Despacho de Abogados Croacia –
Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos
Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills
Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoci – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke
Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Croatian Lawyer– Odvjetnica – Abogado croata – Traductor croata
www.adrianasmajic.blogspot.com adriana.smajic@gmail.com
Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal) joza.vrljicak@gmail.com
OSIJEK- El martes, en una reunion efectuada en Osijek, de la que participaron, ademas de los lideres del autogobierno local del Podujavlje, representantes del UNTAES, de la policia de transicion y de la Oficina regional para los refugiados y exiliados, se hablo sobre la situacion actual en el territorio supervisado por el UNTAES.
La jefa de la Oficina regional para los refugiados y exiliados, Nada Arbanas, dijo que el director para los asuntos civiles del UNTAES, Gerard Fischer le notifico por escrito que en el dia de todos los Santos se posibilitara a los refugiados visitar 84 cementerios del Podunavlje, y que Fischer esperaba que este año se iba a duplicar la cantidad de visitantes respecto del año anterior (o sea 10.000 personas).
Nada Arbanas tambien anuncio la partida de nuevos convoyes por medio de los cuales los serbios podran volver a sus antiguos domicilios, dispersos por Croacia. A tales efectos, el martes 22 de octubre, 80 serbios que se habian instalado en el Podunavlje, retornaran a sus hogares ubicados en los pueblos de Knin, Sibenik, Korenica, Bjelovar, Pozega, Novska, Sisak, Karlovac y Petrinja.
Traducción: Centro Informativo Croata, Zagreb
______________________________________