Svećenici i leviti

 

Svećenici i leviti

 

18 1 GOSPOD reče Aaronu: »Ti si taj, tvoji sinovi i tvoja obitelj1 koji će te odgovarati za grješke počinjene glede *svetišta, i to ste ti i tvoji sinovi koji će odgovarati za grješke učinjene u vršenju svećenstva vašeg.

 

2 Ti ćeš također puštati da se tobom približe svetištu tvoja braća iz plemena Levi, plemena tvojeg oca; oni će biti pomoćnici tvoji, oni će ti pomagati, ali ti i tvoji sinovi ste oni koji će biti pred *šatorom isprave.

 

3 Oni će biti u tvojoj službi i u službi cijelog šatora, a da se ipak ne primiču priborima svetišta, ni *oltaru da se nitko ne izloži smrti, ni oni ni vi.

 

4 Oni će biti tvoji pomoćnici, oni će obavljati službu šatora susretanja; ni jedan profani2 neće vam se pridružiti.

 

5 Vi ste ti koji će obavljati službu svetišta i onu oltara; tako sinovi Izraelovi neće više biti izloženi bješnjenju srdžbe3.

 

6 Ti to vidiš ja sam uzimam između sinova Izraelovih vašu braću *levite, dajem ih vama na dar: oni su dani1 GOSPODU za osiguravati službu šatora susretanja.

 

7 Ti i tvoji sinovi, vi će te obavljati službu svećenstva za sve što se tiče oltara i što je iza zavjese2; vi će te obavljati službu. Ja vama dajem svećenstvo, to je služba koju vama doznačujem. Profani koji bi se približio bit će usmrćen.

 

Svećenički prihodi

 

8 GOSPOD reče Aaronu: »Ti vidiš to, ja ti povjeravam, ja službu nameta koji su meni namijenjeni, svega što mi je posvećeno od sinova Izraelovih. Ja ti to odobravam u privilegiji kao i tvojim sinovima, kao jedan nepromjenjivi zakon.

 

9 Evo što ti pripada od presvetih milodara3 koji nisu spaljeni: svi darovi, tj. sve ponude od brašna, sve žrtve za grijeh i sve žrtve odštete kojim se meni odužuju; ti presveti milodari vama pripadaju, tebi i tvojim sinovima.

 

10 Vi će te ih jesti na presvetom mjestu4. Svi će ih muškarci moći jesti. Ti ćeš ih držati za svete.

 

11 I ovo ti još pripada: predujmovi načinjeni od svih darova sinova Izraelovih, od svega što oni ponude; ja ti ih dajem kao i tvojim sinovima i tvojim kćerim, po jednom nepromjenjivom zakonu. Svi oni koji, u tvojoj kući, budu u stanju *čistoće jest će ih.

 

12 Najbolje od svježeg ulja, najbolje od novog vina i žita, *prvine koje se daju GOSPODU, ja ih dajem tebi.

 

13 Tvoje su također prvine koje se donose GOSPODU od svih plodova njihove zemlje. Svi oni koji u tvojoj kući budu u stanju čistoće moći će ih jesti.

 

14 Tvoje je još sve ono što je namijenjeno zabrani[1].

 

15 Najzad, tvoji su svi prvorođeni koji se donose GOSPODU, prvorođeni od svih stvorenja, od ljudi i od životinja. Ti ćeš ipak dati da se otkupljuju prvorođeni čovjekovi i prvorođeni od nečistih životinja.

 

16 Ti ćeš ipak u dobi od jednog mjeseca dati otkupljivati one koji trebaju biti otkupljeni, po cijeni koju ćeš ti naznačiti, to jest pet sikala srebra - u siklima iz *svetišta, od dvadeset gera2 sikl.

 

17 Ali nećeš ti davati otkupljivati prvorođene od krave ni ono od ovce, ni ono od koze: oni su sveti. Ti ćeš prosuti njihovu krv na *oltaru i stavit ćeš dimiti njihovo masno kao jela3 u miris utažujući za GOSPODA.

 

18 Meso će pripasti tebi po istom kao što ti pripadaju prsa nonuđena u ponudi i desno bedro.

 

19 Ja vama dajem, na temelju jednog vječnog zakona, tebi, tvojim sinovima i tvojim kćerima, sve namete predujmljene za GOSPODA po sinovima Izraelovim i od svetih stvari. To je - za tebe i tvoje potomstvo - jedan savez posvećen solju1 i nepromjenjiv u očima GOSPODOVIM.«

 

20 GOSPOD reče Aaronu: »Ti nećeš imati baštine u zemlji njihovoj i ti nećeš imati udjela u njihovoj sredini. Ja sam taj koji će biti tvoj dio i tvoja baština u sredini sinova Izraelovih.

 

Levitski prihodi

 

21 »A evo za sinove Levijeve: Ja im u dio dajem svaki di∆m koji će biti primljen u Izraelu u zamjenu za njihove službe koje obavljaju, službe *šatora susretanja.

 

22 Tako se sinovi Izraelovi neće više približavati šatoru susretanja uz opasnost da se opterete jednim grijehom koji bi prouzrokovao njihovu smrt.

 

23 *Leviti su oni koji će obavljati službu šatora susretanja; oni će odgovarati za svoje grješke - to će za vaše potomstvo biti jedan nepromjenjivi zakon. Oni neće primati baštinu2 u sredini sinova Izraelovih, 24 ali ja dajem u dio levitima di∆move koje će sinovi Izraelovi predujmljivati u danku za GOSPODA. Zbog toga sam ja njima rekao da neće primati baštine među sinovima Izraelovim.«

 

25 GOSPOD reče Mojsiju:

 

26 »Reći ćeš levitima: Kad budete primali od strane sinova Izraelovih di∆move koje vam ja dajem kao baštinu, vi će te naplatiti preko toga, u namet za GOSPODA, jedan di∆m na di∆move.

 

27 To će za vas biti stvar nameta isto kao, za druge, žito prikupljeno na gumnu1 i iscurilo iz prese.

 

28 Tako će te vi platiti vi također, namet GOSPODU na sve di∆move koje će te primiti od strane sinova Izraelovih. Preko toga, vi će te davati svećeniku Aaronu namet GOSPODOV.

 

29 Na sve što će vam biti dano, vi će te plaćati bezuvjetno namet GOSPODOV; na najbolje od svih tih stvari, vi će te davati sveti dar2.

 

30 - Ti ćeš im još reći: Kad budete davali najbolje od svega toga, to će vrijedjeti jednako za vas, levite, u proizvodima gumna i prese.

 

31 Vi će te ih jesti s vašim obiteljima na bilo kojem mjestu, jer to je vaša plaća u zamjenu za vaše službe šatora susretanja.

 

32 U svemu tome, vi se neće te opteretiti jednim grijehom u mjeri vašeg plaćanja najboljeg od tih stvari; neće te oskrnaviti svete milodare sinova Izraelovih da ne biste bili usmrćeni.«

 

__________________

 

Brojevi

 

_________________________________________________________________________________________

 

The Bible in Croatian - translated by Tomislav Dretar

Biblija - preveo Tomislav Dretar

Studia Croatica - electronic edition - webmaster@studiacroatica.com

 



1 tvoja obitelj označava ovdje skupštinu potomaka Levija, razlikovanih od ti i tvoji sinovi, što znači svećenike.

2 profani: vidjeti 1.51 i bilješku.

3 srdžba: vidjeti 1.53 i bilješku.

1 dani: vidjeti 3.9 i bilješku.

2 iza zavjese: tj. na presvetom mjestu, vidjeti Izl 26.31-34.

3 darova: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.

4 presvetom mjestu : drugi prijevod kao presvete stvari.

 1zabrana: vidjeti Dt i bilješku.

2 sikl, gera: vidjeti u Glosaru pod MJERE.

3 oni su sveti, tj. pridržani za Boga i dakle nami- jenjeni jednoj žrtvi. - Jela: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.

1 jedan savez posvećen solju: vidjeti Lv 2.13 i bi-lješku.

2 nemaju baštine: vidjeti 35.1-8.

1 gumno: mjesto gdje se obavljaju vršidba, rešetanje i prosijavanje žitarica.

2 dar: vidjeti u Glosdaru pod ŽRTVOVANJA.