Firma de Abogados Croacia –
Servicios jurídicos – Traducciones – Propiedades inmuebles – Bienes raíces –Sucesiones – Poderes – Inscripción de propiedades – Contratos – Testamentos
Legal services: Civil and commercial – Translations – Real Estate – Probate Proceedings – Powers of Attorney – Property registration – Contracts – Wills
Pravne usluge – Prijevodi – Nekretnine – Ostavinski postupci – Punomoci – Upis pravo vlasništva – Ugovori– Oporuke
Dra. Adriana Smajic – Abogada y Traductora pública de idioma croata – Attorney at Law - Croatian Lawyer– Odvjetnica – Abogado croata – Traductor croata
www.adrianasmajic.blogspot.com adriana.smajic@gmail.com
Joza Vrljicak – Master in Economics (Concordia U, Montreal) joza.vrljicak@gmail.com
Vjesnik, 14/10/97 /Pag.1/Vesna Antonic/resumen
ZAGREB- Este martes se reuniran las delegaciones de la Republica de Croacia y Bosnia-Hercegovina para fijar las bases a partir de las cuales se elaborara el acuerdo definitivo respeto del puerto de Ploce.
En esa reunion, que eventualmente contara con la presencia de expertos estadounidenses en calidad de observadores, estaran presentes por la parte croata: la vicepresidente del gobierno Ljerka Mintas-Hodak y el Ministro de relaciones exteriores, Dr. Mate Granic, y por la parte bosnia: el Ministro de comercio exterior de BiH, Hasan Muratovic, el vicepresidente del Consejo de Ministros de BiH, Neven Tomic y el embajador de BiH acreditado en Croacia, Nedeljko Despotovic.
Traducción: Centro Informativo Croata, Zagreb
______________________________________