EL
TESORO LEXICO DEL IDIOMA CROATA DE BURGENLAND (GRADIŠĆE), AUSTRIA
Una
obra lingüística de carácter dialectológico fue publicada en 1987 en Viena, con
el título Wortschatz des Burgenliindischkroatischen (El tesoro léxico
del idioma croata de Burgenland), como la trigésima segunda edición de la
Comisión Balcánica, División lingüística de la Academia de Ciencias Austríaca.
Su autora es Elizabeta Palković, que fue ayudada en su tarea editorial por
Mihaela Vlašić y Matilda Knor. La introducción a la obra fue escrita por
el recientemente fallecido profesor de eslavística de la Universidad de Viena,
Josip Hamm, quien fue el iniciador de este diccionario.
La
importancia de esta obra lexicográfica puede evaluarse correcta-mente sólo si
se tiene en cuenta que Ia misma fue creada durante la diáspora de mediados del
siglo XVI. En esta fecha, campesinos croatas de unas 200 aldeas de Eslavonia
emigraron al territorio austro-húngaro, llamado Burgenland-Gradišće, con
una población entre 60.000 y 100.000, en distintas épocas dentro del espacio de
450 años, se ha desarrollado en un enclave, aislados completamente de los demás
dialectos de la madre patria, y así el vocabulario de estos croatas puede
parecer "arcaico".
Es
comprensible pues, el entusiasmo del abogado y poeta de Gradišće, Herbert
Gassner, cuando en 1980 escribió: "Estoy bien persuadido que no debemos
olvidamos de nuestro dialecto materno, que debemos expresarnos en él, también
literariamente, que lo debemos pulir y resguardar! Es menester revelar la riqueza
y Ia belleza de este dialecto materno. En este sentido tengo que reconocer
sinceramente que estoy enamorado de los arcaísmos, de aquellas palabras que
para nosotros no son "arcaísmos" sino parte de nuestro vocabulario de
cada día". (Matica - Časopis Matice iseljenika Hrvatske, Junio
1988, p. 16/17).
Por
todo ello, el "Gazophilatium" de Gradišće del año 1987 desempeña
una misión múltiple: científica y lingüística, étnica e idiomática, nacional y
práctica. Pues, sólo a través de su propia lengua, un grupo étnico puede
conservar su identidad nacional.
M. B.
VLADIMIR
MILOŠEVIĆ ODRANIN: PJESME HRVATSKOG EMIGRANTA (Las poesías del inmigrante
croata). Editor: Croatian Library, 245
Linden
Street, San Francisco, California 94102, U.S.A. (Año 1985, pp.
24, precio:
5.- Dólares).
Veinte
poemas del inmigrante croata Vladimir Milošević, nacido el 8 de mayo de
1908 en el pueblo de Odra, cerca de la capital de Croacia, Zagreb. Como
inmigrante vivió en la República Argentina hasta su muerte en el día de Navidad
del año 1937. Sus restos recibieron sepultura en el cementerio de la localidad
de Florencio Varela, provincia de Buenos Aires. Los poemas fueron seleccionados
por las señoras Ruža Bajurin y Emica Leskovar. El libro fue ilustrado por el
arquitecto Tomislav Gabrić.
SELLOS
POSTALES CROATAS
La
Sociedad Filatélica Croata de Borger, Texas, Estados Unidos, nos pide avisar a
nuestros lectores que pueden adquirir 50 diferentes sellos postales del Estado
Independiente de Croacia editados entre los años 1941 y 1945 por 10 dólares y
10;) diferentes sellos por 21 dólares. Tienen además sellos postales croatas
impresos en el exilio, así como también los billetes croatas Kuna. Informes:
Croatian Philatelic Society, 1512 Lancelot Road, Borger, Texas 79007, U.S.A.
EL CROATA
- CASOS Y COSAS DE UN HOMBRE COMUN
En
Buenos Aires desde el mes de marzo del año en curso, en entregas mensuales de
20 páginas el señor željko Dučmelić edita el libro del epígrafe, en
el cual nara su vida. Precio de cada ejemplar para la República Argentina es de
7 australes y para el exterior de 2 dólares. Pedidos: Željko
Dučmelić, Juan Larrea 83 - (1602) Florida, Pcia. Buenos Aires,
Argentina.
EN
HUNGRIA SE PUBLICO EL LIBRO DE POESIAS DEL CROATA DE GRADIšćE LJUDEVIT
ŠKRAPIĆ
La
editorial Tankđnyvkiadó de Budapest publicó este año el libro de poesías
bajo el título "Droptine" del poeta Ljudevit Škrapić, en el
idioma croata de Gradišće. Ljudevit Škrapić nació en el año 1938 en
Petrovo Selo (Gradišće, Austria) y actualmente se desempeña como profesor
de matemáticas y física en la Universidad E&tvõs Loránt de Budapest.
LA MAS
IMPORTANTE NOVEDAD BIBLIOGRAFICA EN EL IDIOMA CROATA
HRVATSKI
POLITIČKI LEKSIKON (LEXICO POLITICO CROATA)
Una
obra de gran formato. encuadernada, de 260 páginas y 120 ilustraciones y mapas
históricos y geográficos.
El
precio del libro es DM 90,—, o su contravalor en otras monedas, más DM 10,—, DM
15,- y DM 20,— por envío aéreo a USA, América del Sur y Australia,
respectivamente.
Los
pedidos se efectúan a la dirección del autor: IVAN CEROVAC, Postfach 1249, 8037
OLCHING, West Germany, indicando nombre y dirección exacta del interesado.
Forma
de pago: a Conto N° 3317 91-802, Postgiro München, BLZ 700100 80.