Halecki and L.S. Stavrians and Hans Kohn agree that the French
administration and the creation of Illyria stimulated the South Slavic
community, meaning they had a vigorous impact on the South Slavic movement and
the Illyrian Movement of Louis Gaj. In contrast, R. A. Kann concludes that the
French did not seek to awaken the national consciousness of the Illyrian
peoples, but rather exploited existing national aspirations. For Pivec-Stelé,
it is mere presumption to claim that Napoleon intended to create a South Slavic
state, while Yugoslav propagandists Bogumil Vsnjak and Louis Adamic think
otherwise. Eduardo Kardelj, the leading Slovenian communist, is one of the
authors who minimize and misinterpret the achievements of the French
administration, seeing in Illyria only Napoleon's imperialist designs.
Prpic then reviews Croatian
historiography on this issue and argues that Vj. Klaic, T. Smiciklas, Rudolf
and Josip Horvat, Mihovil Kombol, R. P. Lopasic, F. Sisic, Petar Skok, Grga
Novak, A. Dabinovic, J. Sidak, and Vaso Bogdanov (Serbian) acknowledge the
beneficial effects of the French administration, especially in the economic and
cultural spheres, but disagree on the extent of its political influence in
Croatia, Slovenia, and Serbia. He emphasizes that Ferdo Sisic, "one of the
many Croats who sincerely believed in the idea of South Slavic
unity," projected his ideals into the future and concluded that the French
administration contributed to the birth of the South Slavic unity movement
within the framework of the ideas of J. J. Strossmayer and F. Racki. There is
no doubt that F. Sisic and some South Slavic historians who shared his views
influenced, to some extent, many contemporary French, German, and some British
writers.
Here we can cite the names
of Emil Hausmant, Gustave Horn, and Louis Léger. Among the Germans, the author
mentions Alfred Fischel and H. Wendel, who shared the widespread opinion
regarding the influence of the French administration on the formation of the
South Slavic movement. Of the Croatian authors who did not agree with Sisic,
Prpic cites M. Kombol, who maintains that Dandolo practiced a policy of
denationalization in Dalmatia and that Austria, from 1814 onward, tried to
erase all traces of Croatian nationalism, transferring thousands of Italian and
German employees to Dalmatia for this purpose. In Kombol's opinion, the result
of French rule was more the denationalization of Dalmatia than its national
awakening. Prpic then quotes the Marxist historian Vasa Bogdanov, who—like
non-Marxist authors in the current context—emphasizes class struggle and
historical determinism.
Prpic also stresses that
historians have given little weight to the testimonies of thousands upon
thousands of veterans of the Napoleonic Wars, both Croatian and Slovenian, who
lived through the glory and fall of the French Empire. South Slavic historians,
Prpic states, have made very little effort to investigate whether and to what
extent these thousands of soldiers and officers influenced their communities.
What became of the 200,000 young men whom the French Illyrian authorities sent
to France for training? Until now, the testimonies of the numerous middle-class
citizens who sympathized with the French have received little attention. Until
all these problems are thoroughly investigated, the history of French
administration in the Slavic South will remain incomplete, the author
concludes.
In opposition to the
aforementioned theses, Prpic presents the opinion of the Croatian historical
researcher Francisco Fancev, who, in his numerous studies, demonstrated that
the Illyrian Movement was an indigenous movement of the Croatian people. For
its leader, Gaj, and for other earlier writers, including Vitezovic, the name
"Illyrian" was synonymous with both Croat and Slovene. Considering
Fancev's revisionism, the question arises as to whether the Illyrian Movement
aimed at the unification of the South Slavic peoples or was a purely Croatian
national movement. Ante Starcevic belonged to the Illyrian Movement in his
youth. The Serbs and Slovenes rejected this movement in the 1830s and 1840s.
Foreign authors have thus far disregarded Fancev's discoveries and revisionist
theories, so their judgments regarding the Illyrian Movement appear untenable
and outdated. Therefore, Prpic cautions that future work should proceed with greater
care and objectivity, taking new findings into consideration.
Prpic concludes his
insightful study by quoting the text on the plaque, discovered on October 28,
1956, at the Dôme des Invalides in Paris, which reads: "In memory of the
Croatian regiments who, under the French flag, shared the glory of the French
army." However, the Croatians also fought against Napoleon. F. Bourienne
(Memoirs of Napoleon Bonaparte, London, 1903) writes that near Arcole (November
15, 1796), A.F.I. Marmont saved Napoleon himself, who was in great danger of
being taken prisoner by a Croatian unit.
Prpic also cites P. Sagnac,
who noted (La Révolution Française 1789-1792, Paris, 1920) that the French
Revolution erupted on July 14, 1789, at its peak with the storming of the Bastille,
triggered by false rumors that German and Croatian troops, loyal to the king,
were attacking the Place du Trône and the suburb of Saint-Antoine. Such
interesting details abound in Prpic's meticulous work.
When discussing the
influence of French revolutionary ideas in Croatia, Prpic mentions, among known
"Jacobins," Abbot Ignatius Martinovic, a Serb from Vojvodina (p.
222). Sisic states that Martinovic, head of a secret society founded in
Budapest, descended from a Serbian family that had settled in Hungary in 1690,
and that his father had converted to Catholicism as an Austrian officer.
According to Sisic,
Martinovic was born on July 20, 1755, in Budapest, not in southern Hungary as
Prpic writes (see F. Sisic, Hrvatska Povijest, Part III, p. 115). Imbro Tkalac,
on the other hand, speaks of "the conspiracy of the Croat Martinovic
(Martinuzzi)," which culminated in his beheading in Budapest. Tkalac used
this example to explain why Croats distanced themselves from Masonic lodges,
those secret organizations that first appeared in Croatia alongside brothels
upon the arrival of the French (I. v. Tkalac, Jugenderrinerungen aus Kroatien,
Leipzig 1894, p. 34).
Prpic writes on page 23:
"In 1797, Dalmatia, the old cradle of the medieval Croatian state, was
still under Venetian administration, which had obtained it from Hungary in
1420." The Republic of Saint Mark acquired Dalmatia—more precisely, that
part of Dalmatia that until then belonged to the Croatian-Hungarian kingdom—in
the Second Venetian War (1418–1420), during the reign of Sigismund of
Luxembourg, common king of the electoral kingdoms of Hungary and Croatia.
Erroneously, in historiography and cartography, both kingdoms are sometimes
referred to as Hungary, as it seems the Magyars imposed their view that
Dalmatia and Croatia were partes adnexae (associated kingdoms) and not regna
socia (associated kingdoms), a position always held and defended by the Croats.
Therefore, it is never too late to rectify inaccurate historical notions and
theses in light of objective truth, as George J. Prpic did in his valuable
study concerning the influence of the Napoleonic administration on the
ideological and political process in Croatia.
Ladislau Hory - Martin
Broszats: Der Kroatische Ustacha - Staat 1941-1945 (The Croatian Ustaše State,
1941-1945)
By Franjo Nevistic, Buenos
Aires
Published by Deutsche
Verlags-Anstalt GmbH, Stuttgart, 1964, pp.
This reference book, with
its scientific and historical pretensions, has two authors. L. Hory is
Hungarian and lived in Belgrade during the last war, from where the war against
Croatia was directed. Martin Broszat is German and one of the editors and
contributors to the publishing institute that produced the book.
Hory wrote his part based
on Serbian, Hungarian, and German intelligence, as well as his own observations
and notes, while Broszat relied on German sources: reports from the German
ambassador in Zagreb, S. Kasche, from Glaise von Horstenau, a German general
(who lived in Croatia from 1941 to 1944), and from various reports and
dispatches from the German Foreign Office's intelligence services and from
official or secret delegations of the National Socialist Party sent to Croatia.
Consequently, the work constitutes a kind of synthesis of personal observations
and commentaries, often subjective and impassioned, on the one hand, and
official and semi-official German reports, on the other.
The authors emphasize their
purpose of establishing objective truth. It is regrettable that their
judgments, taken impartially, turn out to be entirely contrary to their claims
of objectivity. The book, in the part that belongs to them, in fact constitutes
an indictment of the Croatian state, re-established between 1941 and 1945. The
very title, "The Ustaše State," reveals the authors' malicious
intent, since the Croatian state of that period was called the Independent
State of Croatia.
Their main desire was to
show, through their chosen title, that the re-established Croatian state was
the work of the Ustaše minority; that the majority of the Croatian people were
indifferent to it; that the Ustaše and their state were a creation of Hitler
and Mussolini; and, finally, that the Ustaše minority was so fanatical,
incompetent, and violent that it deserved utter failure and an inglorious end.
In the authors' opinion, any Yugoslav solution, even the current communist one,
is better for the Croatians than national independence. According to the
authors, the Ustaše Movement was a pro-fascist phenomenon that they supposedly
used to study fascism outside of Italy and Germany. This makes it easier for
them to link the Croatian people's right to self-determination with a strange
and fleeting socio-political phenomenon, one considered outlawed within the
sphere of the free world. By linking it in this way, the authors attempt to
deny the right to self-determination and thus seal Croatia's fate in
Yugoslavia, disregarding the human conditions, the legal order, and the
political situation that prevailed in the artificial political conglomerate
that was Yugoslavia.
However, a careful reading
of the book refutes all the authors' theses and hypotheses. The Ustaše Movement
and its leader, Dr. A. Pavelić, were not creations of Mussolini or Hitler.
The authors themselves acknowledge that widespread discontent among Croatians
prevailed in Yugoslavia. Pavelić led the most determined among them and
demanded Croatia's liberation and independence. Of course, according to
political rules and historical experience, he had to have someone's support.
This support came from the
revisionist powers—Germany and Italy. Both powers, in reality, with an eye
toward the future war, had more faith in Yugoslavia, but given its ambiguity
and uncertainty, they exploited the well-known and acknowledged Croatian
discontent, as did Czechoslovakia, Hungary, Romania, and Bulgaria. Dr.
Pavelić, for his part, saw that the moment was opportune to proclaim
Croatian state independence, which "the Croatian people unanimously
accepted" (Stepinac). In this way, the multinational Yugoslav state,
governed by the Serbian hegemons, disintegrated.
Furthermore, it is clear
from the book that Pavelić had not entered into any prior territorial or
other obligations with Italy or Germany. On the contrary, the published
documents confirm that Fascist Italy sought the destruction of Croatia and the
annexation of its territories. The Italian fascists attempted to carry out this
plan, allying themselves and actively collaborating with the Serbian Orthodox
minority in Croatia. Italian fascism had no qualms about allying itself with the adversaries
of Catholicism against the predominantly Catholic Croats, who for centuries had
bled in defense of the Catholic Church, Western civilization, and Italy itself.
The authors blame the
Ustaše and, generally, the Croats for the violence against the Serbian-Orthodox
population, but they acknowledge the subversion and crimes of this minority,
"which are no less serious than the Ustaše crimes" (Here, a legal and
moral clarification is necessary; that is, our authors should be reminded that
betraying one's homeland, as the Serbian minority did in Croatia, is not the
same as defending it, as the Ustaše and the Croatian people in general did,
fighting against subversion and rebellion directed against the very existence
of Croatia as a nation). Bulgarian, Russian, Ukrainian, Romanian, and other
Orthodox Christians were friends and enjoyed full civil rights in Croatia.
Consequently, the authors err in characterizing this struggle as a religious
conflict between Catholics and Orthodox Christians, which would signify a
return to the Middle Ages and religious wars.
The Serbian minority in
Croatia refused to recognize Croatia as its homeland, allied itself against it
with the Italian fascists, and provided the main support for the communist
movement, which was directed from Serbia. It was therefore perfectly natural to
treat this minority as an enemy, in accordance with universal historical
experience. There were several generals, high-ranking administrative officials,
and politicians in Croatia who were Orthodox Christians.
How, then, is it possible
to maintain the thesis that Croatia waged war against the Orthodox Christians?
The Serbian Orthodox minority tried by all means to re-establish Serbian
hegemony in Croatia, and from this arose all the evils. If Americans, for
example, of English origin, were to rise up in arms today, while the U.S. is at
war with communist China, with the aim of abolishing the government in
Washington and proclaiming North America as New England under the rule of
London, what would President Johnson do? Would he guide the rebels toward
reason, organizing pacifist marches and prayers, or would he use weapons
against them?
The negative reports about
Croatia, originating from the German military in Belgrade or from the Nazi Party's
secret services, do not correspond to the facts. They are entirely biased,
since Belgrade was leading the war against Croatia, and the Germans, influenced
by one-sided Serbian intelligence, submitted false or exaggerated reports. The
reports of the Nazi Party's secret agents lose credibility, as the authors
themselves state that the Nazis hated the Ustaše because of their Catholic
beliefs.
Finally, in the reports
published by the authors from the German ambassador to Croatia, Siegfried
Kasche, and from General Glaise von Horstenau, who knew the people and the
prevailing circumstances in Croatia very well, the Croatians are recognized for
their patriotism, spirit of sacrifice, and loyalty to their word. While
criminal excesses were sometimes committed, in similar circumstances, where
weren't they?
Thus, we believe the
"scientific" foundations of our authors are destroyed. The struggle
for Croatian national self-determination under the banner of the fundamental
values of European civilization cannot be labeled fascist, even if
the Croatian people momentarily took advantage of the fascist whirlwind that
swept across Europe. Particularly, this should not be done by those who claim
to be historians and scholars of political and sociological topics. They even
admit that Pavelić, in the document with which he established his first
contact with Nazi Germany, for tactical reasons emphasized the similarity
between the Ustaše and the National Socialists without any internal ideological
basis that could justify such an affinity.
When the authors argue, in
order to deny democratic foundations to the renewed Croatian state, that only
the tiny Ustaše minority wanted Croatian national independence, they reveal
their weaknesses as incomplete sociologists and historians. It is one of the
indisputable findings of political sociology as a science that revolutionaries
always constitute a minority, everywhere in the world. Furthermore, there is
ample evidence that at that time the Croatian people unanimously desired the
restoration of their national sovereignty (Mestrovic, Stepinac).
It is worth emphasizing
here that the authors, from the outset, point to the hostile attitude of
Fascist Italy toward Croatia, as well as the negative attitude of the Germans
in the final phase of the war, when improvisation prevailed and when Himmler
acted as a charlatan on all fronts, especially in the case of the Croatian
Muslims.
The hostile and senseless
policy of Fascist Italy toward Croatia is clearly, firmly, and definitively
proven in the book we are reviewing. No objective and impartial Italian could
claim that this policy provided any advantage to the people of St. Francis or
to the homeland of John XXIII, the Good. Moreover, everyone knows that this
policy caused the Croatian people incalculable damage of every kind. The
authors, despite their intentions, deserve our sincere appreciation in this
respect. With a little more objectivity and a little less opportunism and
passionate bias, their book would serve historical truth much better.
Vinko Nikolic: Dúga nad
porusenim mostovima (The Rainbow Over the Destroyed Bridges); Pred vratima
domovine (On the Threshold of the Homeland)
By Branko Kadic, Buenos
Aires
Dúga nad porusenim
mostovima (The Rainbow Over the Destroyed Bridges). Buenos Aires, 1964; Pred
vratima domovine (On the Threshold of the Homeland), Buenos Aires, 1966, pp.
416.
The problem of political
exiles dates back to the dawn of human society. When the exile is a writer, a
poet (let us recall only the prophet Jeremiah, Ovid, Dante Alighieri, and
Unamuno), their fate becomes even more tragic, and their anguish intensifies.
Much has been written about the poetry of the exiled. Albert Thibaudet,
analyzing the plight of exiles during the French Revolution, emphasizes:
"The exiled elites live tragically. They are condemned to a harsh life, a
life of isolation and humiliation. Under the pressure of being abroad and
facing various trials, they must modify their previous views, learn others, or
create new ones."
Among the tens of thousands
of Croatian refugees at the end of World War II—when Croatia was subjected to
the oppressive communist regime and incorporated into the Yugoslav
multinational conglomerate, plunged into terror and bloodshed following the
massacres of hundreds of thousands of civilians and unarmed soldiers, known as the
Bleiburg Massacre—there were also several poets who settled in various European
and New World countries. Among those who arrived on the Argentine coast was
Professor Vinko Nikolic, a man of many talents, whose poetic work and literary,
cultural, and publishing activities we wish to summarize here on the occasion
of his recent move to Paris.
Vinko Nikolic was born in
Šibenik, an old city on the Adriatic coast. He graduated with a degree in
philosophy and literature from the National University of Zagreb and in 1947,
fleeing communist persecution, settled in Buenos Aires. In Croatia, he had
published three books of poetry (Spring Dawns, The Luminous Paths, and My City,
the latter in the dialect of his hometown). In Rome, in 1947, his book The Lost
Homeland was published, and in Buenos Aires, The Violated Spring (1947) and
Prayer for My Croatia (1949). His later poems appeared in various refugee
magazines and newspapers.
In 1964, his anthology Dúga
nad porusenim mostovima (The Rainbow Over the Destroyed Bridges) was published.
The selection was made by the Croatian poet and literary critic Raimundo
Kupareo, currently Dean of the Faculty of Philosophy and Letters at the
Catholic University of Santiago, Chile. This anthology encompasses the poetic
output of three decades, from 1934 to 1964. Nikolic is, par excellence, a lyric
poet, belonging to the pre-war Croatian literary tradition, possessing a supple
versatility, capable of capturing and conveying, in an apt manner, his own
experiences and the anguish of an entire nation. His preferred themes are the
figure of his sweet and distant mother, his captive homeland, the sufferings of
his compatriots, and the specter of death.
Far from any premeditated
hermeticism or abstraction, his verse is clear and fluid, and his inspiration,
moreover, sincere and spontaneous. Nikolic wrote highly accomplished sonnets.
His poetic world is populated by tender amorous reminiscences, horrifying
scenes of human barbarity, and, without vengeful desires, conveys the
all-consuming nostalgia of an exile and a man uprooted. Painful accents
prevail; The poet is torn between despair and luminous new dawns. In his latest
lyrical compositions, matured along the Argentine Atlantic coast, Nikolic,
employing new registers, achieves a much broader poetic range, sustained by
refreshing images and metaphors.
Nikolic, a connoisseur of
Alfonsina Storni's poetry, translated some of her representative poems into
Croatian. He shared with the great poet from San Juan the ability to enliven
certain landscapes with a few polychromatic brushstrokes, and a deep love for
the sea and its mysterious allure.
Beyond his literary work,
Nikolic carried out an intense and commendable activity in the cultural field.
In 1951, he founded the quarterly cultural and literary journal Hrvatska Revija
(The Croatian Review), which he has directed and edited continuously ever
since. This publication never received financial support or subsidies from any
institution or foundation. Thanks to the dedication and persevering efforts of
its director, who provided it with a broad democratic platform, the Croatian
Review became a true literary, cultural, and political beacon for Croatian
exiles scattered across the five continents. Its editor, open to all concerns,
secured the free collaboration and almost unanimous moral support of Croatian
intellectuals in exile.
His goal was to stimulate
the creative work of the refugees, promote the culture of their country,
interpret the aspirations of the Croatian people, prevented from expressing them
freely, and contribute to the liberation of Croatia. In sixty graphically
illustrated volumes, there is abundant and varied material related to the past
and present of the Croatian nation and to significant events on the world
stage. Most of the contributions are written at a scholarly level, in addition
to original literary and artistic works.
The Croatian Review is the
sum of the intellectual efforts of Croatian exiles and, at the same time, a
forum for free discussion within democratic norms. It is, and rightly so, a
source of pride for all Croatians and proof, despite such adverse
circumstances, of their cultural and political maturity. It is worth noting
here that each issue included a feature article in Spanish, and together they
constitute a compendium of the most significant events in Croatian history,
both past and present, and among the exiles. The Croatian Review is honored to
have counted among its contributors such distinguished figures in Argentine
cultural and political life as: Reverend Father Franceschi, former director of
Criterio; José León Pagano; Julio E. Payró; Troiano Troiani; Alfredo Bigatti;
Humberto Eduardo Cerantonio; Romualdo Brughetti; and José Garo, former
Argentine consul in Zagreb, the capital of Croatia.
Nikolic, in addition to
directing, writing, and managing the aforementioned quarterly publication, and
working as a junior employee in the Argentine civil service, founded the
publishing house "La Biblioteca de la Revista Croata" (The Croatian
Review Library), demonstrating his rare talents as an organizer and successful
editor, especially considering his very limited market. To date, he has
published thirteen books, each with meticulous graphic design, and it is worth
noting their titles and themes, as they are irrefutable proof of the editor's
work ethic and the intense cultural activity of the Croatian exiles. Pod tudjim
nebom (Under the Foreign Sky), an anthology of Croatian exile poetry, Buenos
Aires, 1957; Bez Povratka (Without Return), short stories by Antun Nizeteo, Buenos
Aires, 1957; Dr. Ante Trumbic, a political study of Dr. Ante Smith Pavelic,
Munich, 1959; Pola stoljeca hrvatske politike (Half a Century of Croatian
Politics), a historical-political study by Jere Jareb, Buenos Aires, 1960;
Uspomene na politicke ljude i dogodjaje (Memories of Men and Political Events),
memoirs of the sculptor Ivan Mestrovic, Buenos Aires, 1961; Blagoslov zvijezda
(The Blessing of the Stars), selected poems by Raimundo Kupareo, Buenos Aires,
1960; Sabrane pjesme Viktora Vide, a complete collection of poems by the
ill-fated poet Victor Vida, Buenos Aires, 1962; Dúga nad porusenim mostovima
(The Rainbow Over the Destroyed Bridges), an anthology of poetry by Vinko
Nikolic, Buenos Aires, 1964; Put k Mestrovicu (Road to Mestrovic), an essay on
Mestrovic by the young writer Zlatko Tomicic, Buenos Aires, 1965; Exodus, poems
by Luciano Kordic, Rome-Buenos Aires, 1964; I poslije nas ostaje tuga (After Us
There Is Also Sadness), poems by Borislav Maruna, Buenos Aires, 1964; and the
last book, which we will refer to below, Pred Vratima Domovine (On the
Threshold of the Homeland), by Vinko Nikolic, Buenos Aires, 1966.
Last year, Vinko Nikolic
visited Croatian communities, institutions, and colonies in Venezuela, the
United States, Canada, and several European countries. The fruit of this
extensive journey, his encounters and dialogues with prominent figures in
Croatian political and cultural life, is captured in the comprehensive report
titled Pred vratima domovine (On the Threshold of the Homeland), the first
volume of which has just been published. Through his engaging account of his
travels, Nikolic offers a panorama of Croatian emigration, its achievements and
immediate aspirations, while also suggesting what remains to be done or what
has been left undone.
The author's impressions,
notes, and observations are complemented by insightful dialogues and exchanges
of opinions with prominent figures within the Croatian immigrant community
regarding current issues and future actions. The aim is to coordinate all
intellectual, moral, and financial forces to continue, more efficiently, the
struggle for the liberation and independence of Croatia, both culturally and
politically. Furthermore, the book under review is interspersed with notes from
a traveling poet who, in quick strokes, offers panoramic views, original
impressions, and snapshots of the countries, ways of life, and customs of the
countries and cities he visited (this volume covers only Venezuela, the United
States, and Canada).
We wished, in brief, to
outline the fruitful trajectory and trace the multifaceted figure of Vinko
Nikolic, a fortunate combination of a true lyric poet, an enterprising man, a
constant motivator, a promoter of Croatian culture, and an incorruptible
fighter for the independence of his homeland, who, now residing in Paris,
intends to further broaden his sphere of influence.
Fr. Bernardo Barcic O.F.M.:
St. Paul VI and the King of Christ (In the Land of Christ with Paul VI)
By Bonifacio Perovic,
Buenos Aires
(Makarska, Croatia, 1965)
It is well known that the
Franciscan Order has been entrusted with the evangelizing mission in the Holy
Land since the time of the Crusades, inaugurated by St. Francis of Assisi.
Therefore, the history of the Holy Places is intimately linked to that of the
Franciscan Fathers.
This was reason enough for
the General Curia of the Friars Minor, that is, the Minister General with his
Definitorium, to decide to accompany the Vicar of Christ when the pilgrimage of
Pope Paul VI to the Holy Land was announced. Thus, the Croatian Franciscan
Bernardo Barcic, Definitor General of the Franciscan Order for Slavic
languages, accompanied the Pope on his historic journey and was also the only
Croatian member of the papal entourage.
His book about that trip
has just been published in Croatia, where (as in all of Yugoslavia) there is no
freedom of the press and religious publications are very scarce. It achieved
great success due to the significance of the event it describes (many in
Croatia followed the stages of the papal pilgrimage on television) and the
eagerness with which publications that deviate from the ideology, themes, and
uniform, stereotypical style of the communist press are read in Croatia.
The author set himself two
aims: to provide the faithful in Croatia, who have longed for religious
publications for over two decades, with a book filled with quotations from
Sacred Scripture that guided the Holy Father on his pilgrimage, and to revive
in the minds and hearts of his readers the life and passion of Jesus Christ,
awakening, at the same time, through the transcendence of the event, a pious
fervor in their souls toward the Holy Places. His second purpose was to evoke
the legacy of his Croatian predecessors, their work and contribution to the
defense, preservation, and administration of the shrines in the Holy Land.
In his travel notes, Father
Barcic gives a prominent place to the martyr Blessed Nicholas Tavelic, O.F.M.,
whose canonization is eagerly awaited. If canonized, Tavelic would be the first
saint of the Custody of the Holy Land. In the chapel of the Apostolic Legation
in Jerusalem (where Paul VI resided during his stay there), Blessed Nicholas
Tavelic has his altar. Among the numerous Croatian Franciscans who served in
the Custody of the Holy Land for centuries, Barcic mentions several custodians,
including: Father George Bosnjak (1544), Father Bonaventure Corsetto (1547), a
native of Zadar, and Father Francis of Kotor (1635). Father Boniface Drakulica
of Lopud deserves special mention. As custodian, he renovated almost all the
shrines of the Holy Land and was the first, after Saint Helena, mother of
Emperor Constantine, to open the tomb of Christ, in 1555. Drakulica wrote a
work entitled: De Perenni cultu Terrae Sanctae et de fructuosa eius peregrinatione
(On the Perpetual Cult of the Holy Land and the Fruitful Pilgrimages Thereto).
Barcic had the opportunity
to see the firman, that is, the Ottoman deed of sale, which records how the
Franciscans came into possession of Gethsemane. According to the laws in force
at that time in the Ottoman Empire, Franciscan friars in Palestine could not
directly purchase any land or property. In 1681, three Brankovic brothers,
Croatians from Sarajevo, arrived in the Holy Land as pilgrims. Upon learning
that the Franciscans wanted to acquire the place where Christ spent his last
hours of agony in the Garden of Olives, and that the laws in force forbade it,
the Brankovic brothers, being Turkish subjects, offered to make the purchase on
their behalf. Once the deed of sale was signed, they ceded the land of
Gethsemane to the Custody at the foot of the document. The contract, preserved
to this day, is, of course, written in Turkish.
The episodes of Paul VI's
pilgrimage, as recounted by Barcic, while well-known, are interesting because
of the many details and engaging anecdotes they contain. The author highlights
the historic meeting between Pope Paul VI and Patriarch Athenagoras, given its
profound significance in the matter of Catholic-Orthodox unity, a topic of
great importance to Croatians.
The book contains a map of
Palestine with the detailed itinerary of the papal journey and several
illustrative photographs of the pilgrimage.
Journal of Croatian
Studies, III-IV, 1962-1963
By Milan Blazekovic
(Annual Review of the
Croatian Academy of America, Inc., New York, pp. 200).
In the middle of last year,
the Croatian Academy of America published issues III and IV of its Yearbook for
1962/1963, in a volume distinguished by solid works of a historical, political,
and cultural nature. The historical-political group of contributors is headed
by Dinko A. Tomasic, professor of sociology and Eastern European studies at
Indiana University, USA, with his excellent study, "Ethnic Components of
Croatian Nationality" (the Spanish version of this work, without any
noteworthy changes, was published in Studia Croatica, Nos. 2-3, 1962, pp.
167-177).
This is a concise and
synthetic overview of the sociopolitical process of the Croatian people from
their settlement in their current homeland to the present day. The author
analyzes the roles played by the shepherd guerrillas of the Dinaric Mountains,
the farmers of the Pannonian Plain, and the intelligentsia in the urban
centers, identifying them as the three actors whose influence was decisive in
the formation of Croatian nationality and its distinctive characteristics, and
who, moreover, were the bearers of the national ideology from the early Middle
Ages to the present. In the subsequent chapters—"The Eastern Orthodox
Intelligentsia" and "The Croatian-Serbian Conflict"—Tomasic
summarizes, in just five pages, with clarity and scientific impartiality, the
complex situation in the ethnically Croatian area, determined by the presence
of the maladaptive Serbian Orthodox element and its collaboration with various
powers in this region, to the detriment of the Croats. In this way, he provided
a fitting interpretation of the events of the past fifty years, which,
beginning with the draft constitution of the "neutral Croatian peasant
republic," then through the assassination of Radic in 1928 in the Belgrade
parliament and of the dictator King Alexander in Marseille in 1934, and
continuing through the formation of the Ustaše movement, the creation of
Banovina Hrvatska and the Independent State of Croatia, brought the communists
to power throughout Yugoslavia "with the active assistance of the Western
Allies and Soviet troops." The Yugoslav communists are dominated by Serbs,
which provokes opposition even within the party itself, thus weakening its
monolithic unity.
Professor Tomasic's work,
judiciously placed first in the editorial section, also serves as a valuable
introduction to Stjepan Gazi's historical-political study, *The Beginning of
the Croatian Peasant Party*. In the first part, Gazi offers a general political
overview of Croatia during the two-decade reign of Ban Khuen Hedervary
(1883–1903). With his replacement by Ban Teodoro Pejacevic in 1903, political
life gained new momentum, and new political groups, including the Croatian
People's Peasant Party, joined the three existing parties between 1904 and
1905.
The second part refers to
the emergence of the Radic brothers on the political scene in 1902, their
participation in the "Croatian Opposition," comprised of the
Independent National Party and the Croatian Constitutional Law Party, whose
executive secretary was Esteban Radic, who resigned from the party in 1904.
Gazi recounts how the Croatian Peasant Party was founded in 1905 and how it
evolved until February 1908, when it achieved its first electoral victory and
sent three deputies to the Sabor (Parliament).
While Tomasic's work is a
profound assessment of Croatia's sociopolitical past and an original
interpretation of the present, Gazi's study is a comprehensive and copiously
documented account of how and why a political organization, original at the
time, was formed in Croatia. This organization would, in the following decades,
become the most important Croatian political party, whose program contained
these three fundamental points: Croatian constitutional law, peasant democracy,
and Slavic solidarity. Over time, this latter idea has been replaced by that of
Croatian nationalism of humanist origin.
The collaboration between
Professor Cristóbal Spalatin, "The Orthographic Reform in
Yugoslavia," and Professor Bogdan Radica's "Notes on Croatian and
Serbian Literatures" complement each other and explain to the reader the
differences between the two literary languages before the unifying reform, and
between Croatian and Serbian literatures, respectively.
Professor Spalatin argues
that a literary language is always the result of organized efforts, whether
imposed or voluntary. He means that a particular dialect is accepted as the
literary language, while other dialects are allowed to develop within their
provincial contexts. In the last century, both Croats and Serbs managed,
through separate paths, to establish their literary languages, although their
foundation is the same: "the Serbo-Croatian language." In other
words, "the Serbian and Croatian literary languages are two
different versions of the same language."
Among three main
dialects—Chakavski, Shtokavski, and Kaikavski—the author states that Serbs and
Croats chose the Shtokavski dialect as their literary language, with the
difference being that Serbs adopted the Ekavski (a subdialect) and Cyrillic
script, while Croats adopted the Ijekavski and Latin script as their means of
literary expression. However, because these two peoples have lived separately
throughout the centuries and under divergent cultural influences, orthographic,
morphological, syntactic, semantic, and lexicographical differences arose in
both languages—insignificant from an objective point of view, but extremely
important from a subjective one.
The author then points out
that two major trends manifested themselves in the political life of Serbia and
Croatia: a common political solution, the Yugoslav state, and separate
countries, Serbia and Croatia. Unifying trends also implied linguistic
unification, while trends aspiring to separate lives between Serbia and Croatia
emphasized that they were two different literary languages. As an example of
political and linguistic interdependence, Spalatin cites the period 1918–1941
(common political life), then 1941–1945 (separate political life), and 1945–1964,
when the communist regime decreed the idea of union and
compromise, censoring as remnants of the Ustaše regime any manifestation of
Croatian national individuality.
This opposition prevailed
from 1953 to 1960 when the joint orthography of the literary language was
drafted: "Serbo-Croatian" for Serbs and "Croatian-Serbian"
in Croatia. Only in February 1964, that is to say, after 20 years of communist
rule, was Stjepan Babic able to refer, with great caution of course, to the
Serbo-Croatian linguistic differences in the journal Jezik (The Language).
Spalatin, in order to summarize the new orthography of 1960 and show the true
nature of the compromise imposed by the communist leaders within the spirit of
the official "unity and fraternity," analyzes it in detail and
compares Belic's Serbian orthography of 1952 and Boranic's Croatian orthography
of 1940 (the seventh edition) with the unified orthography of 1960, which was
standard for both Croats and Serbs.
Karl Gustav Ströhm: Between
Mao and Khrushchev, Turning Points in Communism in Southeastern Europe
By Francisco Nevistic,
Buenos Aires
(Stuttgart, 1964, pp. 301).
The
author of this book was a young German writer and contributor to the journal
Christ und Welt, where he distinguished himself with his articles on the
problems of southeastern and eastern Europe.
With
the title of the epigraph, he addresses the future of communism after Moscow's
authority as the center of world communism was challenged by Red China. This
marked the beginning of the disintegration of a monolithic doctrine and a
crisis in the adoption of practical decisions. The Moscow-Beijing conflict
called into question the solidarity of communist regimes and determined not
only the future of communism but also the development of world politics.
In
his exposition, Ströhm essentially limits himself to Yugoslav and Albanian
communism, where the ideological and practical crisis is particularly evident.
Leaving aside the details, we will highlight the general idea concerning
Moscow-Beijing relations and some points that directly affect Croatia.
Ströhm
was wrong in his prediction that Beijing would win the favor of the Afro-Asian
and South American peoples. The current situation from Indonesia to Cuba speaks
in favor of Moscow, not Beijing. The increasingly sharp anti-China stance in
Africa is interesting. Of course, this situation cannot be considered
definitive or unchangeable. If the new African political leaders do not give
due consideration to social justice in their respective countries and repeat
the past mistakes of the bourgeois class in general, the situation could shift
in Beijing's favour.
Ströhm
strives to be impartial. With typical German seriousness, he gathered a wealth
of data and hopes that global political actors will pay more attention to the
Balkan peoples and their problems.
However,
he lacks many elements of judgment to objectively address such complex issues.
In our opinion, for example, Ströhm attributes exaggerated importance to the
Serbian defeat at Kosovo in 1389. He makes no mention whatsoever of the bloody
and protracted struggles of the Croats and Hungarians against the Ottoman
conqueror. Nor does he mention the decisive Battle of Mohács. The
"Emperor" Lazar, as Ströhm calls him, was simply a local Serbian
prince.
Speaking of the
organization of the Military Frontier, structured by the central government in
Vienna in Croatia, Ströhm says that it was composed mainly of Croatian, Slavic,
and Serbian "border" troops. This is tantamount to saying that the
German troops fighting in Stalingrad were composed of Bavarians, Prussians,
Silesians, and Germans. Slavonia is a province of Croatia, its inhabitants are
Croats, and their local name is Slavic. This is an inexcusable error for
someone claiming to be an expert on the problems of southeastern Europe.
Ströhm accurately
distinguishes between the religion and cultural background of the Slavic
population in the Balkans. These differences led to the brutal fighting of
1941–1945, which resulted in hundreds of thousands of deaths. “The hatred
sprang from the depths of the subconscious,” Ströhm states, “and in the eyes of
the Croats, the Serbs were half-Turks, representatives of the Orient, and they
wanted to protect themselves from them.” Clearly, the author exaggerates here.
For centuries, a sizable Orthodox minority has lived in Croatia, loyal to their
homeland, and there have never been significant clashes between Catholics and
Orthodox Christians, unlike, for example, the conflicts between Catholics and
Protestants in Western Europe.
The conflict only arose at
the end of the last century and in the present, especially after the creation
of Yugoslavia in 1918. The Orthodox Christians in Croatia began to identify as
Serbian, since the Orthodox Church was the Serbian national church, and Serbian
teachers, priests, and the army did everything in their power to ensure that
the Orthodox minority in Croatia replaced their former Croatian patriotism with
Serbian patriotism.
From then on, this minority
placed itself at the service of the Greater Serbian ideology and Belgrade's
hegemony over the Croatian people, thus playing the role of traitors. This
element, at the moment Croatia proclaimed independence and separated from
Serbia in 1941, began with subversive acts, massacres, and mutinies, first
under the command of General Draza Mihailović, leader of the Serbian
nationalist and military Chetnik movement, and later within the ranks of Tito's
communist partisans. Against this orthodox minority, which denies the Croatian
people the right to self-determination, it was logical and necessary to fight
by the means that it itself imposed.
Nor is the author's thesis
tenable that the Croats, like the other Balkan peoples, "discovered the
mythical past of their people." From the 7th century until 1918, the
Croatian people maintained direct communication with the Popes, the Byzantine
and Austrian emperors, the Doges of Venice, and the French and Spanish kings.
Croatia experienced its Golden Age in literature, with its people contributing
significantly to European art and science (R. Boskovic, Julius Clovius,
Laurana, etc.).
Given this wealth of
documentation, it is not legitimate to speak of mythology. Although the
incessant struggles against the Ottomans weakened its forces, Croatia never
lost the attributes and certain prerogatives of a sovereign state in relation
to Hungary and Austria, as reflected in the formula: Regnum regno non
proescribit leges (Kingdom does not prohibit laws), used by our politicians and
military leaders of that era. Therefore, the author's assertion regarding the
"domination of Budapest over Croatia" is also inaccurate, as if we
were speaking of Turkish domination over Hungary.
Ströhm highlights the
spirit of conspiracy among secret organizations and parties that took deep root
in Serbia. This is especially true for Serbia, he writes, where the
assassination of princes and kings (the last one in 1903, when the
Obrenović dynasty was wiped out) became the instrument of political
decision-making.
Even today, honors are paid
to the student Gavrilo Princip, who in 1914, on the orders of the secret
organization "The Black Hand," assassinated Archduke Franz Ferdinand,
a friend of the Slavs, in Sarajevo. A very strange dialectic: Franz Ferdinand
had to die because he wanted to reconcile the House of Habsburg with its Slavic
subjects and transform Austro-Hungarian dualism into a trialist system, with
the incorporation of the Czechs, Croats, and the Galician Slavs.
This, however, would be
directed against the great Slavic empire that Serbian politicians once dreamed
of. When the idea that had driven Gavrilo Princip to become an assassin finally
materialized, all the difficulties of a very complex past resurfaced. The
Croats felt more distant from Belgrade than from Budapest and Vienna. The Serbs
could not, or would not, understand that centuries-old cultural differences do
not disappear overnight, nor do they allow for a common authority. By denying
autonomy to the Westernized Croatia and Slovenia, the Serbs fueled the spirit
of separation. When the time came, "Croatian nationalism abandoned the
narrow confines of the Yugoslav border" in 1941. To curry favor with the
victorious powers, the author also blames Croatian "extremists" for
the "ruthless methods of struggle."
The author provides a
concise biography of Tito and the Albanian dictator, Enver Hodza. Next, drawing
on copious data and documents, he aptly focuses on the Yugoslav-Albanian
conflict, which predates the crisis arising within communist ideology and also
relates to the general communist ideological dispute, especially the
Moscow-Beijing conflict. These are old conflicts in the new communist guise.
In the pursuit of truth,
the author should have addressed the Serbian-Albanian conflict, since neither
the Croats nor the Slovenes have interests opposed to those of the Albanian
people. For centuries, Serbia has harbored imperialist ambitions over Albanian
territory, seeking access to the Adriatic through it. In 1913, the Serbs
occupied and annexed vast areas inhabited by a million Albanians, almost half
of the population of that nationality, who live in territorial contiguity with
their homeland. They employ every means to Serbize them or force them to
emigrate and abandon their ancestral homes. These areas, populated exclusively
by Albanians, now constitute the "Autonomous Territory of
Kosovo-Metohija" within the Socialist Republic of Serbia. Needless to say, this autonomy exists
only on paper.
It would take too long to
analyze the aspects of world politics suggested by the author in relation to
the communist conflict and division worldwide, and particularly in the case of
Yugoslavia-Albania. It should be noted, however, that the author emphasizes
Enver Hodza's patriotism and political skill in defending Albania's interests,
independence, and territorial integrity in every situation. This tendency is
even visible among Macedonian communists. However, we cannot say the same of Tito
and his communists of Croatian origin, with the exception of Hebrang, who
committed suicide in Tito's prison for advocating "national
communism" in Croatia.
As early as 1940, at the
Fifth Conference of the Communist Party of Yugoslavia, held in Zagreb, Tito had
declared that insisting on dividing Yugoslavia into its respective
nation-states would be contrary to communist interests. Tito, therefore, acted
against his homeland, Croatia, from the very beginning. He placed himself at
the service of Greater Serbian Yugoslavia, liquidating his comrades and fellow
party members who were reluctant to "have to love Croatia less than
Greater Serbian Yugoslavia," to paraphrase his own words when, in his
polemic with the Russians, he stated that he and his supporters had no
obligation to love Yugoslavia less than the Soviet Union.
At the end of World War II,
Tito allowed his Serbian partisans to perpetrate the horrific massacre,
unprecedented in the millennia-long history of the Croatian people, considering
four centuries of constant and bloody struggles against the Ottoman invaders.
Can Tito prove today that the interests of communism, which he placed above
Croatian independence, have benefited the Croatian people in any way?
The Bleiburg tragedy, tens
of thousands of political exiles, and hundreds of thousands of workers seeking
employment and sustenance in the "capitalist" countries of Western
Europe conclusively prove that Tito has failed as a communist, as a statesman,
and as a supposed "Croatian patriot." Romanian, Albanian, Hungarian,
and Polish communists strive to defend their peoples from excessive foreign
interference, while the Croatian Tito oppresses and exploits his own people for
the benefit of Serbia. Therefore, Ströhm is entirely mistaken when he maintains
that only communism, that is, Tito, knew perfectly well during the last world
war what should be done with the peoples of that region: organize them into the
Communist Party on a supranational basis and lead them into the war of social
revolution. This would be one of the most egregious errors in the global
approach of the young German publicist.
Zlatko Tomicic: On the Road
to Mestrovic
By Branko Kadic, Buenos
Aires
(Buenos Aires, 1965, 152
pp. and 56 graphic reproductions)
The
author of the book in the epigraph—to be more precise, of an impressionistic
essay-report—goes in search of Mestrovic, "the greatest phenomenon among
sculptors" (Rodin), from his birthplace to the galleries, mausoleums,
temples, chapels, and squares where the works of this brilliant and
astonishingly innovative sculptor of our century are kept. Tomicic is a
prominent Croatian poet of the postwar generation and currently lives in
Zagreb. From a very early age, he was captivated by the vigorous art of
Mestrovic, to whom he dedicated his poem "The Sculptor," which, for
obvious reasons, I cannot publish. His essay was published last year in Buenos
Aires by the publishing house "La Biblioteca de la Revista Croata"
(The Library of the Croatian Magazine). The fate of his notes and reflections
is interesting. The manuscript, written in 1960 to commemorate Mestrovic's 75th
birthday, while he was living in South Bend, USA, was sent to the master. After
his death on January 16, 1961, his son sent it to the publisher Vinko Nikolic
for publication, as it could not be published in Croatia, where strict
communist censorship prevailed. The author neither updated nor granted
permission for the publication of his warm and inspired tribute to the great
master. Thus, the old adage is repeated: fate has its own destiny.
Tomicic,
a vigorous and original talent, akin to the spirit of Mestrovic and, like him,
deeply rooted in his land and his people, offers us a suggestive and poetic
portrait of Mestrovic's life and work in Croatia. A keen observer of his work,
the environment, and the themes that inspired it, he employs an interesting
method to convey his impressions and experiences, following in the master's
footsteps from his homeland to the places that house Mestrovic's statues.
First, he seeks out his natural sources, his birthplace, Otavice. He poignantly
describes this rocky and impoverished region in the Dalmatian rear, steeped in
the ancient glories of Croatian history, the scene of bloody battles against
the Ottoman invaders that gave rise to historical ballads, epic songs, and a
particular conception of heroism, which Mestrovic expressed in his heroic
cycle. In the nearby town of Drnis, he encounters The Fountain of Life, an
expressionist bas-relief, executed in Vienna in 1905 for the Wittgenstein
Palace, which the master later recovered and, a few years before his death,
donated to the city.
The
author draws from this source "the most sublime and most human beauty that
perhaps man ever created in stone and wood. And that man is the Croatian Ivan Mestrovic."
With poetic flair, he describes the arid and rocky landscape as he approaches
the Otavice Mausoleum, a magnificent architectural and sculptural complex,
where Mestrovic's remains now lie alongside those of his parents and several
relatives. Tomicic analyzes the sculptures of the "powerful master of form
and prodigious megaloplast," sometimes attributing unexpected symbolism
and origins to them. Mestrovic's relatives shared with him many episodes and
details characteristic of the sculptor. It was in this way that he learned that
his father, a rough peasant, also possessed a talent for sculpture. Tomicic,
through direct contact with the people, was able to verify that Mestrovic,
although silenced under the communist regime and sometimes attacked, is in the
heart of the people who pay tribute to him, admire and love him, are proud of
him and consider him a national symbol and glory.
In a separate
chapter, he draws a parallel between Mestrovic and Michelangelo, highlighting
their affinities and differences, noting that both masters were deeply imbued
with the fertile Mediterranean spirit and that they were united by their
artistic genius and ontological suffering. Mestrovic is an "extroverted
creator" who synthesizes all the traits of his people: invincible
strength, optimism, hope, profound faith, pride and haughtiness, a wealth of
thoughts and feelings, but also all the afflictions and sufferings, all the
humiliations, misfortunes, and darkness. Michelangelo could be likened to the
biblical prophets and Mestrovic to the evangelists; hence the contrast between
Michelangelo's self-absorbed, desperate, anguished, and searching religiosity
and Mestrovic's refined, optimistic, and clear one.
Tomicic, in his
artistic pilgrimage, travels to Split, recalling his apprenticeship with the
master in this beautiful city, recounting the impressions inspired by each of
the statues housed in the squares and in the Mestrovic Gallery. However, he
does not give due attention to the series of wooden panels in the Chapel of the
Holy Cross, depicting the Life and Passion of Christ, a cycle on which the
sculptor worked for many years and which constitutes his masterpiece. Later, we
find him at the monumental votive chapel of Our Lady of the Angels—the Racic
family mausoleum in Cavtat.
Here, the
master did everything: he drew up the architectural plans, executed the statues
and bas-reliefs, carved the doors, and modeled the ornamentation of the bell,
achieving perfect harmony between architecture and sculpture. Tomicic, overwhelmed
by such beauty, seemed to see, upon leaving the temple, that the palm fronds
were heralding the end of slavery, the arrival of peace and freedom, so
magnificently symbolized in Mestrovic's grand works and so relevant today in
his homeland, Croatia, to which he donated a good part of his creations.
Tomicic's
essay, written in a lively and engaging style, without pretensions of being a
rigorous analysis, succeeds in bringing the reader closer to the human figure
and the work of the illustrious master of visual arts, although his judgments,
evaluations, and deductions sometimes appear arbitrary and untenable.
The book
contains graphic reproductions of 56 of Mestrovic's works, and on the cover,
designed by the painter Pero Maruna, one can appreciate the impressive marble
sculpture, Croatian History.
Rastko Vidic: The Situation
of the Church in Yugoslavia
By Ivo Bogdan, Buenos Aires
(ed.
Publicistico Izdavacki zavod "Jugoslavija", Belgrade, pp. 144.) In
our exposition "Relations between Yugoslavia and the Holy See"
(Studia Croatica, 1964, nos. 1-2, pp. 32-33), we already mentioned this book.
It is an unofficial edition of the Yugoslav communist government, translated
into several languages, including Spanish, and published by a company
specializing in publications for foreign markets. The version we are reviewing
is the Spanish one.
The
book in question is more propagandistic than a serious and objective study.
Nevertheless, we believe it is important to highlight this because it is
intended for an international audience and because it is a document that will
help us better understand the constant postponement of the signing of the
agreement on the resumption of relations between the Holy See and the communist
government in Belgrade, announced so many times in the world press as imminent
and finally signed on June 25, 1966.
The
author explains the Yugoslav communist regime's view on the social role of the
Church, which helps us understand the difficulties the Catholic hierarchy
encounters in its attempts to ensure the minimum necessary level of religious
freedom in a communist state.
Beyond
this general and principled interest, the book has the value of a document, as
it offers a detailed picture of the internal situation of a multinational
state, where the national division also coincides with cultural and religious
divisions. While Serbia, the ruling country, is rooted in the traditions of the
Orthodox Church and Byzantium (and in modern times, Russia), Croatia and
Slovenia are predominantly Catholic countries, integral parts for four
centuries of the multinational community of Danubian peoples with Western
culture.
This
community was formed in the early 16th century out of necessity for common
defense against Ottoman expansion, with the support of the Holy Roman Empire
and the Spanish Empire. The first common king of the Habsburg Danubian Monarchy
was Ferdinand I of the House of Austria, grandson of the Catholic Monarchs.
Ferdinand I, King of Aragon, raised him as the presumptive successor to the
Catholic Monarchs, as he already sought to separate the roles of Holy Roman
Emperor and King of Spain. It was only Philip II who would carry out this
separation.
While Croatia was already
ruled in the 9th century by the kings of the national dynasty, then by the
Croatian-Hungarian kings and the Habsburgs, always appearing as a kingdom
associated with sovereign rights and attributes, Slovenian lands were already
part of the Holy Roman Empire during the Frankish era. Both countries developed
for over a thousand years within the community of Western cultures. Only in
1918 were they incorporated into the new Yugoslav state, having to struggle
against the forms and ideas of the Byzantine-Russian world, imposed by force.
Serbian hegemony also prevails in the communist regime that supposedly overcame
national conflicts through the application of the federal formula. Even the way
in which the positions of Catholics and Orthodox Christians are treated,
respectively, in this unofficial version, serves as evidence of discrimination against
Croats and Slovenes—that is to say, the Catholic Church.
The book's title is
imprecise and does not reflect its content, as it refers to the Church in the
singular, while the book discusses the Catholic, Orthodox, and Old Catholic
Churches, various Protestant sects, and even the very large Muslim and Jewish
communities, although the term "church" cannot be used for these
religious communities, much less in the singular.
After a brief, principled
introduction, the book moves on to an exposition of the religious communities
(always using the term "church" in the singular) between the two
world wars, that is, under the Serbian Karageorgevic dynasty. The following
chapter addresses the position of the religious communities during the
communist uprising in the latter conflict. Separate chapters discuss the legal
status and actual situation of each religious community in communist
Yugoslavia. Next comes propaganda-style information on clergy social security,
seminaries, ecclesiastical publications, and state financial aid, particularly
for the preservation of religious buildings as historical monuments. A separate
chapter addresses the international relations of each religious community and
the clergy association, that is, the much-debated priests' unions. The final
pages contain statements from some religious representatives and two legal
texts: "The Law on the Legal Status of Religious Communities" (1953)
and the decree concerning the Federal Commission for Religious Affairs. The
book also includes illustrative propaganda material. Most of the photographs
feature the communist dictator Tito surrounded by Serbian, Russian, and Greek
Orthodox dignitaries.
The introduction cites the
constitutional provisions related to the provisions of the aforementioned 1953
law. These provisions are consistent with Soviet ones and coincide in spirit
with the extreme state secularism that considers religion a relic of the past.
"In regulating relations between Church and State," it reads on page
8, "Yugoslavia bases itself on the social reality of today. In accordance
with one of the ideological principles of society, religion is a conditional
social phenomenon, dependent on the stage reached in the trajectory of societal
development."
The containment of the
social influence of religion is presented as the suppression of ecclesiastical
privileges and as an achievement on the path to realizing human freedoms.
Radical secularism of a communist bent is presented as the attainment of the
right to freedom for non-believers, but in reality, it is the establishment of
privileges for communists and the restriction of the rights of believers. The
State arrogates to itself the right to control everything, ostensibly to
maintain order and prevent religious conflicts, and for the preservation—crucial
in a multinational state like Yugoslavia—"of the unity and fraternity of
the peoples of Yugoslavia, the sovereignty and independence of the country, its
socialist development, and the strengthening of its defensive
capabilities." We will see below that all these reservations are directed
against the Catholic Church, which represents the Croats opposed to the
Yugoslav union imposed by force.
The introduction explicitly
mentions that relations with the Orthodox Church and other less prominent
religious communities have been normalized, but that the hierarchy of the Roman
Catholic Church has not yet grasped that the regularization of these relations
is also in its own interest. "The representatives of the Roman Catholic
Church have excluded themselves from these efforts and discussions (...) The
pace of this process depends on subjective factors residing within the
leadership of the Roman Catholic Church (p. 11).
There is no doubt that the
position and attitude of the Catholic Church depend not on subjective but on
objective factors, which the author cannot conceal. These factors are:
1) The fact that the
majority of Catholics are of Croatian nationality and that Croats, as a whole,
oppose the imposed state union, a fact that cannot be erased by empty slogans
about 'the fraternity and union of the peoples of Yugoslavia.'
2) The Catholic Church is a
universal organization. Its supreme leadership is outside Yugoslavia and
escapes the direct pressure of the red totalitarianism. In contrast, other
religious communities are autocephalous and do not have such firm moral support
from their coreligionists in other countries.
3) For identical reasons in
both Yugoslavias, the current communist one and the former monarchical one,
Discrimination is practiced to the benefit of the Serbian Orthodox Church and
to the detriment of the Catholic Church. Serbia's cultural and state tradition,
which even today enjoys a hegemonic position, is closely linked to the Eastern
Church, while the Western Church and Western peoples are considered
"hereditary enemies" of Serbia, that is to say, of Yugoslavia.
4) Catholics, due to their
sound ecclesiastical organization, their high level of religious culture, and
particularly their social doctrine, are dangerous ideological adversaries for
the communists.
All of this becomes clear
from the subsequent considerations. In the chapter dealing with the situation
of religious communities in monarchical Yugoslavia (1918-1941), the Serbian
national Church is also criticized for its "predominant position"
(pp. 16-18), but it is emphasized that such a position was understandable
"given its historical merits in the creation and safeguarding of the
Serbian nation-state." Furthermore, it is stressed that the Serbian Church
was right to oppose the ratification of the concordat with the Holy See.
The Catholic Church is
treated very differently, presented as an anti-national institution, despite
the fact that in Catholic countries, such as Ireland, Poland, Croatia, and
Hispanic countries, notwithstanding its universal character, the Catholic
Church has played such a significant role in the history of these nations that
it is, to a certain extent, considered the national church. In the section
concerning the Catholic Church's actions between the two world wars (pp.
18-25), its cultural and religious work is discussed with marked animosity and
interpreted as an attempt to control all aspects of national life and as an
action contrary to national interests. The communists overlook the fact that
Catholics in Croatia considered it a patriotic duty to participate in the
national opposition to the Yugoslav state union, imposed by force—a union that
denied not only the right of Croats to re-establish their nation-state but also
the very survival of the Croatian social and national group.
How biased, and even
ignorant, the author is, is also evident in his assertion that the Catholic
Church in monarchical Yugoslavia, where it was relegated, sought to impede and
obstruct the activities of other religious communities. And why? "The
Roman Catholic Church has proclaimed itself as the one and only true Church for
the salvation of the soul." Doesn't every religion consider itself the
only true one?
The author is extremely
biased when he recounts the failed attempt to sign a concordat between the Holy
See and the Kingdom of Yugoslavia. In a state where, as the author admits, the
Serbian national Church, comprising 41% of the faithful (many of whom were not
Serbian), enjoyed a privileged position, it was normal that 39% of Catholics
would regularize their relations with the state authorities through a concordat
to ensure religious equality.
The concordat was signed in
1934. This was the era of King Alexander's dictatorship, which sought not
equality between Catholic Croats and Orthodox Serbs, but rather external gains.
The regime also hoped to weaken Croatian national opposition to the Greater
Serbian dictatorship. For similar reasons, the current communist regime seeks a
modus vivendi with the Holy See.
Therefore, even today, the
arguments of the Serbian chauvinists who in 1936 prevented the Yugoslav
parliament from ratifying the concordat are officially accepted and defended.
Greater Serbian chauvinism so inflamed passions that the Orthodox bishops
excommunicated the Serbian deputies who had voted in favor of ratifying the
concordat in the first vote. The Orthodox bishops actively participated in the
shameful street demonstrations. The Orthodox ecclesiastical hierarchy openly
asserted the privileged position of the Serbian Church. Several liberal and
pro-Serbolist newspapers in France and Czechoslovakia described this attitude
as dangerous for the very existence of the Yugoslav state. Ultimately, the concordat was not
ratified, and this provided further convincing evidence for the Croats that
Serbo-Croatian coexistence in a common state was not viable.
Taking these facts into
account, it is highly significant that the author adopts the views of the
Serbian opponents of the equality of Catholics and Orthodox Christians in
Yugoslavia at that time. Without any critical analysis, he endorses the
misleading interpretations of the proposed concordat provisions, according to
which the Catholic Church could freely exercise its mission in the Kingdom of
Yugoslavia.
Greater Serbian anti-Catholic
propaganda, for example, made the most of the erroneous interpretation of the
term "the mission," as if it meant the right to organize Catholic
missions among the Serbs with the aim of converting them to Catholicism (pp.
120-21). The Serbian bishops reacted "upon realizing that the positions of
the Serbian Orthodox Church were threatened to the benefit of the Catholic
Church."
In accordance with the
typical conception of Serbian chauvinists, according to which the Catholic
Church would be the exponent of Italian national interests vis-à-vis the Slavic
peoples, the author suggests that the Yugoslav government advocated in 1937 for
the ratification of the concordat "in order to put into practice its
political projects, which consisted of its increasingly close adherence to the
Axis powers." In other words, the Yugoslav government, in order to
ingratiate itself with Mussolini and Hitler, had to favor the Catholic Church.
The author goes so far as to claim that the rejection of the concordat—which
amounted to reaffirming that Catholics, Croats, and Slovenes were second-class
citizens—was a concession made to unanimous public opinion not only in Serbia
but "in all regions of Yugoslavia," that is, also among Catholics,
who, as is argued elsewhere, were well-organized, possessed a powerful press,
and had "succeeded in subduing almost all intellectuals and, naturally,
the masses.
Apart from progressive
people and movements, it was rare to find a political or bourgeois figure who
grasped the intentions of the Roman Catholic Church and who opposed its
clerical aims" (p. 20). The author concludes his exposition of this
problem by alleging that the separatists and Croatian chauvinists took
advantage of the rejection of the concordat and that the peoples of Yugoslavia
felt firsthand during the last war "the 'fruitful' activity of the Roman
Catholic Church and the Vatican." This refers to the disintegration of
Yugoslavia and the re-establishment of the Croatian state between 1941 and
1945.
In the following chapter,
the author blames the Catholic Church for the national conflicts between Croats
and Serbs. Shortly before (pp. 24-25), he speaks of "the so-called
Catholic Action launched from the Vatican, a new offensive wave of the Roman
Catholic Church... in every state of the world." Its aim is to incite
fanaticism among the Catholic faithful in their clerical devotion, to
"fight blindly for their faith," and for "their earthly
power." The author states that within the Catholic Action youth organizations,
under the protection of the state, paramilitary groups were created, such as
Orao, which would later become "hotbeds of crime."
Apart from the distinctly
communist interpretations of the aims and methods of Catholic Action, this
involves significant historical inaccuracies. The Catholic youth sports
organization Orao, which operated not only in Croatia but also in Bohemia and
Slovenia as a counterweight to the secularist organization Sokol, was banned in
Croatia during the dictatorship as early as 1929 and was never reinstated.
Therefore, all accusations
concerning the paramilitary nature of Catholic youth organizations are false.
The state did not protect them; rather, it banned them for being Croatian and
Catholic, granting an exclusive monopoly to the Yugoslav nationalist organization
Sokol. The Catholic bishops had to prohibit young people from joining this
decidedly secularist and anti-religious organization, which provoked bitter
controversy and the persecution of parents and students who, for religious or
patriotic reasons, refused to join this secularist organization, which,
moreover, preached that there is no such thing as a Croatian people in the
ethnic sense.
The author's anti-Croatian
attitude is also evident in the passage where he discusses the formation of the
Old Catholic community in Yugoslavia after the First World War. This dissident
movement arose in Croatia during the revolutionary and confusing postwar
period. Some priests called for divorce and the abolition of celibacy. When the
Yugoslav and Greater Serbian governments began to favor this movement with the
aim of creating a political and religious schism in Croatia, the new community
was reduced to a few thousand adherents who could thus obtain divorce. Vidic,
however, sees the opposite.
"The Old Catholic
Church began by gaining a considerable number of followers through patriotic
and nationalist concepts, through the Yugoslav cause, and because it opposed
the Vatican and its policies directed against the Slavs and the Yugoslav
state" (p. 27). (The communist regime favored this sect. In the book under
discussion, on page 138, there is a photograph in which the president of
"the People's Republic of Serbia," not Croatia, is awarding a medal
in Belgrade to "the eminent national activist," the Old Catholic bishop
Milan Dobrovoljac.)
In the chapter
"Attitude of Religious Communities During the War" (understood to be
World War II), all religious communities are accused of "being closely
linked to the reactionary political environment" or of assuming a passive
attitude toward the communist uprising or even collaborating with "the
invading forces." However, a number of clergy members—primarily Orthodox
priests—joined the uprising. Of course, the Serbian high clergy are accused of
having systematically collaborated with the traitors to the homeland.
"However, the Serbian Patriarch Gavrilo refused to side with the occupying
forces and the Quislings." "A significant portion of the clergy sided
with the enemy and with Draža Mihailović."
In contrast to this
favorable account of the attitude of some Serbian Orthodox clergy who, in their
eagerness to restore Yugoslavia to its former status as Greater Serbia, were
willing to submit to the communists, aided by Russia, a completely different
picture emerges when it comes to Muslims, Protestants, and Catholics.
The Muslims (mostly Croats
from Bosnia and Herzegovina, with the remainder belonging to the Albanian and
Turkish minorities) are accused of having supported "the Ustaše
state" (very rarely referred to correctly as the Independent State of
Croatia). "The German Evangelical Church, with its Bishop Popp in Zagreb
(the capital of Croatia, editor's note), was entirely at the service of the
German forces..." (Bishop Popp was killed by the communists in 1945).
A large part of this
chapter is dedicated to attacks on the position of Catholics during the war.
The Catholic Church seized upon the collapse of Yugoslavia as a prime
opportunity "to acquire and appropriate the same power it wielded in the
northern regions of Yugoslavia during the Austro-Hungarian era." For the
author, therefore, Croatia was merely "the region north of
Yugoslavia," and at the head of this region, the Catholic Church had
"the docile lackey of the Vatican and former Jesuit student Pavelic, along
with Archbishop Stepinac, who, resorting to all means, acted to force
non-Catholics, and first and foremost the Orthodox, to deny their faith and
adhere to the Catholic Church... With the knowledge and blessing of the Roman
Catholic Church and the Vatican, the horrific crimes of the Ustaše were carried
out: crimes perpetrated in the so-called Independent State of Croatia..."
The Vatican, the author
maintains, aspired to the restoration of the Habsburg monarchy as a great
Central European Catholic state. He then names some members of the Catholic
clergy who took part in the fighting between the Serbs and the Croats, without
mentioning that they were suspended by ecclesiastical authorities because their
actions were incompatible with their priestly duties. It should be noted here
that the names of exemplary priests currently serving in various republics of
the New World were also interpolated among them. Among those accused is the
Archbishop of Sarajevo, Ivan E. Saric (who died in Madrid in 1960), a worthy
spiritual representative of the Catholics of Bosnia and Herzegovina.
The author states that
"his criminal activity was crowned by unscrupulous and shameless
acts." The character of the episcopal commission, established to prevent
and deter forced conversions, is then misrepresented. The book maintains that
the commission's function was, on the contrary, to promote coercive conversions
to Catholicism. This is not the author's invention, but rather the official
thesis of Yugoslav communist propaganda.
Slovenian Catholics are
mentioned only to underline "that the treasonous activity in occupied
Slovenia of Prince-Bishop Gregorij Rozman of Ljubljana is well known..." (this
fervent pastor died in the United States where he worked among numerous
Slovenian Catholic refugees).
In the section dealing with
the Vatican's position during the last war (pp. 39-42), it is argued that the
Holy See considered the re-establishment of the Croatian state in 1941-45
"as the fulfillment of its long-held aspirations and its project of
creating a strong, Catholic country in the Balkans that would serve as a
bulwark against the invasion of dangerous movements from the East."
Therefore, the Vatican,
setting aside its neutral stance, gave its full support and recognition to the
founders of the Independent State of Croatia. For the author, the height of the
Vatican's culpability was the audience that Pope Pius XII granted to
Pavelić in 1941. (What would the author say today about the private
audience that Paul VI granted to André Gromyko?). The Vatican is also accused
of sending the Apostolic Delegate to Croatia in the person of the Benedictine
Abbot Ramiro Marcone.
The nature of his role,
which was entirely in accordance with the practice of the Holy See, is being
misrepresented. A trip Abbot Marcone made to Bosnia and Herzegovina is being
portrayed as stirring up the anti-Serbian struggle. In fact, the Apostolic
Delegate tried to influence the troops of the Italian Second Army, stationed in
those provinces, to cease their violent actions. Furthermore, the Italians were
providing aid to the Serbian Chetnik nationalists who were exterminating
Muslims and Catholics and had killed several Catholic priests. The slanderous
claim that the Vatican was sending messages to Croatia stating that conversions
"by force" were permissible is being repeated without any basis. The
Vatican reportedly showed its support for Pavelić when it issued him a passport
after the war to travel to South America. (It is quite clear that the author is
completely ignorant of how the Vatican operates. Furthermore, it is widely
known that Pavelić arrived in South America with a passport from the
International Red Cross.)
We find it unnecessary to
refute the author's assertion that Pavelić was the head of the Catholic
Church in Croatia. The idea that a layperson can be the head of the Catholic
Church in a country belongs only to the imagination of a man born and raised in
the world of Byzantine Caesaropapist tradition. The Catholic Church in Croatia
during the last war, led by its resolute and upright pastor, Archbishop of
Zagreb and Croatian Metropolitan, Louis Stepinac, knew how to occupy its
rightful place.
He stood by his people as
they fought and sacrificed themselves for the ideal of national independence,
and at the same time, he never ceased to preach and point out that justice and
respect for human and divine rights are the foundation of every state and every
civilized society. The communists, by slandering the Catholic Church in Croatia
and the Holy See, emphasizing the aid they provided to the Croatian state
during the war, unwittingly speak in favor of Croatia's struggle for
independence, since the free world knows the true character of the Catholic
Church very well. If the Catholic hierarchy, with the Pope at its head,
provided so much aid to the Croatian state, as the communists claim, it must
have been a just and good cause. And so it was. The Catholic Church should not
be ashamed of its benevolent stance toward the Croatian people's struggle for
national independence and against atheistic communism, despite the confused and
contradictory infighting among political and ideological factions during the
last world war.
The chapter dealing with
the legal status of religious communities focuses solely on the unilateral
interference of a government, controlled and directed by the Communist Party,
in matters of Church-State relations. The separation of Church and State exists
in several free countries, especially where no single religious community
predominates. Therefore, this separation does not have the same character in a
free country as in a communist country.
From the constitutional and
legal texts cited in the book, it can be inferred that the supposed freedom of
worship is under the rigorous control of an atheist and totalitarian regime.
Article 5 of the 1946 Constitution contains, for example, the following
provisions: "Religious schools for the training of clergy are free, but subject
to State control"... "Political organizations based on religious
dogma are prohibited." Article 26 of the Constitution states in one of its
sections: "Minor children enjoy special protection from the State."
The provision prohibiting a
religious organization like Christian Democracy speaks for itself. Such
provisions are of paramount importance in a religiously neutral country like a
secular democratic state, and especially in a regime that proclaims itself the
dictatorship of the proletariat.
According to the law on
religious communities, the eventual transgression of a seminarian not only
punishes the offender, but can also lead to the closure of the school,
seminary, or institution to which he belongs (Art. 23). In this way, seminaries
are under the control of the communist political police. This is not merely a
presupposition but a harsh reality. Political trials have repeatedly been
staged against seminarians and their superiors. Severe sentences have been
handed down, and in several cases, the respective seminary has been closed.
"The protection of
minors" is carried out against the will of the parents, and children are
forced to denounce their parents as subversive elements and adversaries of the
regime. The law on religious communities, among other things, permits the
baptism of children with prior parental consent, but if the child is 10 years
old, the father is not required to intervene (Art. 14). This implies that a
10-year-old child possesses greater spiritual maturity than their parents. Experience
shows that all supposed religious freedoms in a communist state are restrictive
and interpreted according to the regime's immediate criteria and interests.
The portrayal of the
ecclesiastical organization in Yugoslavia, particularly concerning Catholics,
is biased and riddled with prejudice, which is also reflected in the erroneous
terminology used. The term "Holy Place" appears several times instead
of "the Holy See." Catholic convents are described as having "the prince or the
custodian at their head" (p. 67).
A separate chapter discusses the priests' trade unions, which were
banned by the bishops and the Holy See. The communists tried to force as many
Catholic priests as possible to join these organizations, offering them various
financial benefits, but without success. In the chapters dealing with religious
buildings, considered cultural monuments, and the international contacts of
religious communities, the privileged status of the Orthodox Church becomes
evident. Every detail is given of Serbian medieval monuments, while the
numerous Catholic churches and other buildings—true jewels of Western religious
art—are barely mentioned.
The author extensively describes the ties between the Serbian Church and
the Russian and other Orthodox churches and recounts the visits exchanged by
their representatives. In contrast, there is no mention whatsoever of the
Catholic Church's direct contacts with the outside world until the Second
Vatican Council, when bishops were finally permitted to travel to Rome. Since
there are no Catholic Action organizations, Croats and Slovenes are
conspicuously absent from international Catholic congresses.
Both the communist regime and the monarchical one before it frowned upon
the international involvement of Catholics, even individually, because these
are simply ties with the Western world, with democratic countries, outside the
control of the Belgrade government, whether communist or not. The persistent
tendency of Yugoslavia under Serbian hegemony, regardless of the prevailing
regime, aimed to separate Croats and Slovenes from the free world and
strengthen the influence of the Russian world, to which Serbia belongs by
virtue of its fundamental national tradition.
[1] Ver
artículos de nuestro colaborador Petricevic.
[2] Komunist,
3/III/1966. Belgrado.
[3] Hrvatski
Glas, Winnipeg, 18/III/1966, Canadá.
[4] Yugoslav
Communism. By Viktor Meier. Published in Communism in
Europe. Volumen I, Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press,
pp. 20-80.
[5] Vjesnik
u srijedu, Zagreb, 6/I/1966.
[6] Le
Monde, París, 7/III/1966.
[7] Algunos
periódicos europeos se refirieron a las inclinaciones intelectuales de Koca
Popovic. En efecto, ese típico representante de la decadencia de la alta
burguesía servia, de rápido ascenso y caída más rápida aún, editaba antes de la
guerra en Belgrado la revista surrealista exclusiva Nemoguce-Impossible. Ya el
título bilingüe indica que se trataba de una imitación de los surrealistas
franceses. La revista se editaba en 150 ejemplares, destinados al círculo
“selecto” de los snobs. Sus financistas fueron Koca Popovic, Marko Ristic,
escritor marxista y primer embajador de la Yugoeslavia comunista en París, y
Stanislav Krakov, íntimo colaboracionista del nacionalsocialismo alemán. En
dicha revista Koca Popovic había publicado su autoentrevista. A la pregunta:
“¿Qué hace falta a la humanidad?”, contestó: “Una trompeta infantil, una
garrafa de gas y una caja de fósforos”. Y a la pregunta: “¿Qué piensa usted de
la venganza?”, Popovic dio esta significativa respuesta: “
La venganza del cabecilla rojo será atroz; hasta los nińos en las
entrañas maternas responderán”. En efecto, en 1945, en el área del II Ejército
yugoeslavo, con sede en Zagreb, al mando del general de los guerrilleros
comunistas, Koca Popovic, se cometieron matanzas colectivas de croatas y
eslovenos. Millares y millares de niños fueron matados en el útero materno.
(Cf. La Tragedia de Bleiburg, “Studia Croatica”, Nros. 10-13). Por
cierto, la venganza del cabecilla rojo fue horrenda.
[8] Phillis
Audi, Yugoslavia, Londres 1955, p. 194.
[9] The
New York Times, el 20 de febrero 1966. El
texto en la sección “Notas y comentarios” del presente número.
[10] Winston
Churchill: La Segunda Guerra Mundial – Triunfo y Tragedia, Buenos
Aires 1955, p. 209.
[11] Vjesnik,
Zagreb, 9/I/1965.
[12] Times,
Londres, 12/XI/1965.
[13] Borba,
Belgrado, 12/XI/1965 en el artículo de P. Stojanovic: Con medidas
administrativas no podemos impedir la salida de los obreros al extranjero; ef.,
el artículo de M. Baletic en Vjesnik, Zagreb, 21/XI/1965: ¿Por qué
ilegalmente?
[14] Borba,
12/XI/1965, Belgrado.
[15] Vjesnik,
18/1/1965.
[16] Respecto
de las noticias sobre la depuración de Rankovic por tratar de hacer "la
revolución de palacio" -noticias que nos llegan mientras el presente
número se halla en la imprenta- aquí se trata, evidentemente, de la táctica de
Rankovic para no suscitar o reforzar suspicacias en su actitud granserbia. (N.
de la R.).
[17] Cfr. AFP, Reuter,
12/3/1965
[18] Vjesnik,
Zagreb, 5/3/1965.
[19] N. Pospelov, P.
Zablinovkyi, A. Serchaminov: Ruskaia literatura, Moscú, 1945.
[20] Dostojevski
danas, Kolo, Nos. 6-7, Zagreb, 1964.
[21] Ibid.
[22] Ed. Iskustvo,
Moscú, 1961.
[23] Komunista,
febrero 1965, Belgrado, N. 408.
[24] Die
Zeit, 19/3/65.
[25] Die
Welt, 6/5/1965.
[26] Narodni list, 6/5/1965,
Zadar.
[27] Borba,
29/7/51.
[28] Borba,
9/10/51.
[29] Ver:
"La Pensée", revue du rationalisme moderne, A. Cornu: Karl Marx à,
Paris, p. 100, 1961, pág. 24.
[30] Para
estudiar la relación entre el nacionalismo-dogmatismo y el absolutismo político
ver: Hans Kelsen: Staasform und Weltanschauung, Tubingen 1933; H.
de Man, por ejemplo, dice que el comunismo de Marx es el fruto auténtico de su
tiempo, una síntesis del racionalismo y de métodos de las ciencias naturales.
Su racionalismo "consiste à transporter le principe de causalité
mécanique, qui si manifeste dans la technique, à l'intérpretation des faits
psychiques. Elle voit dans la pensée rationelle... la règle de tout vouloir et
de tout devoir social...".
[31] M.
Scheller: El puesto del Hombre en el Cosmos, pág. 26, Buenos Aires,
1938.
[32] Theilhard
de Chardin: El Porvenir del Hombre, Madrid, 1962. Aquí se puede ver
el alcance y el sentido de la interpretación de la evolución de un eminente
sabio y sacerdote católico. "Sin la evolución biológica, que ha
constituido el cerebro, no habría ánima santificada..." y en cuanto al
objetivo último de la evolución,Teilhard dice: "En el seno de un
Océano tranquilizado, pero en el que cada gota tendrá consciencia de
permanecer, siendo ella misma, terminará la extraordinaria aventura de mundo.
El sueño de toda mística habrá hallado su satisfacción plena y legítima. ERIT IN OMNIBUS
DEUS", pág. 379. Esta posición
acepta también el jesuita español E. Aguirre. Ver: Cuadernos Hispanoamericanos,
en el artículo: El Mañana de la Evolución, N. 193, enero 1966.
[33] Pío
XII: Encíclica "Humani Generis", Colección Completa de Encíclicas
Pontificias, Ed. Guadalupe, Bs. Aires, Tomo II, pág. 1804.
[34] Existe
la opinión sobre este asunto, que podríamos llamar creacionismo "lato
sensu". Ver: Cuadernos Hispanoamericanos, enero 1966, pág. 179. Romano
García, presentando el libro del C. H. Waddington: La naturaleza de la Vida,
dice: "Ya Anaxágoras, frente a Empédocles y Demócrito, que explicaban los
cambios evolutivos por las colisiones y conjugaciones azarosas de los átomos,
veía en tales cambios la materialización de un propósito inteligente"
(Waddington), lo que admite la disposición creadora desde el principio,
depositando en la primera materia todo el desarrollo ulterior.
[35] Es
sumamente interesante lo que dice: "La especie humana desaparecerá como
han desaparecido los dinosaurios... lentamente perderá nuestra estrella su
calor y su luz, entonces desaparecerá en ella toda la vida... Entonces no se
salvará nada de la civilización humana o superhumana. Descubrimientos,
filosofía, ideales, religión -nada existirá ya. De nosotros no quedará tanto ni
cuanto quedó del hombre de Neanderthal... En este pequeño rincón del universo
será anulada para siempre la irrisoria aventura del protoplasma... La aventura
que, posiblemente, se repita en otros planetas... Pero, por donde quiera,
siempre sostenida por las mismas ilusiones; creadora de los mismos dolores,
absurda; de la misma manera frustrada; de igual manera, por doquiera, destinada
fatalmente, desde el principio, a la muerte definitiva y a la eterna
oscuridad". Jean Rostand: "Pensées d'un Biologiste", pág. 103,
4. Citado en "Crkva u Svijetu", vocero de la diócesis de Split, enero
1966.
[36] J.
Huxley: En su famosa polémica con el presbítero anglicano Mascall: Die Mucht
des Menschen ist alarmierend, en Die Zeit Nro. 32/1960,
Complemento, pág. 1.
[37] Gustavo
A. Wetter: El Materialismo Dialéctico Soviético, págs. 222, 3, 4 y
5. Buenos Aires, 1950. "Esta ley que por Engels fuera ubicada en el
segundo puesto, hoy en día es colocada generalmente en le primero. Esta
ubicación preferencial corresponde a la importancia capital que le atribuye
Lenin, quien dice: "La condición del conocimiento de todos los procesos
del mundo está en su autocínesis, en su desarrollo espontáneo, en su vida
viviente y en su conocimiento como unidad de los opuestos". La esencia de
esta autocínesis es descrita por Lenin como: "... el desdoblamiento del
uno de los opuestos, que se excluyen recíprocamente, y la relación recíproca
entre ellos"... "La 'Unidad' (coincidencia, identidad, equilibrio de
la acción) de los opuestos, es condicionada, temporánea, transitoria, relativa.
La lucha de los opuestos, que se excluyen recíprocamente, es absoluta, así como
también es absoluto el desarrollo, el movimiento".
[38] Ver
sobre las propiedades innatas de la materia y el concepto de "Qual"
en F. Engels: El socialismo utópico y socialismo científico, pág. 13, Ed.
Coyoacán, Buenos Aires, 1961.
[39] A.
Cornu, op. cit. "La généralisation de la production de valeurs d'échange,
qui caractérise le régime de la propriété privée et en particulier le sistème
capitaliste, a déshumanisé à la fois le travail, le produit du travail et
l'échange". Pág. 29.
[40] "El
objetivo de la historia, después de haber desaparecido la verdad de otro mundo,
es el restablecer la verdad de este de aquí. El primer deber de la filosofía,
que se halla al servicio de la historia, después de haber desenmascarado la
sagrada forma de la alineación del hombre de sí mismo, desenmascarar también
esta alineación en sus formas profanas. La crítica del cielo se convierte así
en la crítica de la tierra, la crítica de la religión en la crítica del
derecho, la crítica de la teología en la crítica de la política". Karl
Marx: Zur Kritik der Hegelschen Rechts-Philosophie: Einleitung, en la obra de
Marx-Engels: Uber Historischen Materialismus, Berlín, 1930, pp. 17-18.
[41] A.
Cornu: op. cit. en nota bajo el texto: "Ceci (la crítica de Hegel y
Feuerbach - n. observación) montre combien sont peu fondées les tentatives sans
cesse réiterées del penseurs burgeois, qui posent comme notion centrale et
fondamentale du marxisme, no la notion de praxis, mais celle d'aliénation, pur
rejeter l'élément révolucionaire de la pensée marxiste et la réduire à une
utopie moralisante, à un humanisme, dont le but serait la réalisation de
l'homme vrai, socialment indiferencié". Pág. 32.
[42] E.
Aguirre, S. J., en revista Cuadernos Hispanoamericanos, cita a J. Huxley:
"El hombre tiene de hecho nueva responsabilidad, le guste o no; ha sido
promovido a 'Director de la empresa evolutiva' y no tiene opción a rehusar este
cargo", pág. 9.
[43] Idealismo
y Materialismo en la concepción de la historia,
J. Jaurès y P. Lafargue, Ed. Siglo Veinte, Buenos Aires, 1960, pág. 47.
[44] "Ici
s'achève l'itinéraire surprennat de Prométhée. Clamant sa haine de dieux et son
amour de l'homme, il se détourne avec mépris de Zeus et vient ver les mortels
pour les mener à l'assaut du ciel. Mais les hommes sont faibles, ou lâches; il faut les
organiser. Ils aiment le plaisir et le bonheur immédiat; il faut leur
apprende ŕ refuser, pur le grandir, le miel des jours. Ainsi, Prométhée, á
son tour, devient un maître qui enseigne d'abord, commande ensuite.
La lutte se prolonge encore et devient épuisante. Les
hommes doutent d'aborder ŕ la cité du soleil et si cette cité existe. Il
faut les sauver d'eux-męmes... Le Prométhée seul, est devenu dieu et
rčgne sur la solicitude des hommes. Mais, de Zeus, il n'a conquis que la
solicitude et la cruauté..." A. Camus: L'Homme Révolté,
Gallimard, 1951, pág. 301.
[45] R.
Rolland: Péguy, pág. 21, Buenos Aires, 1916.
[46] A. Camus:
Op. cit., págs. 253 y 257
[47] A.
Camus: Op. cit., págs. 241 y 307
[48] H.
Wallon: "Témoignage", en la revista "Pensée", pág. 3, toma
la posición contra el positivismo científico, por no querer pronunciarse sobre
lo que está más allá de lo positivamente comprobado. Así, según él, se deja
lugar para lo misterioso, para lo excepcional, para lo providencial y autónomo.
"Et l'autonomie absolue des individus autorisait la croyance qu'il peut y
en avoir d'excepcionnels, de providenciels, que leur destin place au-dessus des
autres: on sait l'espèce de credulité populaire qui s'attache è la personne des
dictateurs".
Wallon evidentemente trata de
exterminar una clase de dictadores, excepción de la historia de los pueblos
civilizados, para substituirla por otra, del terror racional, como lo ha
demostrado en forma tan brillante su connacional A. Camus. Además, desde la
sociedad de esos racionalistas modernos, actualmente se libra una batalla muy recia
contra Pauwels y Bergier, por temor a permitir el derecho de ciudadanía a otras
fuerzas del espíritu, fuerzas irracionales, lo que para los marxistas significa
la degradación de la ciencia y el retorno a la hechicería.
En cuanto a la crítica de nuestros filósofos
marxistas del régimen comunista yugoslavo, debemos destacar que la ideología
oficial yugoslava está contra ellos. Efectivamente, el gobierno de Belgrado en
la edición Práctica y Teoría de la Edificación del Socialismo en Yugoslavia,
preparada para los lectores de idioma castellano, toma posición al respecto con
las siguientes enunciaciones: "... El humanismo abstracto preconiza, a
veces, la necesidad de realizar, en las relaciones actuales, los elementos
fundamentales de la sociedad comunista; pero en el grado actual de desarrollo
material de la sociedad yugoslava, y no sólo de la sociedad yugoslava, sólo
podría realizarse en el mejor de los casos, una especie de comunismo primitivo,
no exento de elementos burocráticos-estatales, impresos fuertemente". Pág.
372. Del texto fácilmente desprendemos que la política oficial de Tito rechaza
el humanismo de los filósofos de Zagreb, insistiendo en la veracidad, la
intangibilidad y la posibilidad de realizar la sociedad comunista. Al comunismo
"primitivo" le faltan elementos, pero con "elementos
burocráticos fuertemente impresos" todo se va a conseguir. Además el
ministro de Tito, Kyrov, al defender la orientación económica de su gobierno
hacia el Occidente, no pone en duda la superioridad del socialismo-comunismo
frente al sistema de libre empresa. Una vez obtenidos los elementos técnicos
del mundo capitalista, se realizará la plena industrialización, llegará
"el apocalipsis industrial" y con él el comunismo puro! ¡La fe
comunista en su futura sociedad queda intangible y, naturalmente, también el
terror racional como medio de realización!
[49] Cf.
J. Petricevic, Política agraria en Yugoslavia, "Studia
Croatica" Nros. 2-3, 1961, pp. 117-129, Fracaso del titoismo en
agricultura y el campo en general, "S. C." Vol. 4, 1962, pp.
309-324.
[50] Statisticki
godisnjak SFRJ 1964 (En Anuario
estadístico de Yugoslavia 1964), ed. El Instituto Federal de Estadística,
Belgrado, p. 142.
[51] FAO, Production
Yearbook 1963, Roma, p. 37.
[52] Statisticki
godisnjak SFRJ 1964 (El anuario estadístico
de Yugoslavia, 1964), p. 145; Borba del 2/10/1964. Datos
provisorios.
[53] Statiscki
godisnjak SFRJ, 1963-1964 (El anuario
estadístico de Yugoslavia, 1961964)
[54] Anuario
estadístico de Yugoslavia.
[55] Anuario
estadístico de Yugoslavia 1964, pp. 150 y 153.
[56] Cf.:
FAO, Production Yearbook 1963, Roma, p. 222.
[57] Calculado
según el Anuario estadístico de Yugoslavia 1964, pp. 150 y 161.
[58] Cf. Vjesnik del
22/VII/64; K. Dzeba, Razgovor o novim cijenama (La discusión
sobre los nuevos precios).
[59] Vjesnik, 2/
/1976, Zagreb.
[60] Vjesnik
u srijedu, 8/XII/1965.
[61] New
York Herald Tribune, edición parisina
del 23/XII/1965.
[62] New
York Herald Tribune, 4 y 5/XII/1965.
[63] Cf. Schematismus
Provinciae Dalmatae SS. Redemptoris O.F.M., Spalati 1965, 1960. Su
padre se llamaba Marko y madre Matija Radojkovic.
[64] Ibídem.
[65] Acerca
del profesor fray Pedro Grabic consultar: Mp. O. Petar Dr. Grabic
(1882-1963) Zivotne crtice i glavnija djela, Split, 1964, p. 8; cf. el
artículo de Balic: "Glavne oznake dogmatsko-apologetske naravi O. Fra
Grabica", ibid., 14-26.
[66] Cf. Ephemerides
theologicae lovaniensis 4 (1927) 743; Antonianum, Romae,
1 (1926) 507.
[67] Este
estudio fue publicado den Revue d´histoire ecclésiastique, Lovaina,
22 (1926) 551-566.
[68] Cf. Nova
revija, Makarska, 7 (1928), 13-22; 8 (1929) 3-16; 9 (1930) 1-21; 10
(1931) 310-329, 414-417; Bogoslovni vestnik, Ljubljana, 9 (1929)
185-219; Theologische Revue, Münter in Westf, 28 (1929)
449-451; Recherches de théologie ancienne et médiévale, Lovaina, 2
(1930) 160-188; 3 (1931) 191-201.
[69] Cf. Theologische
Revue, 28 (1929) 414-417; Nova revija, 10 (1931) 414-417.
[70] Cf. Nova
revija, 10 (1931) 331-352; 390-392; 11 (1932) 123-140.
[71] Bibliotheca
Mariana medii aevi - Textus et disquisitiones, Collectio
edita cura Instituti Theologici Macerskensis (Dalmacia), I-II, Sibenici 1931-1933;
III-V; Sibenici-Romae 1941-1945; VI-VIII, Romae 1951-1954.
[72] Cf.
Bittremieux, J., en Ephemerides theologicae lovanienses 8
(1931) 464-465: "Hoc fasciculo cl. Balic dignissime inaugurat novam
collectionem mariologicam... Eruditionem ingentissimam manifesttat Auctor
ubicunque; maximam curam in edendo adhibuit, quibus accedit elegans ac nitidus
edendi typus; ex quibus omnibus de scientifica soliditate totius collectionis
ex hoc primo fasciculo bene augurare jam licet. Quantae
utilitatis pro estudio ac progressu mariologiae erit, omnes facile
vident"; ver también reseñas en Nova revija 10 (1931)
375-379; en Recherches de théol. Ancienne et méd. 4 (1932)
593-595; Collectanea franciscana 3 (1933) 109-13.
[73] Autores
tratados en la colección: Ionnes de Polliaco et Ionnes de Neapoli; Duns Scotus;
S. Bonaventura; Asunción de María en los escritores del siglo XIII;
Constitución de Sixto IV sobre la Inmaculada Concepción de María; Jacobus a
Voragine; Dionysius Cartusianus; S. Albertus Magnus es eius coaequales. Ver
nota Nº 9.
[74] Cf. Acta
Ordinis Fr. Min., 53 (1934) 14.
[75] Cf.
Malo A. - M., Pour le centenaire de Lourdes, Montreal, Canadá,
1958, 89.
[76] Cf. Acta
Ordinis Fr. Min., 53 (1934) 50-65.
[77] Colectanea
franciscana slavica. Acta congressum professorum complectentia, I-II Sibenici
19371940. La crónica del congreso en Zagreb se halla en el
vol. I, p. V-XXIV - 534-574; la crónica del congreso en Cracovia figura en el
vol. II, p. V-XIX. El tercer
congreso, dedicado al Cristo Rey, debió celebrarse en septiembre de 1939 en
Bratislava, Eslovaquia, pero fue postergado debido a la crítica situación
política. Los provinciales de las cinco provincias franciscanas croatas, junto
con la eslovena, habían decidido en su reunión de 17-18 de septiembre de 1939,
celebrarlo en Zagreb en 1941 con motivo de los festejos de 1300 años de la
cristianización de los croatas y de sus primeras relaciones con la Santa Sede.
Debido a la guerra, tampoco esta vez pudo celebrarse. Cf. Collectanea
franciscana slavica, II, p. XIX, nota 8.
[78] Cf. Collectanea
frac. Slavica, II, p. XVIII-XIX.
[79] Cf. Ibid., II,
p. XIV.
[80] Ver
la Constitución sobre la Asunción de María Munificentissimus Deus en
"Acta Apostolicae Sedis" 42 (1950) 753-771. De la participación de
Balic en la promulgación de ese dogma se hablará en las páginas siguientes.
[81] Dom
Quentin H., O.S.B., La vulgate à travers les siècles et sa révision
actuelle, Roma 1926, 85: "Ya no se lee ningún texto, clásico o
patrístico, en una edición del siglo XV; la crítica ha pasado por doquier,
logrando que las ediciones hagan progreso a veces muy grande".
[82] Ioannis
Duns Scoti, Doctoris Subtilis, Ordinis Minorum, Opera omnia, vols.
I-XII, ed. Lucas Wadding, Lugduni 1639.
[83] Ioannis
Duns Scoti, Doctoris Subtilis, Ordinis Minorum, Opera omnia, editio
nova iuxta editionem Waddingi, vols. I-XXVI, ed. Ludovicus Vives, Parisiis 1891-1895.
[84] Balic
C., The life and works of John Duns Scotus, in Studies
in Philosophy and the History of Philosophy, Washington, 3 (1965)
15-26.
[85] Cf. Balic
C., Die kritische Textausgabe der Werke des Johannes Duns Skotus, in Archiv
für Geschichte der Philosophie, Bd. 43, Heft 3, Berlín 1961,
303-304; The nature and value of a critical edition of the complete
works of John Duns Scotus, in Studies in Philosophy and the History
of Philosophy, Washington, 3 (1965) 369.
[86] La
obra publicada como primer tomo de la nueva colección: Bibliothèque de
la Revue d´histoire ecclésiastique, 1, Lovaina 1927, pp. XVI - 370.
[87] Ioannis
Duns Scoti, Doctoris Subtilis et Mariani, Theologiae Marianae
elementa, quae ad finem codicum manuscriptorum editit P. Carolus Balic
(Bibliotheca Mariana medii aevi) 2 A. Sibenici 1933, pp. CLVL - 452.
[88] Amadeus a
Zedelgen, O. M. Cap., in Collectanea franciscana, 5 (1957)
262.
[89] Cf. Acta
Capituli Generalis a. 1927, ad Claras Aquas 1928, 40; Acta
Ordinis Fr. Min., 58 (1939) 25-26.
[90] Cf. Acta
Ordinis Fr. Min., 57 (1938) 233.
[91] Amedeus a
Zedelgen. O. M. Cap., in Collectanea franciscana, 5
(1957) 262.
[92] Gilson,
E., Duns Scott à la lumière des recherches historico-critiques,
en Scholastica ratione historico-critica instauranda, Romae,
1951, 507.
[93] Cf. Ratione
criticae editionis Operum omnium I. Duns Scoti, I, Romae, 1939,
106-114.
[94] Normae
pro collatione codicum manuscriptorum a Commissione Operibus I. Duns Scoti
edendis servandae, Romae 1939, pp. 8.
[95] Pelster,
F. J., en Scholastik, 27 (1952), 246-247: "Ich glaube
nicht zu übertrieben, wenn ich sage, dass siese Opera zu den schwierigsten
Ausgaben gehören, die je unternommen wurden".
[96] El
plazo de su labor literaria fue demasiado corto: "unum fere decennium 2,
cf. Disquisitio historico-critica, en Ioannis Duns Scoti,
Doctoris Subtilis et Mariani, Opera omnia, ed. Vaticana, I, p. 155; cf. asimismo Balic C., The life and works
of John Duns Scotus, 2-14.
[97] Gilson,
E., Duns Scot à la lumière des recherches historico-critiques,
en Scholastica ratione historico-critica instauranda, Romae,
1951, 516
[98] Ratio
criticae editiones Operum omnium Ioannis Duns Scoti, I-III, Romae,
1939-1951.
[99] Disquisitio
historico-critica y varias Adnotationes están
impresas en Ioannis Duns Scoti, O.F.M., Doctores Subtilis et Mariani, Opera
omnia, ed. Vaticana, I. Civitas Vaticana 1950, 3-319; IV, 1956, 1-46;
VI, 1963, 1-30; XVII, 1966, Introductio.
[100] Cf.
entre otras, ej. Gr., Antonianum, 20 (1945) 267-308; Miscellanea
Giovanni Mercati, vol. 6 (en Studi e Testi, 126), Città
del Vaticano 1946, 292-233; Mélanges Auguste Pelzer, Lovaina
1947, 551-556; Libro e Biblioteche (en Bibliotheca
Pontificii Athenaei Antoniani, 5-6), Roma 1950, 189-219, Scholastica
ratione historico-critica instauranda (en Bibliotheca
Pont. Athnaei Antoniani, 7), Roma 1951, 489-501; Scriptorium, 8 (1964)
304-318; Archiv für Geschichte der Philosophie, Bd. 43, Heft
3, Berlín, 1961, pp. 303-317.
[101] Ioannis
Duns Scoti, O.F.M. Doctoris Subtilis et Mariani, Opera omnia, studio
et cura Commissionis Scolasticae ad fidem codicum edita praeside P. Carolo
Balic: Ordinatio, vols. I-IV,
Civitas Vaticana 1950-1963; Lectura, vols. XVI-XVII, Civitas
Vaticana 1960-1966.
[102] Masai
F. En Scriptorum, 8 (1954) 142.
[103] Pelzer
A., en Revue d´histoire ecclésiastique, 51(1956) 439.
[104] Dumont
C., S.J. Nouvelle Revue Théologique, 88 (1956) 439.
[105] Gilson
E., Bulletin thomiste, 8 (1955) 115
[106] Geyer
B., Franziskanische Studien, 33 (1951) 301.
[107] Pelster
F., S.J., Archivum franciscanum historicum, 44 (1951) 215.
[108] Nardi
B. Revista de storia di filosofia, 1951, p.8.
[109] Xiberta
B., O. Carm., Revista española de teología, 15 (1955) 689.
[110] Van
Steenbeghen F., Revue philosophique de Louvain, 50 (1952)
611-612.
[111] Idem, Ibid., 61(1963)
321.
[112] Martin
R. M., O.P. Revue d´histoire ecclésiastique, 24 (1928), 175.
[113] Cf.
ver nota 15.
[114] Scholastica
ratione historico-critica instauranda. Acta congressus scholastici internationalis Romae Anno Sancto 1950
celebrati (Bibliotheca Pont. Athenaei Antoniani, 7), Romae, 1951, pp. XXIII, 670.
[115] Cf.
Programma: "Duns Scotus Congress" - Secundus Congressus
internationalis scholasticus VII recurrente saeculo a nativitate I. Duns Scoti
celebrandus (Oxonii 1114 sept., Edimburgi-Duns 15-17 sept. 1966),
Romae, 1965.
[116] Concilium
Oecumenicum Vaticanum II, Decretum de institutione sacerdotali, Nos.
15 y 16.
[117] Cf. Acta
Ordinis Fr. Min. 85 (1966) 53-56.
[118] Cf. L´Osservatore
Romano, 22/X/1950, p. 1: "Apenas elegido Papa, Pío XII confió al
entonces monseñor Tardini, que tenía tres puntos principales en el programa de
su pontificado: la nueva traducción del Salterio, la definición de la Asunción,
y las excavaciones de la tumba de San Pedro".
[119] Cf. L´Osservatore
Romano, 9-10 dic. 1950, pp. 1 y 2.
[120] Cf. L´Osservatore
Romano, 1/XI/1950; Acta Apostolicae Sedis, 42 (1950)
778-782.
[121] Sardi
V., La solenne definizione del dogma dell´Inmacolato Concepimento di
Maria Santissima. Atti e documenti pubblicati nel cinquantesimo
anniversario della stessa definizione, I-II, Roma, 1904-1905.
[122] Balic.
C., Von Tode und Himmelfahrt Mariä, en Wissenschaft
und Weisheit, 5 (1938) 183-201; De definibilitate Assumptionis
B. V. Mariae in caelum, en Antonianum, 21 (1946)
3-67; De Assumptione B.V. Mariae quatenus in deposito fidei
continentur, en Antonianum, 24 (1949) 153-182; La
controversia acerca de la muerte de María Santísima desde la Edad Media hasta
nuestros días, en Estudios Marianos, Madrid, 9
(1950)101-123; Verso la definizione dogmatica dell´Assunzione della SS.
Vergine Maria, en L´Osservatore Romano, 19/VIII/1950.
[123] Balic
C. Testimonia de Assumptione B.V. Mariae ex omnibus saeculis, I-II,
Romae, 1948-1950; cf. vol. I, p. IX.
[124] Laurentin
R., La vie spirituelle, nro. 378, noviembre 1952, p. 393, nota
16: "Le soin apporté à èlucider les questions de date et d´athentiché et
la présentation de cet Enchiridion sont dignes de tous
éloges".
[125] Cf.
Ver nota nro. 9.
[126] Bibliotheca
mariana moderni aevi - Textus et disquisitiones, Collectio
edita cura Academiae Marianae Internationalis, I-III, Romae, 1953-1964. Sobre Bibliotheca
mariana medii aevi ver nota nro. 9.
[127] Bibliotheca
Assumptionis B.V. Mariae - . Textus et disquisitiones, I-IV, Romae
1948-1962; Bibliotheca Immaculatae Conceptionis - . Textus et
disquisitiones, I-IX, Romae, 1950-1959; Bibliotheca
Mediationis B.V. Mariae - . Textus et
disquisitiones, I-II Romae
1952-1960.
[128] Laurentin
R., La vie spirituelle, nro. 378, noviembre 1952, 391.
[129] Cf.
Malo, A.M., Pour le centenaire de Lourdes, p. 89. R. Laurentin
("mariologue bien connu", prof. Phillips), analizando sendos
volúmenes de dichas colecciones, con frecuencia elogia la labor de Balic:
"En esta colección (Bibliotheca Immaculatae Conceptionis) se siente
plenamente la notable dirección de P. Balic... aquí puede extremar sus
exigencias. El resultado es notable: ordenamiento bien concebido, redacciones
claras y objetivas, apoyadas paso a paso en notas precisas. La documentación
agota los inéditos y nos brinda, cuando lo merecen, una impecable edición
crítica. Los índices rematan el conjunto que se presenta en la misma tipografía
clara y aérea que las actas del congreso. Es un verdadero descanso espiritual
consultar obras tan bien hechas". La vie spirituelle, nro.
456, diciembre 1959, pp. 539-540.
[130] Ver
el texto de la carta papal Deiparae Virginis Mariae en las
actas del congreso de Montreal: Vers le dogme de l´Assomption (en Studia
Mariana, 4), Montreal 1948, 4-5.
[131] Cf. Ordinationes
peculiares Commiss. Mariali
Franciscanae, Romae 1948, 5.
[132] Cf. Ibid.,
p. 4.
[133] La
crónica de cada congreso consultarla en el tomo correspondiente de Studia
Mariana.
[134] Studia
Mariana, cura Commissionis Marialis
Franciscanas edita I-IX, Romae (Lisboa, Madrid, Buenos Aires, París, Montreal,
Burlington, etc.) 1947-1954.
[135] Cf. Acta
Pontificae Academiae Marianae Internationalis, Romae, 1, (1961) 18.
[136] Ibid., p.
18. Es interesante acotar aquí el juicio de R. Laurentin: "¿De dónde
estriba el interés primordial de esos congresos? En el encuentro, en la
reunión, en los intercambios que suscitan. Acabamos de ver que el trabajo
mariano de siglo XX se organiza en el cuadro de las sociedades nacionales. La
proximidad geográfica y lingüística impuso tal solución. No está exenta de
peligro: de producir mariologías en el vaso cerrado donde el factor nacional
perjudica al factor Iglesia, puesto que las tendencias, buenas o malas de cada
país se exageran y porque cada sociedad particular tiende a erigirse en norma.
Importaba, pues, que se celebren reuniones supranacionales donde las tendencias
divergentes puedan tomar conciencia de sus particularismos, neutralizarse,
también intercambiar sus logros positivos. Ese resultado fue conseguido tanto
al margen como durante las manifestaciones de las que ha informado la prensa.
Fue conseguido no sin dificultad: dificultades insuperables aparentemente,
afrentadas con intrepidez por el padre Balic. La dificultad básica material es
el idioma. El presidente de la Academia Mariana insistió esta vez que las
sesiones se desarrollen en latín. Y por cierto, es una buena solución"
(CF. La vie spirituelle, Suplément, nro. 52, 1er. trimestre
1960, p. 234).
[137] Ver
crónica del congreso en la colección Alma Socia Christi, I,
Romae, 1951, un tomo de 382 páginas con muchas fotografías; cf. ver nota 82.
[138] Ver
la crónica del congreso en la colección Virgo Immaculata, I,
Romae, 1958, un tomo de 422 páginas y con abundante material gráfico; cf. nota
83.
[139] Ver
la historia y la crónica del congreso en Nuntia periodica de congressu
mariologico-mariano international in civitate Lourdes diebus 10-17 sept. 1958
celebrando, nro. 1-5, Romae 1957-1958.
[140] Cf. Acta
Pontificae Academiae Marianae Internationalis, 3 (1965), 53-72.
[141] Malo,
A.M. Pour le centenaire de Lourdes, 90-91.
[142] L´Osservatore
Romano 1958, sept. 12, 15-16, 17, 19, 20; 1965 marzo 17, 19, 22-23,
25, 27, 31.
[143] Alma
Socia Christi (Acta congressus mariologici-mariani Romae anno sancto
1950 celebrati), I-XIII, Romae, 1951-1958.
[144] Virgo
Immaculata (Acta congressus mariologici-mariani Romae anno 1954
celebrati), I-XVII, Romae, 1955-1958.
[145] Maria et Ecclesia (Acta
congressus mariologici-mariani in civitate Lourdes anno 1958 celebrati), I-XVI,
Romae, 1959-1960.
[146] Cf. Acta
Pont. Academiae Marianae Internationalis, 3 (1965) 53. El
primer volumen está imprimiéndose.
[147] Laurentin
R., La vie spirituelle, Supplément, nro. 28, 15/II/1954, p.
104.
[148] Idem,
Ibid. Nro. 52, 1er. trimestre 1960, pp. 224-225.
[149] Idem.
La vie spirituelle, Supplément, nro. 28,
15/II/1954, p. 104.
[150] Idem
La vie spirituelle, nro. 378, nov.
1952, p. 390; nro. 388, octubre 1953, p. 292, nota 15.
[151] Idem La
vie spirituelle, nro. 378, nov. 1952, p. 391.
[152] Así
el gran mariólogo jesuita P. De Aldama escribe en Estudios
Eclesiásticos 26 (1952) 88: "Todo este conjunto de trabajos y
colecciones... constituye hoy sin duda el más importante centro de
investigación mariológica en el mundo. La Mariología lo habrá de agradecer
siempre a la gloriosa Orden Seráfica"; monseñor Parente en Euntes
docete, 6 (1953) 397, dice: "Debemos estar agradecidos al
reverendo padre Balic y a todos los relatores del congreso por este largo y
precioso aporte científico a la Mariología, que en nuestros tiempos se ha
convertido en el punto focal de la Teología"; Michel A., dice L´Ami
du Clergé, 66 (1956), 300: "Es un nuevo y verdadero monumento
teológico que la Academia Mariana Internacional ha erigido a la Virgen
Inmaculada en su congreso de 1954, realizado en Roma"; P. García Garcés,
presidente de la Sociedad Mariológica EspaÑola y director de la revista Ephemerides
mariologicae, 8 (1958) 174, escribe: "Todos los volúmenes de esta
colección (Virgo Immaculata) tienen valor y precio innegables...". Varios
juicios están recogidos en Nuntia periodica, Academia Mariana
Internationalis, Romae, 6 (1959) 85-95.
[153] Cf. Acta
Pont. Academiae Marianae Internationalis, 1 (1961) 19.
[154] Cf. Ibid., p.
7-9, 20.
[155] Cf. Ibid., 3
(1965) 3.
[156] Cf. L´Osservatore
Romano, 18-19 julio 1960, Civilitá Cattolica nro.
111, 20/VIII/1960.
[157] Cf. Civilitá
Cattolica nro. 113, 3/XI/1962, p. 279; . L´Osservatore
Romano, 28/IX/1962.
[158] Sobre
el trabajo de las comisiones preparatorias y conciliares y sobe el curso de los
trabajos en las sesiones conciliares, consultar, además de los comunicados
de L´Osservatore Romano, cf.: Besutti G.M., O.S.M. le
note di cronica sul Concilio Vaticano II e lo schema "De B. Maria
Virgine", en Marianum, 26 (1964), 1-42; Balic
C., O.F.M. La docrine sur la Bienheureuse Vierge Marie, Mére de
l´Eglise, et la Constitution "Lumen Gentium", du Concile Vatican II, en Divinitas, 9
(1965) 464-482; Laurentin R. L´enjeu du Concile, I-IV, París,
1962-1965.
[159] De
Maria et oecumenismo, Romae 1962, pp.
XI - 593.
[160] Sebastián
Aguilar, CMF, Ephemerides mariologicae, 13 (1963), 491.
[161] Koser,
C. O.F.M., Revista ecclesiastica Brasileira, 23, fasc. 2 (1963) 537.
[162] Laurentin,
R. Revue des sciences philosophiques et théologiques 48
(1964) 122. Ver también P. Luigi Ciappi, O. P. Maestro del
Sacro Palazzo Apostolico, L´Osservatore Romano, 19/XII/1962.
[163] Cf.
Laurentin R. L´enjeu du Concile, II, p. 27-45; II. P. 89-113.
[164] De
Scriptura et Traditione, Romae 1963, pp. XI
- 742, cf. p. XI.
[165] Koser
C., Revista ecclesiastica Brasileira, 23 fasc. 3 (1963) 819.
[166] Holstein
H., Recherches de science religieuse, 62 (1964), p. 170.
[167] F.S.A., Ephemerides
mariologiae, 14 (1964) 420-423. Cf. Julius Kaup, Franziskanische
Studien, Heft 1-2, 1964, p. 163: "monumentale Band".
[168] Aldama
(De) J., S.J., De quaestione mariali in hodierna vita Ecclesiae, ed. Bibliotheca
Mariana moderni aevi, 3, Romae, 1964, pp. XIII - 163.
[169] Laurentin,
R., La question mariale, París, 1963, pp. 176.
[170] García
Garcés N., CMF, Ephemerides mariologicae, 14 (1964) 419; cf.
asimismo: Aperribay B., Verdad y vida, 88 (1964) 719-728;
Philips G., Ephemerides theologicae lovanienses, 41 (1964)
527-528; Boyer, C., S.J., Gregorianum, 45 (1965) 573-574.
[171] Cf.
Balic C., La doctrine sur la Bienheureuse Vierge Marie..., en Divinitas, 9
( 1965) 464: "L´un ou l´autre pourrait penser: celui qui fut membre depuis
le début de la commission théologique, participant ainsi à toutes ses séances;
qui fut en outre au début relateur du schéma oficiel, puis participa avec
Monseigneur Philips à la rédaction du schéma actuel, est certainement en
possession de détails intéressants, peut-être encore non connus ou du moins
rapportés de manière imparfaite et souvent inexacte"; cf. p. 465-469; cf.
Laurentin R., La Vierge au Concile, Paris, 1965, 9-16.
[172] Cf. Circa
schema constitutionis dogmaticae De Beata María Virgine Mater Ecclesiae; Votum
P.C. Balic, periti, Typis Polyglottis Vaticanis 1963, pp. 32.
[173] Cf.
Balic C., La doctrine ..., en Divinitas, 9
(1965) 469-70; cf. Laurentin R., La Vierge au Concile, 16-17.
[174] Cf.
Balic C., La doctrine ..., 469-71; cf. Laurentin
R., La Vierge au Concile, 21-23.
[175] Al
respecto, estimo apropiado citar aquí un párrafo del artículo de Balic La doctrine.
P. 170-171, para que el lector tenga una idea objetiva: "Quand les
divisions (entre los Padres Conciliares) parrurent telles qu´elles mena¸aient
de ruiner tout le travail accompli, je me rendis chez le cardinal Frings, le
priant d´intervenir pour qu´on accepte le texte tel qu´il était, ni plus ni
moins. Il le fit et le vote du 29 octobre 1964 obtint le consentement de 1559
contre 10, et 521 se prononcant iuxta modum. Ces derniers étaint
encore trop nombreux; ils auraient éte plus élevés encore si directement ou par
personne interposée je n´avait pas fait tout mon possible pur convainere les
Pères de se contenter de la vois moyenne qui avait ètè choisie".
[176] Cf. Maria
e la Chiesa del Silenzio, Roma, 1957, p. 2.
[177] Mencionamos
sólo alocuciones de los cardenales Ottaviani, Bea, Dopfner, Brown.
[178] Ver
nota 115.
[179] Disquisitio
de valore seu momento critico editionis Locatellinae Sermonum S. Antonii
Patavini (Disceptatio Sacrae
Congretationi Rituum exhibita super confirmatione cultus Doctoris S. Antonio
Patavino per saecula tributi eiusque extensionis ad universam Ecclesiam), Romae
1945.
[180] Cf. Acta
Apostolicae Sedis, 38 (1946) 200-204.
[181] S.
Antonio Dottore della Chiesa. Atti delle
Settimane Antoniane tenute a Roma e a Padova nel 1946, Città del Vaticano,
1947, XIX - 520.
[182] Cf. Acta
Ordinis Fr. Min., 66 (1947) 15; 69 (1950) 43.
[183] Cf. Acta
Ordinis Fr. Min., 67 (1948).
[184] Miscellanea
Contardo Ferrini. Conferenze e studi
nel fausto evento della sua Beatificazione (Bibliotheca Pont. Athenaei
Antoniani, 1) Roma 1947, pp. X - 176. En esta colección salieron hasta
ahora 14 volúmenes.
[185] Studia
Antoniana, cura Pontificii Athenaei
Antoniani edita, I, Romae 1948. En esta colección se editaron hasta ahora 21
volúmenes.
[186] Il
libro e le biblioteche. Atti del
primo congresso bibliologico francescano internazionale, 20-27 febbraio 1949 (Bibliotheca
Pont. Athenaei Antoniani, 5-6) I-II, Romae 1950, pp. XX - 525-494
[187] Cf. L´Osservatore
Romano, 6-7 dic. 1965.
[188] Cf. Acta
Apostolicae Sedis, 56 (1964) 223.
[189] Sobre
la estructura de la universidad medieval, especialmente la de París, cf. Balic
C., Sredovjecna Univerza (De universitate medioaevali), Nova
revija, 17 (1938) 266-282.
[190] Cf. Commentarium,
Pontificia Universitas lateranensis anno academico 1959-1960, Romae 1960, 100.
[191] Acta
Pontificiae Academiae Marianae Internationalis vel ad Academiam quoquo modo
pertinentia, fasc. 1-3, Romae 1951-1965.
[192] Epístola
apostólica Alma parens, "L´Osservatore Romano",
24/7/1966.
[193] Cfr.
Cronia A., Dante nella letteratura serbo-croata, L´Europa Orientale,
I (1921).
[194] Llama
la Verónica faz nuestra al Santo Sudario con la faz de Jesucristo que se
conserva en Roma.
[195] Delorko
completó la traducción inconclusa de Mihovil Kombol, el mejor traductor croata
de La Divina Comedia. De su versión se hablará más adelante. Kombol
no consiguió traducir los últimos dieciséis cantos del Paraíso por
fallecer antes, de manera que su traducción fue completada por Delorko,
excelente conocedor del idioma y la literatura italianos. Su versión, editada
por Matica Hrvatska tuvo varias reediciones, lo que prueba el
vivo interés de los lectores croatas por la obra maestra de Dante.
[196] Anonimo
Florentino. Commento alla Divina Commedia d´Anonimo
Fiorentino del secolo XIV, ora per la prima volta stampato, a cura di Pietro
Fanfani, Bologna, Romagnoli, 1866-1874. En dicha obra los versos aludidos se
comentan en los términos siguientes: "Gente salvatica e scostumata nella
riviera del mare adriatico" (La gente salvaje y rústica del litoral
adriático). Cfr. La Divina Commedia nella figurazione artística en el
secolare comento. A cura G. Biagi (et al.), Turín, 1939, v. 3., pp.
701-702. Ver también artículos y notas de Vinko Lozovina, R. Lenac y B. Poparic
sobre dichos versos de Dante en Obzor (1936-37), Hrvatski
Dnevnik, (1938), Jadranski Dnevnik (1937) y Hrvatska
smotra (1938). Asimismo consultar el artículo de M. Deanovic en Ponte,
IX, nro. 8-9 (1955), p. 1430; y B. Radica en Hrvatski Glas, nro. 25
(1965), Canadá.
[197] Dante
Alighieri, Vita Nuova, XLI.
[198] Cfr.
Trabajo de Mirko Deanovic, Dante prema Hrvatima (Dante acerca
de los croatas), Hrvatska Enciklopedija, tomo 4, Zagreb, 1943, p.
588. Es escritor croata y prestigioso publicista norteamericano, Bogdan Radica
en su estudio "Dante 1265-1965" (Hrvatska Revija, Buenos
Aires, 1965, tomo 3, pp. 182-183) comenta los versos de referencia y cita a su
profesor de la lengua y literatura italianas Vinko Lozovina en la escuela
secundaria de Split, quien opinaba que el sudario de Verónica se mostraba
especialmente a los romeros croatas porque en él había escritas letras
glagolíticas (Sobre la Glagolitza Croata ver el estudio de M.
Japundzic, Studia Croatica, Año V, nro. 1-2, pp. 55-76).
[199] El
comentarista de este forse (acaso) T. Casini en Ponte,
IX, nro. 8-9 (1955).
[200] M.
Deanovic, op. cit..
[201] Cuando
durante la primera guerra mundial y en la Conferencia de la Paz los croatas
lucharon contra las injustas cláusulas del Pacto de Londres (de carácter
secreto) de 1915, según las cuales Istria entera y gran parte de Dalmacia con
sus islas debieron ser incorporadas a Italia como recompensa por su
participación del lado de las Potencias de la Entente, pudieron citar al mismo
Dante en defensa del principio nacional.
[202] Trad.
Del italiano por Juan González, Conde de Cheste; Ed. El Ateneo, Buenos Aires,
1959. Nota del traductor de dicha edición: Pola es ciudad de Istria y el
Cuarnaro el golfo que la baña y separa la Italia de la Croacia.
[203] Paraíso,
XIX, 140-41. "Aquel de Rascia", es decir el rey serbio Uros Milutin,
falsificador de la moneda veneciana.
[204] M.
Deanovic, Ponte, nro. 8-9, 1955, p. 1430.
[205] Nacido
alrededor de 1450 en el territorio de la República de Dubrovnik. Si bien
actuaba en Italia (falleció en 1528 como decano del Cabildo de Treviso) no se
olvidó de su patria chica. Hizo importantes donaciones a la iglesia de la Madre
de Dios en Lastovo, donde todavía se conserva un cuadro de la Virgen de Pier
Francesco Bisoli con la figura del donante e inscripción: Virgini Matri
Boninus de Boninis, decanus travisinus aere su j.f. MDXVI. Su nombre y
apellido en latín es la traducción fiel de su nombre y apellidos croatas.
[206] Sobre
Marko Marulic ver: Pedro Barnola S.J, Epifanía americana de un insigne
humanista croata, "Studia Croatica", Año I, nro. 1, Buenos Aires,
pp. 58-60; Ante Kadic: La literatura renacentista croata,
"Studia Croatica", año III, nro. 4, 1962, pp. 293-96.
[207] Cf.
C. Dionissoti, M. Marulo, traduttore di Dante, Miscellanea L.
Ferrari, Florencia, L. Olschki, 1952. Transcribe el texto íntegro de la
traducción de Marulic y en parte la comenta. Influenciado por las pretensiones
infundadas del irredentismo italiano sobre Dalmacia, étnicamente la provincia
croata más pura, considera a Marulo (Marulic) "dálmata" y nada más.
R. Vidovic, Marulicev prepjev Dantea, "Mogucnosti" nro. 4
(1956). El mismo autor, Dante u hrvatskim i srpskim prijevodima,
"Mogucnosti" nro. 7-8 (1963); luego Versioni croate e serbe
di Dante, "Studi Danteschi", XL (1963), pp. 411-441. Ver también
la bibliografía citada allí.
[208] Cf.
El trabajo de Vidovic sobre las versiones croatas de Danta. Ver asimismo Bibliografija
rasprava, clanaka iknjizavnih radova (vol. Para el año 1960 y ss.),
luego Republika, nro. 5 (1965) dedicada a Dante, con las
colaboraciones de F. Cale, M. Zoric, O. Delorko, M. Peic y otros.
[209] Acerca
de dichos escritores ver: Ante Kadic, op. cit.
[210] Petar
Preradovic (1818-1872), Stanko Vraz (1818-1851) e Ivan Mazuranic (1814-1894),
escritores de nota de la época del resurgimiento nacional croata de los aÑos
treinta y cuarenta del siglo pasado. Ante Tresic-Pavici (1867-1945), Silvio S.
Kranjcevic (1865-1908), Ivo Vojnovic (1857-1930) y Agustín Ujevic, destacados escritores
y poetas de fines del siglo pasado y de la primera mitad del siglo presente.
Algunos representan la cumbre de la creación poética croata.
[211] Entre
otros escribieron sobre Dante: Ivan K. Ostojic (1882), M. Srepel (1889), I.
Krsnjavi, L. Vojnovic, M. Begovic, Dinko Sirovica, Lj. Marakovic, Stj. Ilijic,
A. Ssso, A. Petravic, V. Vitazica, Vl. Nazor, A. Tresic-Pavicic, V. Lozovina,
B. Poparic, T. Ujevic, R. Lenac, S. Rac, A. Wenzelides, M. Deanovic, I.
Hergesic, A. Bonifacic, M. Kombol, B. Radica, O. Delorko, F. Cale, M. Zoric, M.
Peic, I. Franges y otros. Entre las dos guerras mundiales I. Krsnjavi, L.
Vojnovic, M. Deanovic y Vl. Nazor pronunciaron conferencias sobre Dante, y con
motivo del 6to. centenario de su muerte las revistas Kritika y Savremenik publicaron
colaboraciones especiales. Vale la pena destacar que dedicaron su atención a
Dante todas las revistas literarias sin distinción de ideologías, desde la
católica Hrvatska prosvjeta (1939) hasta las comunistas Republika y Forum (con
motivo del 7mo. Centenario del nacimiento de Dante).
[212] Cf.
Vidovic, op. cit., ver nota 13.
[213] F.
Cale en Republika, nro. 5 (1965), Zagreb. A. Nizeteo en Hrvatska
Revija XV, t. 3 (1965), Buenos Aires.
[214] D.
Alighieri, La Comedia Divina, 1ra. Parte: Infierno. Traducción y
comentario de Iso Krsnjavi; ed. Matica Hrvatska, Zagreb, 1909, p. 3.
[215] D.
Alighieri, El Infierno, traducción de V. Nazor, comentario y
epílogo de I. Hergesic, Zagreb, Matica Hrvaska, 1943. Las partes
restantes todavía en manuscrito. Es extraño que a un Nazor no se le publican ni
hoy día algunas obras póstumas.
[216] D.
Sirovica, La versión croata de Dante, "Zadarska revija",
IV, nro. 4 (1965).
[217] Dante
Alighieri: La Divina Comedia, trad. Mihovil Kombol,
Zagreb, ed. Matica Hrvatska, 1948-63. Muerto
Kombol en 1955, los últimos dieciséis cantos inconclusos del Paraíso los
tradujo Olinko Delorko. Esta edición de Dante fue reimpresa repetidas veces.
[218] Vidovic, op.
cit.
[219] Cfr.
M. Zoric, Nasi novi pjesnici i Dante, "Repúblika",
XXI, nro. 5 (1965).
[220] Cfr.
Branko Kadic, Julio Clovio, protector del Greco joven, "Studia
Croatica" aÑo II, nro. 1 (nota 2), pp. 19-24.
[221] Cf.
M. Peic, Dante i Hrvatsko slikarstvo (Dante y la pintura
croata), "Republika", XXI, nro. 5 (1965).
[222] J.
Badalic, Inkunabule u NR Hrvatskoj, Zagreb, 1952. A. Nizeteo, The
First Press in Croatia, "The Library Quaterly", XXX, nro. 3
(1960), p. 209.
[223] Cornell
University. Rare Book Library. Biblioteca Dantesca. The request
of Willard Fiske, Cfr. M. Bishop A History of Cornell, Ithaca,
N.Y., Cornell University Press, 1962.
[224] Isidoro
Krsnjavi (1845-1927), escritor, pintor, erudito y, sobre todo, meritorio
organizador de instituciones culturales croatas como ministro de educación y
culto en el gobierno croata autónomo de Zagreb a fines del siglo pasado y
comienzo del actual. Dicho gobierno estaba influenciado por los húngaros, de
modo que los patriotas lo criticaban acremente, per ni sus adversarios
políticos más radicales le negaron sus méritos extraordinarios en el fomento de
la cultura croata. Se oponía a toda clase de yugoslavismo. Escribió una
biografía novelada de San Francisco de Asís.
[225] Vlaho
Bukovac (1855-1922), el pintor croata más destacado por los años 1900. Alumno
de Cabanel, tuvo mucho éxito en París y en Praga, donde era profesor en la
Academia de Bellas Artes.
[226] Bela
Czikos (1864-1931), profesor de la Academia de Bellas Artes de Zagreb fundada
por Krsnjavi, notable representante y jefe intelectual del academismo pictórico
croata.
[227] Mirko
Racki, destacado pintor croata, escenógrafo, profesor de la Academia de Bellas
Artes en Zagreb y miembro de la Academia de Ciencia y Artes, Zagreb.
[228] Dante, Tre
donne intorno al cor mi son venute. Canz. XVII, Stanza V.
[229] Versión
castellana: Juan González, Conde de Cheste; Ed. El Ateneo, Buenos Aires, 1959.
[230] De
acuerdo a la estadística oficial de 1963, en el perímetro urbano de Sibenik
viven 23.000 habitantes, y casi igual número en sus alrededores densamente
poblados.
[231] La
forma italiana es Sebenico y data de la época de la administración veneciana.
[232] F.
Racki, Documenta Historiae Chroaticae periodum antiguum
illustrantia, en Monumenta Slavorum Meridionalium 7 (1877), 66.
[233] Ibid.,
pp. 65-66.
[234] Rey
de Croacia y Dalmacia (1089-90) de quien se conserva un documento,
expedido apud castrum Sibinico, feckado el 8/IX/1089 (Cf.
Racki, Ibid., p. 148).
[235] Marko
Kostrencik, Nacrt historije hrvatske drzave i hrvatskoga prava (Esbozo
de la historia del Estado croata y del derecho croata), Zagreb, 1956, pp.
175-176.
[236] Ferdo
Sisic, Pregled Povijesti Hrvatskog naroda, Zagreb 1862, p. 144.
[237] Cf.
J. G. Fratija, Arquitectura islámica en Bosnia y Herzegovina, "Studia
Croatica", 1965, pp. 273-278.
[238] Cf.
el artículo El milenio polaco y los croatas, en este número;
Pedro Vukota, Croacia en la geografía Blaviana, "Studia
Croatica", Año I, Nro. 1, pp. 56-57; J. B. Fratija, Recuerdo de
dos reinas de Bosnia en Roma y Zadar, "Studia Croatica",
1965, pp. 151-52.
[239] Antun
Dabinovic, Hrvatska drzavna i pravna povijest, Zagreb, 1940,
p. 214.
[240] Geoffroy
de Willehardouin, uno de los comandantes de la cuarta Cruzada, describió
también la conquista de Zadar. Una parte de los cruzados franceses, pese a la
protesta de los delegados del Papa Inocencio III, consistió en conquistar
Jadees en Eslavonie por 35.000 marcos de plata, para pagar el transporte de los
cruzados en las naves venecianas. Willehardouin relató el sitio de la ciudad y
los conflictos entre los cruzados y los venecianos. De Zadar dice que "la
cité fermée est de hautes murs et de hautes tours; et vainement en eussiez-vous
demandé une plus belle, plus forte, ni plus riche" (La Conquête de
Constantinople... écrite par... maréchal de Champagne et de
Romanie"; "Classiques de l´histoire de France au moyen
âge", Chap. 38-40). El Papa emitió un interdicto contra los conquistadores
de Zadar y sobre todo contra los venecianos, censurando sus fechorías. "Au
lieu de gagner la Terre promise, vous avez eu soif du sang de vous frères.
Satan, le séducteur universel, vous a surpris. De mauvais anges vous ont
induit, sous prétextes des nécessités inéluctables, a dévier... au païement de
votre dette la dépoulle des chrétienes... Tout aurait dû vous détourner de ce
dessein, le respect de la croix placée sur vos épaules, le respect du roi, de
Hongrie et de son frère, le duc André, croisé comme vous; le respect tout au
moins de l´autotité apostolique.Vous n´avez déféré ni à Dieu, ni au Siège
Apostolique. Vous avez obligé les gens de Zara à capituler. Sous vos yeux les
Vénitiens ont détruit les murs de la cité, pillé les églises, renversé les édifices,
et vous avez partagé avec eux les dépouilles de ces malheureux. Sous peine
d´anathème, arrètez-vous dans cette oeuvre de dèstruction et faites restituter
aux envoyés du roi de Hongrie tout ce qui leur a eté enlevé...". Andrea
Vicentino y Tintoretto perpetuaron en el palacio ducal la conquista de Zadar, y
sus lienzos prueban los métodos de las conquistas venecianas.
[241] El
cardenal Boson (las biografías de los papas inserte en el Liber Censum de
Cencius Camerarius, Liber Pontificalis, ed. Duchesne, 1886-92)
describió la visita que el papa Alejandro III hizo a la ciudad de Zadar en
1777. Acota que la ciudad está "ubicada en los confines de Hungría"
es decir que la ciudad pertenece al reino húngaro-croata. "Visto que
ninguno de los papas había anteriormente visitado esta ciudad, el clero y el
pueblo se regocijaron inmensamente a causa de la llegada del Papa y bendecían
con voz alta a Dios por haber permitido que su servidor Alejandro, sucesor del
bienaventurado Pedro, visitara la iglesia de Zadar. Luego de montar, según la
costumbre romana, un corcel blanco, lo llevaron en procesión por la ciudad con
inmensas alabanzas y cánticos en su lengua eslava (in eorum slavica lingua)
hasta la iglesia catedral de Santa Anastasia... Cuatro días después, el
Soberano Pontífice dejó Zadar y costeando las islas eslavas...
llegó felizmente ... a Venecia". Esos eslavos, se entiende, eran
croatas.
[242] Las
galeras de las ciudades dálmatas tomaron parte activa en la batalla naval de
Lepanto. Algunas ciudades dálmatas guardan todavía con gran respeto los trofeos
de la trascendental victoria.
[243] En
1409, Ladislao, llamado el Napolitano, el último angevino con pretensiones al
trono croata-húngaro, se dio cuenta de que prevalecería el partido de
Segismundo I de la dinastía de Luxemburgo y por 100.000 ducados vendió a
Venecia: Zadar, Novigrad, Vrana y la isla de Pag, el único territorio croata
que estaba en su poder, y también sus presuntos derechos a las ciudades
dálmatas. Por supuesto que Venecia tuvo que conquistarlas, pero la transacción
concertada con Ladislao, en la concepción de aquellos tiempos, le facilitó la
conquista. Invocando sus derechos adquiridos mediante la compra, Venecia no se
portó como un simple conquistador, sin tener en cuenta cómo logró su título, no
reconocido, por supuesto, por el rey Segismundo, monarca legítimo de Croacia,
Hungría, Bohemia y emperador romano-germánico.
[244] Cf.
el ensayo de Ante Kadic, La literatura renacentista croata,
"Studia Croatica", 1962, nro. 4 (nota 9), pp. 287-308.
[245] Ljubo
Karaman, Umjetnost u Dalmaciji XV i XVI (El arte en Dalmacia
en los siglos XV y XVI), Zagreb, 1933; C. M. Ivekovic, Dalmatien
Architektur und Plastik, Bd. I-VIII, Viena, 1927; Ivan Bach, Likovna
umjetnost u primorskoj Hrvatskoj. "Nasa Domovina", Zagreb
1943m, pp. 669-675; Hans Folnecies, Studiens zur Entwicklungsgeschichte
der Architektur un Plastik des XV, Jahrhunderts in Dalmatien, en
"Jahrbuch d. Zentr. Kommision", 1914, Viena; D. Frey, Der Dom
von Sebenico und sein Baumeister Giorgio Orsini en "Jahrbuch d.
Zentr. Kommision", Viena 1913; A. Venturi, Storia dell´Arte
Italiana, vol. VI y ss., Milán 1908.
[246] Cf.
J. G. Fratija, Ivan Duknovic (Giovanni Dalmata), "Studia
Croatica", vol. 2-3 (7-8) 1963, pp. 159-166.
[247] Bogdan
Radica, Risorgimento and the Croatian Question - Tommaseo and Kvaternik,
"Journal of Croatian Studies", Nueva York, V-VI, 1964-1965, pp.
3-144.
[248] Al
inaugurar los festejos oficiales del noveno centenario de Sibenik, el 24 de
abril del año en curso, Tito personalmente sostuvo en su discurso conmemorativo
que la trayectoria histórico-cultural de la ciudad de Kresimir culminó en la
supuesta guerra de liberación, encabezada por los comunistas.
[249] Josip
Juraj Strossmayer, Dokumenti i Korespondencija I, Zagreb 1933 (Red.
de F. Sisic)
[250] I.
Krnsjavi, Acerca del obispo Strossmayer, Strossmayer - koledar
za god. 1907, pp. 124-127.
[251] Ch.
Loiseau, Strossmayer, son époque et son oeuvre, "Le Monde
Slave", XIV, 1937, 426.
[252] Documenti
i korespondencija, op. cit., p. 70
[253] Idem, p.
110.
[254] R. W.
Seton-Watson (Scotus Viator), Die Südslawische Frage im Hamsburger
Reiche, Berlín, 1913, 136.
[255] Idem,
594.
[256] Dokumenti
i korespondencija, op. cit., pp. 72-73
[257] Prólogo
a la "Correspondencia Racki-Strossmayer", IV.
[258] Ibid., II
[259] "Korespondencija
Racki-Strossmayer", II, 65.
[260] Cf. P. C.
Scolardi, Krijanich, París, 1947, 53 ff.
[261] V.
Szylkarski, Solowjew und Strossmayer, "Ostkirchliche
Studien", 1 bd., Würzburg, 1952, 2-15, 86-106, 174-186; 2 Bd., 1953,
36-58.
[262] Ibid. 1.175
[263] Cf. S.
Rospond: Biskup J. J. Strossmayer a Polska. "Slavia", XV, Praga, 1937-38, 216-230.
[264] Seton-Watson,
op. cit., 262.
[265] Idem, p. 630.
[266] Ibid.,
148.
[267] Sobre
la Glagolitza consultar el estudio de M. Japundzic en S.C.,
año V 1-2, pp. 55-76. . N. de la R.
[268] Haus-, Hof- und
Stattsarchiv, Viena, P.A., tomo 259.
[269] Ibid. "Strossmayeriana
varia" 1882-85, 7.73 v.
[270] El
original italiano reza: "Comele he detto altre voltre l´Austria fa male i
suoi conti osteggiando gli Slavi e servendo cosí stenza accorgersi alle mire
della Rusia" (El archivo de los Barnabitas, Roma).
[271] Haus,
-Hof- und Staatsarchiv P. A. Bd. Fasz., 1913-14.
[272] Korespondencija
Racki-Strossmayer", II, 323.
[273] La Documentation
Catholique, Nro. 1466, col. 432, 6 de marzo de 1966, París.
[274] Palabras
de mons. Boleslao Kominek, quien, según el Anuario Pontificio, es
"el encargado de la atención espiritual de los católicos de la diócesis de
Vroclav" (ex Breslau), Cfr. Documentation Catolique, París,
marzo 1966, col. 445.
[275] El
Consejo de ministros polacos (el gobierno) dirigió el 9/1/1966 una extensa
carta al episcopado polaco, alegando que el motivo de haber retirado el
pasaporte al cardenal Wyszynski es el envío del mensaje a los obispos alemanes.
A continuación escribiremos un párrafo de la carta del gobierno polaco:
"Lo que se dice en ese mensaje y
particularmente el pedido de perdón por pecados de que la nación polaca no es
culpable, es contrario a la historia, nocivo para la razón de Estado polaco y
opuesto a la dignidad nacional. Todo eso suscitó en todo el pueblo polaco una
justa indignación". (Ibid. Col. , 448).
[276] Ibid., col.
445.
[277] Que
los comunistas polacos no lograron inducir a error al pueblo, aunque
recurrieron a todos los medios propagandísticos, lo prueban las enormes
multitudes en las manifestaciones religiosas y otros sucesos. La Croix (París,
10/2/1966) escribe textualmente al respecto:
"Una ukase de la Oficina de
Culto ordenó que los deberes en las escuelas debían hacerse en torno a las
distintas variantes de la cuestión: '¿Qué tienen que reprochar al episcopado
polaco en su mensaje a los obispos alemanes?' Hubo respuestas asaz
inesperadas. A su vez los alumnos preguntaban, por ejemplo, si los polacos
habían abandonado voluntariamente las tierras del Este, ocupadas por la Unión
Soviética; si el perdón a 'los verdugos de Katyn' y de los campos de trabajo
forzado en Siberia, donde murió más de un millón de polacos, era también reprochable
como 'el perdón al Oeste'; si los polacos estuvieron presentes en Yalta y
Postdam". Ibid. col. 446.
[278] La lettre
des évêques polonais aux évêques allemands (La documentation
Catholique, Ibid., col. 431-439); La réponse des
évêques allemands (ibid., col. 439-442); Message collégial des
évêques polonais à l'episcopat fran¸ais (ibid., col. 450-458).
[279] Ibid., col.
428.
[280] Cfr. L´Osservatore
Romano.
[281] Dr. Antun
Dabinovic, Hrvatska drzavna i pravna povijest, Zagreb, 1940,
pp. 208 y 214.
[282] Cfr.
Milan Blazekovic, "Ilustres croatas de Bosnia y Herzegovina en el imperio
turco", Studia Croatica, 1965, Nros. 1-4 (16-19), pp. 298-311.
[283] D.
Mandic, Rasprave i prilozi iz stare hrvatske povijesti (Estudios
y aportes de la vieja historia croata), Roma, 1963, pp. 54, 55 y 59.
[284] Cf. L´Osservatore
Romano, ed. Castellana, Buenos
Aires, 12 de julio 1966.
[285] L´Osservatore
Romano, Ib.
[286] Cf. Las
relaciones entre Yugoslavia y la Santa Sede, "Studia Croatica",
v. 1-2.
[287] Cf.
el texto de Informations Catholiques Internationales en la
sección Documentos.
[288] The
Time, 8 de julio de 1966.
[289] Ver
texto completo de la carta en T. Dragoun: Le dossier du cardinal
Stepinac, París, 1958, pp. 224-233.
[290] Paul
Lendvai, Jugoslaviens Einvillige Kommunisten, "Der
Monat", Berlín, marzo 1966, p. 23.
[291] New
York, 20 de febrero de 1966. Texto en la sección "Crónicas y
comentarios".