EL GRAN AMOR DEL MAESTRO NOLA
Mira Dugački
El gran amor de Leonardo Nola fue desde su infancia la música vocal croata y su gran deseo fue difundirla por el mundo.

Después de una vida larga y muy fecunda puede contar en sus tesoros varios cánticos patrióticos, villancicos, melodías de las óperas croatas, en los cuales él había traducido el texto del croata al castellano, y también al italiano y al alemán, y que fueron cantados y grabados por varios coros de la Argentina.

Leonardo Nola nació en Dalmacia durante la primera guerra mundial. Allí estudió la escuela primaria y la secundaria y posteriormente se graduó en la Facultad de Derecho en Zagreb. Al mismo tiempo estudió también la música y desde temprano dirigió el coro universitario y una orquesta de cuerdas.

Al recibirse como abogado trabajó en la administración en varias ciudades de Croacia hasta el año 1945, año del gran éxodo croata. El también fue al exilio. Su padre quedó en Croacia y esto le costó la vida. Leonardo Nola se exilió primero en Italia y después llegó a la Argentina.

Llegando a la República Argentina en 1947 fundó el coro polifónico "Jadran" en Buenos Aires y fue su primer dirigente. Jadran ofrecía sus conciertos en las principales salas del Gran Buenos Aires.

El coro Jadran sigue actuando hace ya más de 50 años en Buenos Aires, pero después tuvo otros dirigentes, porque el maestro Nola hace tiempo que cambió de ciudad.

La presentación de Jadran fue realmente original: un domingo del mes de abril de 1948, con motivo de la fecha patria croata, 25 jóvenes entonaron en la plaza San Martín unas canciones croatas. Durante la ejecución se juntó mucho público que aplaudió con entusiasmo. Se oyeron las preguntas:

¨Quiénes son estos jóvenes que forman un coro tan bueno?

-Son croatas; vinieron para vivir en un país libre, ya que su patria está esclavizada.

El maestro Nola no quedó mucho tiempo en Buenos Aires. Fue a La Rioja, donde le ofrecieron un puesto de profesor de canto y organista de la catedral. Por razones climáticas se trasladó al año siguiente a Córdoba, donde fue profesor de teoría musical, solfeo y canto en el seminario de los padres franciscanos y organista titular de la Iglesia de San Francisco.

Un año después fue también profesor de música en el seminario mayor del arzobispado. En 1953 fue profesor de música y director del coro en el hogar-escuela Pablo Pizzurno.

Posteriormente formó y dirigió el conjunto instrumental croata "Vatroslav Lisinski" integrado por instrumentos cromáticos y diatónicos, presentándolo en las salas del Club Suizo, Círculo Alemán y otras salas de conciertos en la ciudad de Córdoba.

Y sigue una lista muy larga, Nola sigue con su amor a la música. Fue director del coro "niños cantores" de Córdoba. Fue jefe de la Delegación del Honorable Consejo de Educación presentando el coro del Magisterio en el Festival Internacional de coros de América celebrado en las ciudades de Valparaíso, Viña del Mar y Santiago de Chile en el año 1965. En el mismo año participó de las sesiones del Congreso Internacional de los Compositores y Directores de Coro, celebrado en la ciudad Santiago de Chile representando al Honorable Consejo de Educación de Córdoba.

En 1967 fue nombrado profesor titular de la cátedra Organo, Canto Gregoriano y Latín en la Universidad Nacional de Córdoba y en 1968 se le encargó también la cátedra de Literatura Coral en la misma universidad.

Entre 1960 y 1978 fue profesor de música en los institutos: Colegio Alemán, Instituto Córdoba, Instituto J. Peña, Instituto San Martín de Villa Allende, entre otros. Desde el 1973 dirige a los coros polifónicos municipales de Jesús María y de Villa de Rosario.

A los coros que dirigió les enseñaba las melodías croatas en su adaptación para distintas voces y el texto traducido al castellano u otros idiomas. En 1968, en ocasión de la consagración de la Iglesia Santa María de Cosquín administrada por el presbítero croata Andrija Oštrić en presencia del arzobispo de Córdoba cardenal Raúl Primatesta cantó el coro polifónico municipal de Jesús María en castellano y croata.

Algunos villancicos cantados y grabados por el conjunto coral mundialmente famoso lo incluye en sus actuaciones en varios países de Europa. Y así realizó el deseo de su gran amor. Propagó varias canciones patrióticas croatas y melodías de óperas croatas y liturgia.

En 1961 presentó los fragmentos de la ópera croata de Zajc Nikola Šubić Zrinski. Es una ópera que describe una de las muchas luchas croatas por la patria. Ese año fueron presentados por primera vez en Córdoba en la Facultad de Arquitectura bajo la dirección y la traducción del maestro Nola. La melodía más característica de la ópera "U boj, u boj" ("A la lucha, a la lucha") se cantó en italiano como idioma universal de óperas. Eso ha producido mucho efecto y conquistó al público.

En 1965, durante el Festival de Coros de América en Viña del Mar (Chile), fue transmitida la canción por todas las estaciones de radio y televisión de Chile. Esto era la apoteosis del compositor Zajc, a la vez de los héroes croatas y toda Croacia. El texto fue traducido al castellano.

El coro polifónico lo cantó en casi todas las localidades del norte de la Provincia de Córdoba, mientras el coro Polifónico municipal de Villa del Rosario lo sigue cantando gracias al enorme efecto que produce en el público.

El nombre de Leonardo Nola y su gran amor a la música croata que antes fue silenciado, ahora también en la Croacia liberada ocupa un lugar importante.

INDICE| HOME

Studia Croatica, Año 1999, Num. 140